tag:blogger.com,1999:blog-79752467251102406562024-02-02T13:05:39.272+09:00Shizuoka PL. Moje miasto - Yaizu.Shizuoka PL. Dzienniki. Yaizu w PolsceAgnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.comBlogger37125tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-41644248274903054652022-01-07T02:18:00.000+09:002022-01-11T01:04:15.013+09:00#1 kartki z pamiętnika<div style="text-align: justify;"><i><b>"Widać po tablicach rejestracyjnych, że przyjechali aż z Yamanashi!" </b></i></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">W sumie w Japonii mieszkałam prawie dwa lata, a i tak niezmiennie zadziwia mnie sieć plotek i ploteczek, jaka funkcjonuje w każdej małej społeczności. Wszyscy o wszystkich wszystko wiedzą. Czy dzieci chodzą grzecznie do szkoły? Czy pani domu uczestniczy w co rocznym sprzątaniu brzegów rzeki? Czy na święto zmarłych sąsiedzi pojechali do domu rodzinnego, czy zostali i poszli do kina?</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Co się stanie, jeśli ktoś będzie obiektem plotek? W sumie nic, a jednak coś. Każdy w swoim mieście ma "twarz", czyli opinię, która musi pozostać nieposzlakowana. Na podstawie tejże można dostać (lub nie dostać) pracę, zorganizować (lub nie) lokalne wydarzenie, dostać się do kółka tanecznego (lub nie) i wiele, wiele innych. Nikt nie chce się zadawać i wpuszczać do swojego kręgu osoby, która "ma coś za uszami". </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Brzmi to dość skrajnie, ale w małych miasteczkach jak najbardziej to funkcjonuje. Moja teściowa jest osobą starej daty: urodziła czwórkę dzieci, zajmuje się ogromnym domem z własną firmą, uczestniczy we wszystkich lokalnych inicjatywach i jest członkinią co najmniej pięciu lokalnych kółek zainteresowań (m.in. ubierania kimona, pieczenia chleba, robienia japońskich słodyczy wagashi) i podczas naszych licznych górskich wędrówek opowiadała mi przeróżne "smaczki". Jej sposób wypowiadania się o różnych lokalnych kwestiach i osobach, mówił w sumie więcej, niż same sytuacje, o których mówiła.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Cytat powyżej odnosi się do rozmowy między nią, a siostrą jej męża. Gdy w marcu 2020 roku ogłoszono pandemię Japończycy wpadli w popłoch, więc w sierpniu tuż przed świętem zmarłych obon zaczęto rozmawiać o bliskich, którzy mają zamiar wrócić do rodzinnego domu. Mówiąc wprost, uważano, że osoby które wrócą (najczęściej z dużych miast, takich jak Tokio) przywiozą do małej, bezpiecznej mieściny covid. Poza bliskimi tubylców, obawiano się też zwykłych japońskich turystów, którzy wykorzystają święta na wakacyjny odpoczynek. </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">No i faktycznie, na początku sierpnia przez Yaizu zaczęły przejeżdżać auta z tablicami rejestracyjnymi z innych prefektur i zatrzymywać się w jednej z najlepszych regionalnych restauracji - czyli tej należącej do mojej japońskiej rodziny. Sąsiadki rozmawiały, plotkowały, zamartwiały się, że klienci restauracji przyniosą do Yaizu covid, a ich pijani mężowie opowiadali o tym kelnerkom i właścicielce.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Restauracja i jej właściciele też mają swoją "twarz", poczuli presje, strach wykluczenia.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">I tak, zamknęli restaurację na cały tydzień, w czasie obonu. </span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">W jednym z najbardziej dochodowych okresów w roku.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">I nie, franczyzny się nie zamknęły i dobrze zarobiły.</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Czy coś się stało? Tak i nie. Zależy o kim mowa...</span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">A ja do dzisiaj jestem ciekawa, co by się stało, gdyby restauracji wtedy nie zamknęli? Czy ludzie faktycznie przestali by przychodzić?</span></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-51572316897414186062019-11-17T23:41:00.002+09:002019-11-17T23:41:25.598+09:00Dzienniki #1 "Kadoya"
<div style="color: black; font-family: "Helvetica Neue"; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span><b><span style="white-space: pre-wrap;"> </span></b>Jak
zwykle ludzie już czekali na zewnątrz. Starsze małżeństwo przysiadło na
niewielkiej ławeczce, a młody mężczyzna w garniturze stał obok
śmietnika, paląc papierosa. Pochyliłam się posyłając im przepraszające
spojrzenie. Niezmiennie na twarzach odmalowało się zaskoczenie, nikt nie
odpowiedział na mój uśmiech. Rozsunęłam drzwi i wślizgnęłam się do
środka.<br />
- <i>ohayō gozaimasu!</i> - przywitałam się raźnym głosem i od razu skierowałam się do przebieralni.<br />
- o, Aga-chan! Dzień dobry! Wyjęłam już Twoją kartę, odbić ją? -
zapytała pani Kame, sięgając po kartę opatrzoną imieniem „Aga”. W
Japonii nadal używano maszyn, do których pracownicy wkładali swoje karty
i odbijano na nich godziny przyjścia i wyjścia z pracy. Urządzenia te
były w pełni analogowe. Zwykle karty opatrywano nazwiskiem, albo
imieniem i nazwiskiem pracownika, jednak w moim przypadku nikt się tym
nie trudził. Już samo zapisanie mojego imienia stanowiło nie lada
wyzwanie. W <i>katakanie</i> (jeden z dwóch japońskich sylabariuszy, drugi to <i>hiragana</i>) „Agnieszka” miało kilka wersji…<br />
- Tak, poproszę. Bardzo dziękuję.</span></div>
<div style="color: black; font-family: "Helvetica Neue"; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span>Taką
rozmowę z panią Kame, szefową zmiany wieczornej, odbywałam za każdym
razem, gdy przychodziłam do pracy. Przez cały rok swojego pobytu w
Japonii pomagałam w <i>izakaya </i>(japoński rodzaj pubu) Kadoya niemal w
każdy weekend. Była to bardziej restauracja niż pub i należała do
rodziny Makoto. Jest to jedna z najpopularniejszych jadłodajni w
regionie i zawsze brakuje tam rąk do pomocy. W Japonii miejsca serwujące
posiłki są otwarte najczęściej dwa razy dziennie: w porze lunchowej (w
Japonii wszyscy mają przerwę godzinach 12:00 - 13:00) i obiadowej. W
Kadoya praca była ciężka bez względu na porę roku i dnia. Pyszne
jedzenie, niskie ceny i staranność w utrzymaniu prawdziwego japońskiego <i>omotenashi </i>(w
bardzo dużym uproszczeniu „gościnność”) sprawiała, że codziennie
pojawiali się tu stali bywalcy na czarkę sake, albo rodziny z oddalonych
o kilkadziesiąt kilometrów miasteczek (poczta pantoflowa).</span></div>
<div style="color: black; font-family: "Helvetica Neue"; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span>Zmieniłam
buty na gumowe klapki, założyłam fartuszek (tylko mój był czerwony w
białe serduszka…), związałam włosy w koński ogon i skorzystałam z
łazienki. Później nie będzie na to czasu. Przeszłam obok wejścia i
weszłam na salę. <i>Okusan</i> już była za ladą.<br />
- Ohayō - powitała mnie swoim nosowym głosem. Zawsze uśmiechała się
bardzo ciepło do wszystkich. Jej mąż zmarł trzy lata temu, więc teraz
ona i jej dwaj synowie zajmowali się biznesem.<br />
- Ohayō gozaimasu! - przywitałam się szybko i podeszłam do przejścia na
tyły, gdzie mieściła się kuchnia. Wetknęłam głowę do środka i raźnym
głosem krzyknęłam: - Ohayō gozaimasu! Onegai shimasu!</span></div>
<div style="color: black; font-family: "Helvetica Neue"; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span>Odpowiedziały mi niewyraźne pomruki. Szefowie kuchni już się irytowali, chociaż zmiana nawet się nie zaczęła. <br />
- Aga-chan! Rezerwacja na stolik numer cztery lewa strona, sześć osób. Stolik numer dwa, trzy osoby. Przy ladzie dwie osoby!<br />
- Hai! <i>(tutaj: tak, oczywiście!)</i> - odpowiedziałam szybko i
zaczęłam przygotowania do rezerwacji: zsunięcie stołów i ustawienie
małych talerzyków, by można było dzielić się posiłkiem z innymi osobami.
Kątem oka spojrzałam na zegarek - 16:57. W tym samym momencie Okusan
zawołała:<br />
- Zaczynamy!</span></div>
<div style="color: black; font-family: "Helvetica Neue"; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span>Przez niecałe dziesięć minut przygotowań liczba osób czekających na wejście wzrosła z trzech do niewielkiego tłumu. <br />
- <i>Irasshai! (Witaj!)</i>- rzucała Okusan, podpisując <i>denpyō</i> (kartki do zamówień) do stolika i przekazując je przebiegającej obok kelnerce.<br />
- <i>Irasshaimase-! (Witaj!)</i>- pokrzykiwałyśmy zgodnie, gdy tylko usłyszałyśmy dźwięk rozsuwających się drzwi. Kucharze z tyłu też pokrzykiwali <i>irasshaimase-. </i>Długo
nie mogłam się przyzwyczaić do tego rodzaju powitania, z czasem weszło
mi to w krew. Jak wszystko w Japonii. Zgodnie z japońską filozofią,
którą mnie nauczono trzeba powtarzać czynności tak wiele razy by
opanować je do perfekcji, by stały się naszym przyzwyczajeniem. <br />
- <i>Okimari desuka? </i>(Czy już Państwo zdecydowali?) - zapytałam
miękko, podchodząc do jednego ze stolików. Młodzi ludzie odłożyli już
menu i rozglądali się po wnętrzu, które od prawie stu lat nie zmieniło
swojego wyglądu.<br />
- Un, <i>Sashimi</i> (kawałki surowej ryby) <i>teishoku</i> (zestaw lunchowy/obiadowy) i <i>tendon</i>
(warzywa w cieście smażone na głębokim oleju, ułożone w sporej misce do
połowy zapełnionej ryżem, a to wszystko polane lekko słodkim sosem) -
odpowiedziała kobieta, pokazując mi dla pewności pozycje w menu zapisane
w kanji. Zapisałam wszystko na <i>denpyō</i>: to co umiałam w kanji, a
resztę w hiraganie. Wszyscy już się do tego zapisu przyzwyczaili. Poza
tym, nikt nie miał czasu na to, żebym ładnym pismem, poprawnie
zapisywała nazwy dań.<br />
- <i>Kashikomarimashita! </i>- odpowiedziałam z przesadnym zapałem.
Zabrałam menu, które odłożyłam na półce przy wejściu i szybkim krokiem
podeszłam do okienka łączącego nas z kuchnią. Na prowizorycznym
parapecie tego okienka leżały już trzy <i>denpyō.<br />
- Sumimasen! </i>(Przepraszam!) <i>O-da- ga hairimasu! </i>(dosłownie: zamówienie weszło)<i> Sashimi teishoku hitotsu, tendon hitotsu. Ijō desu! (koniec!) </i>- wyrecytowałam podniesionym głosem i położyłam<i> denpyō </i>na
parapecie. W tym samym momencie tuż obok kartek na zamówienia pojawił
się talerzyk z potrawą w cieście. To było surimi z ryby, bardzo
popularna w Yaizu. Szybko przeskanowałam pozostałe kartki i znalazłam
zamówienie.<br />
- <i>Ha-i! Hanpen frai ikimasu! </i>(podaję smażone na głębokim oleju
surimi z ryby w cieście) - krzyknęłam w stronę kuchni. Na kartce
skreśliłam grubą czerwoną kredką zamówienie, jako zrealizowane i
popędziłam do stolika nr sześć.<br />
- <i>Omatase itashimashita! </i>(sprawiłam, że Państwo czekaliście) <i>Hanpen frai desu! </i>(smażone surimi z ryby) <br />
W tym samym momencie tuż obok mnie z miejsca na podwyższeniu, gdzie
znajdowały się stoliki na macie tatami (bambusowej) wychylił się
mężczyzna i patrząc gdzieś w przestrzeń rzucił:<br />
- <i>Sumimasen<br />
- Hai! - </i>odpowiedziałam, idąc w jego stronę. Jak na komendę kelnerki
kierujące się w jego stronę odwróciły się i zabrały się do kolejnych
zadań.</span></div>
<div style="color: black; font-family: "Helvetica Neue"; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span>Część
surowych ryb skończyła się po trzech godzinach, a chwilę przed
dziewiątą syna Okusan, pan Yuichi - właściciel, zdecydował, że pani Kame
ma zebrać ostatnie zamówienia. Jak za każdym razem, poczułam coś na
kształt ulgi. Byłam zmęczona, głodna i już po pierwszych trzydziestu
minutach przestałam rozróżniać twarze gości, liczyły się jedynie numery
stolików. Jednak to nie był jeszcze moment odpoczynku. Musieliśmy wydać
ostatnie posiłki, posprzątać, pomóc na kuchni przy wynoszeniu i
układaniu naczyń, a potem zebrać i przygotować do prania <i>oshibori </i>(ciepłe, wilgotne ręczniki podawane przed posiłkiem gościom, byli mogli wytrzeć sobie ręce i, jeśli będą mieli ochotę, twarz).<br />
- Aga-chan, czy mogę skasować Twoją kartę? - Byłam jeszcze przed pomieszczeniem służbowym, gdy dobiegł mnie głos pani Kame. <br />
- Tak, oczywiście. Dziękuję - odpowiedziałam spokojnie, patrząc jak
odbija godzinę zakończenia pracy i chwyta kartę kolejnej osoby. <br />
- Aga-chan, dzisiaj dzień wypłaty! - zawołała wesoło Haru. Ona, ja,
Hazuki i pan Yamada byliśmy jedynymi osobami w wieku dwudziestu lat,
które pracowały w Kadoya. Z obu zmian. Oznaczało to, że do nas należało wydawanie większej ilości posiłków, sprzątanie po gościach i lokalu po zamknięciu.<br />
- Wspaniale, prawda? - zagadnęłam, wychodząc razem z nią do sali. Ta
wypłata była dla mnie szczególnie ważna. Wreszcie po pięciu miesiącach
zmagań z dużymi wydatkami i niewielkimi przychodami udało mi się wyjść
na prostą. Sierpień jest pierwszym miesiące, w którym mogłam odłożyć
trochę oszczędności na przyjazd mamy w Listopadzie.</span></div>
<div style="color: black; font-family: "Helvetica Neue"; font-size: 16px; font-stretch: normal; line-height: normal; margin: 0px; text-align: justify;">
<span>Pan Yuichi trzymał w dłoniach koperty i wywołując nas po imieniu przekazywał pensję.<br />
- Aga, <i>otsukaresama</i> (dobrze pracowałaś). - Wręczyły mi szarą podłużną kopertę, a ja przyjęłam ją obiema dłoni i ukłoniłam się.<br />
- Arigatō gozaimasu - odpowiedziałam. </span></div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-8411467264729555252018-08-23T19:36:00.000+09:002018-08-23T19:36:05.244+09:00Wydział promocji miasta Yoshida 吉田町まちづくり公社<div style="text-align: justify;">
Jedno z pierwszych pytań, jakie pada, gdy mówię, że przez rok mieszkałam w Japonii to "Gdzie pracowałaś?". Zanim na siedem miesięcy osiadłam w urzędzie miasta, miałam szansę spróbować wielu zajęć. Byłam nauczycielką języka angielskiego (prowadziłam przede wszystkim konwersację), pracowałam w radiu SBS w Shizuoce, byłam kelnerką w wietnamskiej restauracji, kawiarni i izakaya (japoński pub-restauracja). </div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtlQLd-b_jMIdz7bL13q6vwCi1aOyMJFaXbpUenVdHzeojy83Y0qqdOCs69gAHDqEszTPN_p7aEdWcMESfKSlqO3mjpgQXuucMRLOeDW6_JOydcqDqxkWXDS8d_pFIRwPY4WKxN4wdq2A/s1600/2016-04-14+07.30.59.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtlQLd-b_jMIdz7bL13q6vwCi1aOyMJFaXbpUenVdHzeojy83Y0qqdOCs69gAHDqEszTPN_p7aEdWcMESfKSlqO3mjpgQXuucMRLOeDW6_JOydcqDqxkWXDS8d_pFIRwPY4WKxN4wdq2A/s400/2016-04-14+07.30.59.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Radio SBS, poranna audycja</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
Teraz, gdy minął już ponad rok od mojego powrotu z Japonii i odświeżyłam sobie nieco wspomnień przeglądając zdjęcia i czytając pamiętnik, mogę z chłodnym dystansem napisać o tym, czym była praca w wydziale promocji miasta Yoshida.</div>
<div style="text-align: justify;">
Przede wszystkim wydział promocji miasta, w którym pracowałam jest publiczno-prywatną jednostką podlegającą bezpośrednio pod urząd miasta. Oznacza to, że musieliśmy uzyskać aprobatę burmistrza, na każdy projekt, a z drugiej strony tworzone przez nas eventy musiały generować dochody. </div>
<div style="text-align: justify;">
Ja zaczęłam pracę na wydziale w szóstym miesiącu po jego powstaniu, a zespół, którego stałam się częścią był bardzo "niejapoński". Przede wszystkim, poza dyrektorem, pracowały tam same kobiety. W Japonii przełożeni raczej nie decydują się na zatrudnianie kobiet, ponieważ powszechnie uważa się, że kobieta po ślubie zajdzie w ciąże i całkowicie zrezygnuje z kariery zawodowej.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCb7q9hfr7mB1jr6FcnwSaKn9M4ZEai84JgQCYUrf2Dt_FvKNe65b0GaeKNp4eWTrU8jYxUWF18bQLDG2NB_LfaPXa9jlR4QUStkNg1UhU3OS2ZzReUni3Tz4cT5JK8olqHd_gnCT2Xyc/s1600/2016-06-19+19.15.37.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCb7q9hfr7mB1jr6FcnwSaKn9M4ZEai84JgQCYUrf2Dt_FvKNe65b0GaeKNp4eWTrU8jYxUWF18bQLDG2NB_LfaPXa9jlR4QUStkNg1UhU3OS2ZzReUni3Tz4cT5JK8olqHd_gnCT2Xyc/s400/2016-06-19+19.15.37.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Warsztaty kuchni polskiej</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Poza tym, wszystkie pracownice miały w pewnym stopniu nieuregulowaną sytuację domową lub zawodową. Moja partnerka była samotną matką z dwuletnią córeczką, a druga koleżanka obiecała pomoc dyrektorowi, z którym pracowała wcześniej, ale tylko przez rok - była w trakcie otwierania własnej kawiarni i miała dwójkę własnych dzieci. Trzecia z zespołu nie potrafiła jeszcze odnaleźć tego w czym chciałaby pracować i miewała chwile zwątpienia, a czwarta była w wieku sześćdziesięciu lat i zajmowała się przede wszystkim rozmową z gośćmi, plotkowaniem oraz raportowaniem naszych działań do ratusza (o jej zatrudnieniu zdecydował burmistrz). Do tego wszystkiego byłam ja - obcokrajowiec z jedynie roczną wizą i bez japońskiego wychowania, tj. nieznająca ogólnie przyjętych zasad i norm panujących w urzędzie miasta. </div>
<div style="text-align: justify;">
Yoshida jest bardzo niewielkim miastem, położonym na uboczu (nie ma tam kolei) i od dawna nie mieszkała albo pracowała tam osoba o jasnej karnacji. Dużo Filipińczyków pracuje w porcie i niestety w większości nie asymilują się z Japończykami. W związku z tym wieść o moim zatrudnieniu rozniosła się bardzo szybko i dużo matek z dziećmi zachodziło do wydziału promocji miasta, by ze mną porozmawiać - to są uroki mieszkania poza metropoliami. </div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgx4-p67_UPY01MGKo4tEYuurAeUGXEI4Y9B8Kz3E4odym3lpbL-cTjUQToCPQe6r_SKUn9ITo9-F8zj11UqKD8r3WlyeXixSpW5ivxutQA5Nz4AsPc0VN_Aq-iwWbVSZmKJlya8-UbKfU/s1600/IMG_0492.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgx4-p67_UPY01MGKo4tEYuurAeUGXEI4Y9B8Kz3E4odym3lpbL-cTjUQToCPQe6r_SKUn9ITo9-F8zj11UqKD8r3WlyeXixSpW5ivxutQA5Nz4AsPc0VN_Aq-iwWbVSZmKJlya8-UbKfU/s320/IMG_0492.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Właścicielka kawiarni specjalizującej się w bajglach</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Podczas pracy tam poznałam wiele wspaniałych osób, z którymi kontakt utrzymuję do dziś. Jednakże poza rozmowami z mieszkańcami, miałam też wiele innych zadań.</div>
<div style="text-align: justify;">
Przede wszystkim z rana wszyscy pracownicy musieli posprzątać cały teren podległy wydziałowi. Poza budynkiem z salami konferencyjnymi pod naszą opieką był duży parking, teren zielony, plac zabaw i zewnętrzne toalety. Osoby do sprzątania nie zostały zatrudnione, więc całość obowiązków spadała na nas - miało to pomóc nam oszczędzić pieniądze, ale przede wszystkim budować ducha wspólnej odpowiedzialności. Następnie dokładnie o dziewiątej rano odbywało się poranne spotkanie, które codziennie prowadził ktoś inny. W czasie tego piętnastominutowego spotkania musiałyśmy powiedzieć, jakie zadania zaplanowałyśmy na dany dzień, spotkania, które miałyśmy umówione, a także w jakim celu! Poza tym, mogłyśmy również poprosić o pomoc jedną z koleżanek przy obowiązkach. Najbardziej zdziwiło mnie, gdy współpracownice pochylając nieco głowę, przepraszały za to, że wzięły i/lub wezmą urlop. Moja partnerka powiedziała mi, że najstarsza koleżanka w zespole bardzo się obruszyła, gdy ja nie przeprosiłam. Więc choć jest to utarta fraza, pozostaje bardzo ważnym elementem współżycia w pracy i jej brak, rodzi poważne zgrzyty. </div>
<div style="text-align: justify;">
Moimi podstawowymi obowiązkami było prowadzenie fanpage'a wydziały promocji: po angielsku i po japońsku. Przez pewien czas prowadziłam go również po polsku, jednakże ktoś z urzędu miasta stwierdził, że mogę go używać do swoich "prywatnych celów" i kazano mi usunąć polskie tłumaczenia. Nikt niestety nie potrafił mi wyjaśnić jakie miałabym z tego tytułu odnieść korzyści. Nie powiedziano mi też kto podjął taką decyzję. Na fanpage'u prowadziłam swój mały pamiętnik "miasto Yoshida oczami obcokrajowca". W celu zdobycia potrzebnych informacji codziennie jeździłam rowerem po mieście i szukałam kogoś lub czegoś "interesującego".</div>
<div style="text-align: justify;">
Ponadto spotkałam się z ciekawymi ludźmi mieszkającymi w Yoshida. Przeprowadzałam z nimi wywiady i towarzyszyłam przy sesjach zdjęciowych. Te informacje zostały później użyte w magazynie promującymi miasto. Ponadto pomagałam organizować i przeprowadzać imprezy organizowane przez wydział - dzień yogi, kojarzenie par i kurs dla stewardess.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWxvTNAngOgPl7MWDfLn4Z8XvRBz5K63wvV4wwqMav7ptYJy5-CbSPrHLzre6_Q5i3s8RlLEKQZ4YMLtNcmSYlznQC_rMhWZDdfKPDdY_3SVm8fg9gzG1i9iz50M8OxvqQh-LXDvf0C-8/s1600/IMG_0611.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1200" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWxvTNAngOgPl7MWDfLn4Z8XvRBz5K63wvV4wwqMav7ptYJy5-CbSPrHLzre6_Q5i3s8RlLEKQZ4YMLtNcmSYlznQC_rMhWZDdfKPDdY_3SVm8fg9gzG1i9iz50M8OxvqQh-LXDvf0C-8/s320/IMG_0611.JPG" width="240" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Rower, na którym zwiedziłam całe Yoshida</td></tr>
</tbody></table>
<br />
Kolejnym bardzo intrygującym doświadczeniem były spotkania z burmistrzem miasta. W Japonii obejmowanie wysokich stanowisk wiąże się przede wszystkim z odbytym stażem. W małej miejscowości, jaką jest Yoshida burmistrz był traktowany niemal jak namiestnik cesarza. Na spotkanie z nim trzeba się było umówić z odpowiednim wyprzedzeniem, a i nie zawsze otrzymywało się zgodę. Na spotkanie musieliśmy przyjść pierwsi. Usiąść i zaczekać, a dopiero potem w otoczeniu swojej świty wchodził burmistrz. Co więcej, ktoś trzymał dla niego drzwi i wyglądał cały czas na zewnątrz, gdy nadchodziła oczekiwana chwila mówił z przejęciem "idzie!". Burmistrz, mający ponad siedemdziesiąt lat, odwiedził wydział promocji tylko raz - na jego otwarciu. Później ani razu nie brał udziału w żadnym wydarzeniu, a gdy zapytałam czy mogę go zaprosić na pożegnalne spotkanie, powiedziano mi, że to niestosowne. Wysłanie mu zaproszenia wskazywałoby, że uważam iż jestem z nim na równi. Takie stanowiska piastuje się niemalże dożywotnio, a przy ich obsadzaniu raczej nie bierze się pod uwagę energii i zapału, a raczej to, czy nowy burmistrz może się pochwalić dokonaniami w przeszłości. Na jednej z imprez siedziałam obok burmistrza i chciałam od fotografa dostać zdjęcie z nim, by móc umieścić je na fanpage'u, ale odpowiedziano mi, że "oczywiście, że nie masz zdjęcia z burmistrzem". W pewnym momencie cały ten mistycyzm wokół jego osoby zaczął mi się wydawać po prostu... groteskowy. Nie tylko mnie. Moja partnerka (młode pokolenie, 30 lat) też jedynie wzruszała ramionami. Choć sytuacja w Yoshida może się wydawać skrajna, dowiedziałam się, że to powszechne w Japonii. Wysokie stanowiska należą do osób w wieku przed emerytalnym, albo już na emeryturze.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6JHjihbPY3FFm9Vtu_uVKHzjV2J4ErhP6eRJmpfJKeTfCAJBBDIGfUBA-I0pVUReDiIwEeyIUzFWDMjzmkM6tE9vUZYvCHKdIa22EM68ziALZ_Kjn5dlVmiu0Oapn3NdmG_XInEaHgQ0/s1600/IMG_1827.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6JHjihbPY3FFm9Vtu_uVKHzjV2J4ErhP6eRJmpfJKeTfCAJBBDIGfUBA-I0pVUReDiIwEeyIUzFWDMjzmkM6tE9vUZYvCHKdIa22EM68ziALZ_Kjn5dlVmiu0Oapn3NdmG_XInEaHgQ0/s320/IMG_1827.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Z osiemdziesięcioletnią, nadal aktywną zawodowo położną</td></tr>
</tbody></table>
Największą trudność sprawiło mi porozumiewanie się z ratuszem w języku honoryfikatywnym 尊敬語「そんけいご」, a także wyłapywanie niuansów tego, co "wypada i nie wypada". Wydaje mi się, małym miasteczku nadal żywe są ceremoniały i etykieta z okresu niemalże powojennego. Po moim rocznym pobycie w Kraju Kwitnącej Wiśni, moi znajomi powiedzieli, że dzięki mieszkaniu na wsi poznałam prawdziwe serce Japonii. Jego najgłębsze zakamarki, zaczęłam sięgać do samego dna duszy japońskiej. I chociaż jeszcze bardzo długa droga przede mną to poznałam jasną stronę tej kultury, ale także to, co zostało ukryte i niekoniecznie nadaje się do reklamy...</div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-31800206923318668402017-12-31T18:38:00.000+09:002017-12-31T23:26:17.210+09:00 Trudne relacje z Japończykami - jak je zbudować i utrzymać? cz. 4<div style="text-align: justify;">
Wszyscy ludzie, wszystkie narody, wszystkie kraje są od siebie różne. Myślimy inaczej, mówimy inaczej, doceniamy inne wartości. Japonia nie jest jedynym, wyjątkowym i atrakcyjny miejscem na Ziemi. Tak<b> </b>tajemniczych zakątków są na świecie miliony, jeśli nie miliardy. Każdy z nas powinien się uczyć od innych. Poszerzać horyzonty.<br />
<b></b><br />
<b>Ciekawość </b>to, moim zdaniem, klucz do podbicia japońskich serc. Chęć
uczenia się języka japońskiego (poziom naprawdę nie ma tak wielkiego
znaczenia) i prośba o poprawę błędów. Chęć poznawania historii,
rytuałów, czy też pochodzenia konkretnych przedmiotów. Nie należy się
wstydzić niewiedzy, oni naprawdę z chęcią tłumaczą. U wielu Japończyków może to
być stresujące (boją się odpowiadać, jeśli nie mają o czymś całkowitej
pewności), ale tworząc wokół siebie miłą atmosferę i pokazując zwykłą chęć
poznania, zamiast pisania naukowych tekstów, spowoduje, że w końcu się
otworzą i wezmą udział w naszej małej zabawie "obcokrajowiec podbija
Japonię".</div>
<div style="text-align: justify;">
Zadawałam
w Japonii wszystkim bardzo dużo pytań - językowych, kulturowych,
związanych z historią, literaturą i sztuką. Wielu z moich znajomych
powiedziało, że przebywając ze mną dostrzegli uroki swojej ojczyzny na nowo (a niektórzy po raz pierwszy...); to co im wydawało się zwyczajne, dla innych jest fascynujące. To był dla nich, pewnego rodzaju, szok.<br />
Forma pytań też bardzo ich intrygowała - ich sposób myślenia jest
zupełnie inny, więc na wiele aspektów nie spojrzeliby w taki sam sposób
jak ja.<br />
"Punkt widzenia obcokrajowca" 外国人の視点(がいこくじんのしてん gaikokujin no
shiten)lub "Perspektywa z zewnątrz (z zagranicy)" <b>外からの目線</b>(そとからのめせん soto
kara no mesen) - w ten sposób nawet opisano moją działalność w mieście
Yoshida w lokalnych gazetach. </div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg394eIQw-Arl3YVJr8FPKTx55LbfJQq9T5Ifm-XUdRILCkFnRAAfMSCGnsjgC-NMJur5yQrE073OR7EhhbtquC6TLXfc4XHesO3ktv1VANkIRHyPRid5kytnG_gmK9YtuYMXr3qSONT5Y/s1600/IMG_2353.JPG" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg394eIQw-Arl3YVJr8FPKTx55LbfJQq9T5Ifm-XUdRILCkFnRAAfMSCGnsjgC-NMJur5yQrE073OR7EhhbtquC6TLXfc4XHesO3ktv1VANkIRHyPRid5kytnG_gmK9YtuYMXr3qSONT5Y/s400/IMG_2353.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Z prezesem związku połowu ryb shirasu w Yoshida.<br />
W końcu, po długich namowach, pozwolił mi dołączyć do rybaków na łodzi podczas połowu.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Moje zainteresowanie kulturą japońską było postrzegane, jako szacunek wobec ich kultury. Zdecydowałam się przez rok mieszkać w ich kraju, zarabiać na życie pracując w japońskich restauracjach i firmie, więc dla mnie rzeczą naturalną było pogłębianie wiedzy o Kraju Kwitnącej Wiśni. Pod koniec mojego wyjazdu zrozumiałam, że to co dla mnie było oczywiste, dla innych - nie do końca.</div>
<div style="text-align: justify;">
Warto tutaj przytoczyć historię znajomej mojej cioci, która wyjechała do Japonii na rok. Jest Australijką, więc pracowała jako nauczycielka języka angielskiego. Po powrocie do kraju skarżyła się, że była w depresji, że z Japończykami nie da się żyć, nie ma szans na zawiązanie przyjaźni... Na pytania o kulturę, naukę języka wzruszała jedynie ramionami. Pojechała tam na rok, żeby popracować, więc "nie opłacało się uczyć japońskiego".<br />
Pomyślałam, że skoro ona traktowała Japończyków jako "maszynki do zarabiania pieniędzy", oni odwdzięczyli się jej tym samym.<br />
Czy w innych krajach byłoby inaczej?<br />
A wy jak patrzycie na cudzoziemców, którzy wyrażają <u>chęć</u> nauki języka polskiego, a takich, którym "szkoda na to czasu, bo przyjechali tylko na chwilę"?</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDxQBaa9kvGrEwuc7GVATgMGutrOnEh7xI39_nMq-SEGBuGXisftJiR_tiUIltJp4tI8Giu2mEjnPEh2iGeWFHRa4QlRJWnPVPqyjc3J5GHo1Ofn5bkvDmM6_nGUXKe_X5Dgmo2JN3J78/s1600/14570349_951459604959201_8379027833228980762_n.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDxQBaa9kvGrEwuc7GVATgMGutrOnEh7xI39_nMq-SEGBuGXisftJiR_tiUIltJp4tI8Giu2mEjnPEh2iGeWFHRa4QlRJWnPVPqyjc3J5GHo1Ofn5bkvDmM6_nGUXKe_X5Dgmo2JN3J78/s400/14570349_951459604959201_8379027833228980762_n.jpg" width="300" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Na festiwalu międzynarodowym w Yaizu z przyjaciółką i właścicielką wietnamskiej restauracji (po lewej)<br />
i organizatorką festiwalu oraz działaczką na rzecz szerzenia znajomości języka japońskiego <br />
wśród obcokrajowców mieszkających w Yaizu (po prawej)</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<u>Zadawanie pytań kulturowych i językowych</u> to również bardzo bezpieczny temat do rozmowy, zwłaszcza w początkowych fazach znajomości.</div>
<div style="text-align: justify;">
Japończycy są bardzo skryci, nie lubią mówić o sobie, ani zapraszać do siebie do domu. Czasem ciężko jest zacząć rozmowę z kimkolwiek, a co dopiero zachęcić do dłuższej interakcji. Z tak niezręcznej sytuacji bardzo trudno wybrnąć. Ja zawsze starałam się skupiać na umiejętnościach albo doświadczeniach, np. w wymianie międzynarodowej rozmówcy. Wielokrotnie wyciągałam notes i prosiłam o zapisanie kanji. Najweselej robiło się w momencie, gdy jakiś Japończyk nie znał kanji albo nie potrafił wytłumaczyć mi etymologii danego słowa. Zbierała się wówczas cała grupa Japończyków i wspólnymi siłami starali się wyjaśnić mi wszystko możliwie jak najdokładniej. Dało się wyraźnie odczuć, że atmosfera się zmienia. Rozluźniają się. </div>
<div style="text-align: justify;">
Ponadto wyżej wymienione tematy są bardzo wygodne, gdy podczas oficjalnych spotkań nadchodzi moment "towarzyskiej rozmowy" (o moim doświadczeniu podczas spotkania z burmistrzem napiszę w innym artykule).</div>
<div style="text-align: justify;">
Dla nas samych - a przynajmniej dla mnie - wartością dodaną jest możliwość poznawania <b>prawdziwej</b> Japonii. Ci, którzy mieszkali w Kraju Kwitnącej Wiśni na pewno zdążyli zauważyć, że programy, filmy, artykuły czy książki o tym wyspiarskim kraju mają niewiele wspólnego z rzeczywistością. Przedstawiają ułamek kultury, nie biorąc w ogóle pod uwagę różnic między regionami. Mówią górnolotnie, np. o tradycji spędzania nowego roku w Japonii, przeprowadzając wywiady tylko z mieszkańcami Kioto. <br />Moim zdaniem rozmowy z Japończykami są jedyną szansą na poznanie prawdziwego Kraju Kwitnącej Wiśni.</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7fYlMlnuKJa7mtdB7S6ifhqb0pizlzf4dRxyUquxwkCTM7Poavs9m1O64DEEHXlznKRRSbcdJxqcOvh0lqb_NnsjvhNIOSL62MEA-1hJW5S2o7IYn0f6QYIcroWK5QBXfJsaSt_mwLg4/s1600/16602987_1535952269752984_3102692777870717333_n.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="350" data-original-width="525" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7fYlMlnuKJa7mtdB7S6ifhqb0pizlzf4dRxyUquxwkCTM7Poavs9m1O64DEEHXlznKRRSbcdJxqcOvh0lqb_NnsjvhNIOSL62MEA-1hJW5S2o7IYn0f6QYIcroWK5QBXfJsaSt_mwLg4/s400/16602987_1535952269752984_3102692777870717333_n.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Na ostatnim spotkaniu w wydziale promocji miasta Yoshida - na zdjęciu osoby, <br />
z którymi przeprowadzałam wywiady, a także Ci którzy uczyli mnie robienia zdjęć i pisania artykułów. <br />
Także pracownicy wydziału.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
To
wszystko brzmi znajomo, prawda? Wszyscy na całym świecie musimy odnosić
się do siebie z szacunkiem, wysłuchiwać rozmówców i mieć świadomość, że nikt nie jest nieomylny - również my.</div>
<div style="text-align: justify;">
Łatwiej to jednak zastosować, gdy
mówimy na interesujący nas temat, z ludźmi, z którymi chcemy utrzymać
kontakt i, gdy reguły otaczającego nas świata (Japonii), są dla nas
jasne.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Gdy wejdziesz między wrony, kracz jak one</b> - to złota maksyma, której trzymałam się przez cały czas mojego pobytu w Japonii. Jestem tylko <b>gościem</b> i nie mam prawa wprowadzać swoich porządków w czyimś domu. Bo i ja nie życzę sobie, by ktoś próbował robić coś takiego w moim.</div>
<div style="text-align: justify;">
Uczmy się, słuchajmy, szanujmy, ale nie próbujmy przymuszać nikogo do uznawania wyższości naszych przekonań nad swoimi własnymi.</div>
<br />Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-69057489173370373852017-10-02T04:20:00.000+09:002017-10-02T04:20:02.793+09:00Trudne relacje z Japończykami - jak je zbudować i utrzymać? cz. 3<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
Między innymi <b>pokora </b>pozwala
Nam na codzienne funkcjonowanie nie tylko w Japonii, ale także w każdym innym kraju, w którym przebywamy <b>gościnnie</b>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>
</b></div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFSjkBAD4TOpYvxO2NQAqz_Pua3LDUS50DqH8sJa90fprhj7abJ63Eu1GUDge9jBiWDznSznhALMPqGTLtDiYB5QIkdbrfr1gs3LR7kz6Ps6_wjkIGW2oPVkbFHq-6EBphtmFbpAOP83w/s1600/1471213304412.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1108" data-original-width="1478" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFSjkBAD4TOpYvxO2NQAqz_Pua3LDUS50DqH8sJa90fprhj7abJ63Eu1GUDge9jBiWDznSznhALMPqGTLtDiYB5QIkdbrfr1gs3LR7kz6Ps6_wjkIGW2oPVkbFHq-6EBphtmFbpAOP83w/s320/1471213304412.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Na festiwalu "Ara Matsuri" w mieście Yaizu, w którym mieszkałam.<br />
Na zdjęciu z dwójką znajomych, z którymi pracowałam w restauracji Kadoya przez 10 miesięcy.</td></tr>
</tbody></table>
<b>
</b></div>
<div style="text-align: justify;">
Czy ktokolwiek jest w stanie wyobrazić sobie sytuację, w której przychodzimy do znajomych w odwiedziny i zaczynamy pouczać ich, jak powinni prowadzić dom? Owszem dzielimy się informacjami, gdzie kupić dobre warzywa, jakiej użyć odżywki na suche włosy... Jednak nikt z Nas nie będzie wytykał panu domu, że używa niewłaściwego nawozu do kwiatów, bo Ty znasz lepszy.</div>
<div style="text-align: justify;">
Jadąc za granicę, obowiązuje Nas dokładnie ta sama zasada dobrych manier.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
❀<i><i>Powinniśmy być wdzięczni za gościnę, szanować obyczaje i być uprzejmym.</i></i>❀</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyzt7ic9bCymrawvwx2W_Kubw0hXuwNyZeqKcAM8iua04F_z1abPJcXVwuUK4IV3pUqV_2ur-VaqWFhyphenhyphenYOYz8KdVhoE1TT30tvaFGrrp6EfestDVqE0tqgstQY3Smsr5x8Hlno5aFEbpo/s1600/20161113_113009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="900" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyzt7ic9bCymrawvwx2W_Kubw0hXuwNyZeqKcAM8iua04F_z1abPJcXVwuUK4IV3pUqV_2ur-VaqWFhyphenhyphenYOYz8KdVhoE1TT30tvaFGrrp6EfestDVqE0tqgstQY3Smsr5x8Hlno5aFEbpo/s400/20161113_113009.jpg" width="225" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Warsztaty robienia makaronu gryczanego <i>soba</i>. <br />
Po lewej stronie kamerzysta AsahiTV.</td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
Bardzo ważne jest również by zrozumieć, że polska kultura nie jest jedyną obowiązującą na świecie. Nasz system wartości, normy społeczne, standardy, cele i założenia są inne od poglądów w wielu krajach na świecie. To, co jest uważane za słuszne u Nas, gdzie indziej może wydawać się dziwne. </div>
<div style="text-align: justify;">
W Polsce singielka w każdym wieku jest raczej normalnym zjawiskiem, do którego większość osób nie przywiązuje raczej uwagi. W Japonii 30 letnia kobieta to stara panna i "trzeba jej szybko znaleźć męża". W tej, a także wielu innych sytuacjach, nie ma <i>złego </i>i <i>dobrego </i>podejścia do problemu. Jest to, po prostu różnica kultur i filozofii życia. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhz24c-CKSavQ9DFHLCDq3tyWploAcen-5RW8cc4InaGU-_NTxPcK39qfr1XHFEN8r4M3bP8QJTouojBAOWuvkafw0ZZd78GeQaUK3cFuTBuQyfaPK_abvgQ3JKHPysEepZIHO-NGAYLlc/s1600/20161126_123914.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhz24c-CKSavQ9DFHLCDq3tyWploAcen-5RW8cc4InaGU-_NTxPcK39qfr1XHFEN8r4M3bP8QJTouojBAOWuvkafw0ZZd78GeQaUK3cFuTBuQyfaPK_abvgQ3JKHPysEepZIHO-NGAYLlc/s400/20161126_123914.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Wycieczka pociągiem SL do Sumatakyo w prefekturze Shizuoka.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ciężko jest Nam zaakceptować wiele różnic, bo wychowaliśmy się w społeczeństwie z określonymi normami społecznymi i to są one dla nas naturalne. Stykając się z jednym sprzecznym zachowaniem, jesteśmy zwykle w stanie przymknąć na nie oko. Natomiast, gdy zanurzamy się w narodowości, której zachowania i podjęte decyzje są niezrozumiałe czy zaskakujące, korci nas do porównań. </div>
<div style="text-align: justify;">
Jesteśmy gośćmi, czy też osobami które z własnej, nieprzymuszonej woli, zdecydowały się mieszkać zagranicą. Zamiast więc próbować pouczać kogokolwiek, chłońmy to co Nas otacza. Dopytujmy, róbmy zdjęcia, a nawet notatki. By później w domu usiąść pod kocem i samemu, dla siebie, na spokojnie przeanalizować raz jeszcze, to czego doświadczyliśmy, usłyszeliśmy czy spróbowaliśmy.</div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsOgvPLi6mc3G2ASpWEf0H6rFbsyFdHpRt-o7Sj_7JEK-h0e_dQVtc5U1syq93zwKlh8Owg3mgBa5ob4ev_Ia6OElM-Wl12h2BR0702qpIyzznY49O62GS1k__y9XI7_Q6tqry7pGmI5Q/s1600/20170214_111647.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="900" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsOgvPLi6mc3G2ASpWEf0H6rFbsyFdHpRt-o7Sj_7JEK-h0e_dQVtc5U1syq93zwKlh8Owg3mgBa5ob4ev_Ia6OElM-Wl12h2BR0702qpIyzznY49O62GS1k__y9XI7_Q6tqry7pGmI5Q/s400/20170214_111647.jpg" width="225" /></a></div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Moją host family, a później już wybraną z serca "japońską rodziną" jest para starszych ludzi mieszkających w prefekturze Nagano. To bardzo tradycyjni Japończycy, którzy po raz pierwszy zdecydowali się gościć w swoim domu obcokrajowca*. </div>
<div style="text-align: justify;">
Opowiem o pobytach u nich w oddzielnym artykule (w <i>dziennikach</i>), ale istotne jest to, że poświęcali swój czas, zabierając mnie do świątyń, do tradycyjnych restauracji, na zakupy, do znajomych... Innymi słowy, starali się pokazać mi swoją codzienność. Przez cały dzień z przygotowanymi notatkami opowiadali mi o tym, o czym sama nie mogłam przeczytać. Wieczorami siadaliśmy pod "kocykowym stołem" <i>(kotatsu) </i>i robiliśmy podsumowanie całego dnia. Wtedy też pytano mnie o Polskę.<br />
<br />
<i>Co Ci sprawia trudność w Japonii? Za czym tęsknisz? Jak Polska wyglądała po wojnie? W Polsce głównym surowcem energetycznym jest węgiel, prawda?</i><br />
<br />
I to był właśnie ten moment, gdzie mogłam podzielić się swoimi odczuciami. Nigdy jednak nie zdecydowałam się na porównywanie obu krajów. Chyba, że pytano mnie o np. różnice płac, różnice w cenach albo tradycji obchodzenia Bożego Narodzenia. Starałam się wówczas relacjonować suche fakty, okrawając wypowiedź z własnych uczuć.<br />
Rozstając się po raz pierwszy, gdy myśleliśmy, że nasza wspólna przygoda dobiegła końca moja "host mama" powiedziała mi, że moją wielką siłą jest słuchanie, nieustająca chęć nauki. Od trzech lat, codziennie, poszerzam swoją wiedzę o Japonii, mając w pamięci właśnie te słowa.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQmxV2XC6xZDU_hSjx9h2RXycYTf_5yo8SNyAaQO5yFHPGYBEG9mUSJDXTuSE7Z0uXs9d8NE7ENNXjdFa1u-9rkf9zLKljJNrVBGeBJX1DaHd9XXF1aqOa7fG-zZjGABrm3LxxXx2IxoI/s1600/20170531_150703.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQmxV2XC6xZDU_hSjx9h2RXycYTf_5yo8SNyAaQO5yFHPGYBEG9mUSJDXTuSE7Z0uXs9d8NE7ENNXjdFa1u-9rkf9zLKljJNrVBGeBJX1DaHd9XXF1aqOa7fG-zZjGABrm3LxxXx2IxoI/s400/20170531_150703.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Razem z nauczycielem kaligrafii w... Toruniu!</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<b>
</b></div>
<div style="text-align: justify;">
Nie spotykamy się przecież po to, by porównywać dwie, zupełnie różne, niemające ze sobą związku kultury, ale po to, by uczyć się od siebie wzajemnie, poszerzać horyzonty i odkrywać nieznane. My i Polska jesteśmy jedynie punktem na mapie (nawet jeśli całkiem spory), tak jak inne kraje. Warto jest mieć w sobie dozę pokory i patrząc na mapę, po prostu chłonąć otaczające nas informacje.<br />
<i><br /></i>
<i>* kolejną różnicą kulturą między Polską a Japonią jest przyjmowanie gości pod swój dach. My, Polacy, chętnie zapraszamy znajomych do siebie, organizujemy imprezy i spotkania w swoich czterech kątach. Japończycy spotykają się zwykle na mieście, wychodzą gdzieś razem. Będąc zaproszonym do Japończyka do domu, możemy czuć się w pewien sposób wyróżnieni.</i><br />
<b>
</b></div>
</div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-56144166237722669052017-09-03T16:39:00.001+09:002017-09-03T22:15:36.110+09:00 Trudne relacje z Japończykami - jak je zbudować i utrzymać? cz. 2<div style="text-align: justify;">
Osoby, które podjęły się nauki język japońskiego, a więc i poznania kultury japońskiej to prawdziwi pasjonaci. Otarci na nowe wyzwania, zaangażowani, poszukujący czegokolwiek, co pozwoliłoby im poszerzyć wiedzę na temat Kraju Kwitnącej Wiśni.<b> </b>Poszukują specjalistów, osób z doświadczeniem, by móc im zadawać pytania. To jest właśnie to, co mnie - myślę, że również Japończyków - w nich ujmuje. Niespożyta energia i ciekawość w dążeniu do odkrywania nowych tajemnic Japonii.<br />
Ta pasja sprawia, że adepci są niepowstrzymani w zdobywaniu wiedzy. Chłoną, jak gąbka wodę niezliczone fakty, niuanse, słówka, zagadnienia gramatyczne. Nie ustając w trudach poznawania, starają się jednocześnie praktycznie stosować zdobytą wiedzę: językową, a także kulturą.<br />
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>To nowo poznana osoba, więc nie powinnam się do niej zwracać w formie krótkiej!</i></blockquote>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>Pierwszy raz pojechałam na wycieczkę! Powinnam kupić jakieś drobne upominki dla współpracowników. </i> </blockquote>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>Lekcja gry na koto kończy się o 12, ale muszę później pomóc posprzątać salę... Wyjdę więc nie o 12, a o 12.30.</i></blockquote>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>マジ (maji) to slang. Nie mogę użyć tego w rozmowie ze starszą znajomą, nawet jeśli ją bardzo dobrze znam. </i> </blockquote>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuXVXMW4Vn7PuxUvGHXGfl0-R1YowFNNoPmaogAsN9TWs9LAQLpCmtar7WDDw0GdhJupCUxITZZFYP9-i9GeotLXbNnRf7NpyIpxGLrhWcCV-hnUSo7VzwKXON4k_0WJeXoIy7SMWjf-M/s1600/20161223_170234.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="900" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuXVXMW4Vn7PuxUvGHXGfl0-R1YowFNNoPmaogAsN9TWs9LAQLpCmtar7WDDw0GdhJupCUxITZZFYP9-i9GeotLXbNnRf7NpyIpxGLrhWcCV-hnUSo7VzwKXON4k_0WJeXoIy7SMWjf-M/s400/20161223_170234.jpg" width="225" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Robienie pasty miso. Po dokładnym wymieszaniu należy ją WRZUCIĆ do <br />pojemnika, w którym przeleży około 6 miesięcy.</i></td></tr>
</tbody></table>
<br />
Będąc tak skupionym na zrozumieniu i zapamiętaniu zasad współżycia społecznego, poprawności językowej, czy nauczeniu się atakujących zewsząd znaków kanji, zaczyna się w pewnym momencie wtapiać w japońską kulturę. Euforia sprawia, że jedyne pytania jakie zadają służą pogłębienia znajomości intrygujących ich zagadnień.<br />
W pewnym momencie przychodzi jednak spokój, codzienna rutyna i "szara rzeczywistości". Należy skupić się na wykonywaniu codziennych obowiązków: pracy, sprzątaniu, robieniu zakupów, a także płaceniu rachunków.<br />
I właśnie w tym momencie nadchodzi czas autorefleksji.<br />
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>Parking rowerowy jest pełny! Gdzie mam zostawić rower? Dlaczego nie mogę go przypiąć do ogrodzenia? Jest mnóstwo miejsca, a to nie moja wina, że parking jest pełny! Spóźnię się na pociąg... To jest bez sensu...</i></blockquote>
<blockquote class="tr_bq">
<br />
<i>Potrzebują świeżego powietrza! Dlaczego mam nie otwierać okien? </i></blockquote>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>Dlaczego nie mogę ćwiczyć gry na instrumencie w moim mieszkaniu? Jest dzień powszedni, południe - wszyscy są w pracy!</i></blockquote>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>Nie ma śmietników na ulicach, a przecież nie będę przez cały dzień nosiła ogryzka od jabłka w torebce. Jest 35 stopni!</i></blockquote>
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<i>Dlaczego ta restauracja jest zamknięta? Jak to otwarta w porze lunchu i obiadu? Ja zwykle o 15 jadam obiad!</i></blockquote>
<br />
Nauczone zwyczaje, normy i zasady współżycia społecznego w Japonii okazują się być niezgodne z tym, z czym się wychowaliśmy.<br />
Euforia znika, kłócą się dwie kultury: ta, w której się wychowaliśmy i ta, w której żyjemy.<br />
<br />
Tekst powyżej zawiera w bardzo okrojonej formie to, co <b>ja</b> czułam przed wyjazdem i przez pierwsze pięć miesięcy mojego mieszkania w Japonii.<i> </i>Tyle czasu potrzebowałam, żeby się zmęczyć ciągłym pilnowaniem przed popełnieniem faux pas. Zmęczona ciągłą pracą, nauką języka i kultury, chciałam ulżyć swojej głowie - zacząć postępować tak, jak w Polsce. Bo to jest dla mnie instynktowne.<br />
Dwie osoby, które tak jak ja wyjechały na wizę zwiedzaj i pracuj miały podobne odczucia. Jedna z nich nie wróciła na razie do nauki języka japońskiego, a druga chyba nigdy nie zintegrowała się z Japończykami.<br />
<br />
<b></b>
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6lYSIao5NpTMQj208sJsMLbKHqyHMfp0XvMIGNi4MiNIyrqrLJvrqYtcHk9i_xRXtKItkRzUjfgavpG6GvRRFk6O67dBdM1HTMjKVzXCtUXStuXIhmdOpOisrft6TojYRMKsp_p1M-yg/s1600/20161008_143106.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6lYSIao5NpTMQj208sJsMLbKHqyHMfp0XvMIGNi4MiNIyrqrLJvrqYtcHk9i_xRXtKItkRzUjfgavpG6GvRRFk6O67dBdM1HTMjKVzXCtUXStuXIhmdOpOisrft6TojYRMKsp_p1M-yg/s400/20161008_143106.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Z właścicielami kawiarni Indigo, w której pracowałam 10 miesięcy.</td></tr>
</tbody></table>
<b>
</b>
<b>
</b>
<b>
</b>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>Dystans </b>to
bardzo ważna cecha w japońskiej codzienności. Trzeba umieć "stanąć z
boku" tego, co się dzieje i chłodnym okiem przeanalizować sytuację. Może
się wydawać, że ktoś ma do Nas o coś pretensje, że zrobiliśmy coś
niewłaściwego albo ktoś czegoś od Nas oczekuje... No właśnie, na takich
domysłach traci się czas, dobrą zabawę i zdrowie. Japońskie
społeczeństwo jest skrępowane normami, które męczą ich samych. Z jednej
strony ułatwiają życie, a z drugiej - uprzykrzają je. Jedną z takich
norm jest 周りに迷惑をかけない (まわりにめいわくをかけない Nie sprawiać problemów). I z jednej
strony jest to bardzo fajne, bo sąsiad (zwykle) zastanowi się kiedy
zacznie odkurzać (nie robi tego raczej o 6 rano), a z drugiej strony
większość Japończyków jest tak skupiona, by nie sprawiać tych problemów
(to się rozszerza na, np.: wysłanie kartki na Nowy Rok - do kogo?,
złożenie wizyty, tzw. 顔を出す(かおをだす), etc.), że nie starcza im czasu dla
siebie. </div>
<div style="text-align: justify;">
Nie wolno popadać w ten wir, nieważne jak bardzo
chcielibyśmy wejść do japońskiego społeczeństwa. Da się to zrobić i bez uszczerbku
na zdrowiu psychicznym.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6A_av9mOWQw_TfkMxBrpltaIJFCzC3v0SN4BLkBik65x_IdcLW5KoUuqNf8QHOJwg0Io0ZaKhnx5CRtuq6PCmZOgmBnqRH_wIC6rmPltyeghghpwohx8ZTkYMnk32PAaXF77nOZEbvW0/s1600/1484002859699.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="901" data-original-width="1600" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6A_av9mOWQw_TfkMxBrpltaIJFCzC3v0SN4BLkBik65x_IdcLW5KoUuqNf8QHOJwg0Io0ZaKhnx5CRtuq6PCmZOgmBnqRH_wIC6rmPltyeghghpwohx8ZTkYMnk32PAaXF77nOZEbvW0/s400/1484002859699.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Z rodziną koleżanki z pracy. </td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
Dopiero z czasem zrozumiałam, że to przez co przechodziłam to był <b>szok kulturowy</b> <a href="http://shizuokapl.blogspot.com/search?updated-max=2017-08-10T15:08:00%2B09:00&max-results=1&start=1&by-date=false" target="_blank">[tutaj link do artykułu]</a>. I niemal każdy obcokrajowiec przez niego przechodzi (według osób z międzynarodowej firmy, w której pracowałam zajmujących się pomocą obcokrajowcom w adaptacji w Polsce).</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6DVtskm2y16QbtcVjJLUIWRZUcEN49gdW4cxbX_JanJNz63f17I8OVuL95LkPfpw4sA1Gfn38vUJGJDf9m1jRMWMMq-bg32WP-Fk9wveeTE5ETUv8g17HhFgPuQ716PDUO3Jbq3NVSt8/s1600/20170210_163203.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6DVtskm2y16QbtcVjJLUIWRZUcEN49gdW4cxbX_JanJNz63f17I8OVuL95LkPfpw4sA1Gfn38vUJGJDf9m1jRMWMMq-bg32WP-Fk9wveeTE5ETUv8g17HhFgPuQ716PDUO3Jbq3NVSt8/s320/20170210_163203.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Z nauczycielką robienia japońskich słodyczy wagashi i nauczycielką origami.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Dopiero po pięciu miesiącach zdałam sobie sprawę, że... Nie mogę brać wszystkiego do siebie. Nie mogę się przejmować tym, czy choćby najmniejszym gestem ich nie urażę. Bardzo ważne jest przestrzeganie norm społecznych, bycie grzecznym i kulturalnym, ale przede wszystkim... świetna zabawa.</div>
<div style="text-align: justify;">
Mój nauczyciel powiedział mi: </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<blockquote class="tr_bq">
<div style="text-align: justify;">
<i>"Uważaj, nie próbuj wejść w japońskie społeczeństwo, bo cię wchłonie i bardzo ciężko będzie ci z niego wyjść".</i></div>
</blockquote>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Zrozumiałam to dopiero po pewnym czasie. Wtedy, zamiast próbować stać się "dziwną Japonką" i przyswoić sercem japoński savoir vivre zaczęłam się... bawić. Świetnie bawić. </div>
<div style="text-align: justify;">
Może się to wydawać dość dziwne, ale... Będąc dzieckiem marzyłam by znaleźć się w Hogwarcie, świecie Harry'ego Pottera. Nigdy się to nie udało, ale przeprowadziłam się do Japonii - egzotycznego miejsca, w którym wszystko jest inne, niż w Polsce. Do lutego 2017 mogłam jedynie czytać o tym pięknym wyspiarskim kraju, wyobrażać sobie jak podróżuję po Kioto albo biorę udział w ceremonii parzenia herbaty. Później marzenia stały się rzeczywistością. </div>
<div style="text-align: justify;">
Pomimo tego, że żyłam wśród Japończyków, szanowałam ich kulturę, przyjaźniłam się z nimi i spędzałam czas w pracy oraz poza to... stałam z boku. Z ciekawością naukowca zadawałam pytania, dociekałam...</div>
<div style="text-align: justify;">
Wyrobiłam w sobie ten dystans. Choć szanuję ich zwyczaje i zasady, przestrzegałam ich, bo byłam gościem w ich kraju, to sercem jestem Polką. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Życie z Japończykami i posiadanie dystansu, a zarazem wsiąkniecie w kulturę i życie w ciągłej obawie czy postępuje się właściwie... Jest między tym bardzo cienka granica. Czasami w ogóle się o niej nie wie, a czasami nie można określić, po której jej stronie się stoi.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgE35M6cCdl9xkPWNXTmUNwZ8THc-Py4ftwceoorrxXHBpL_B0yZemiA8y3ApEaL4Ip8eKsJmqjnx3wzXsXg7hsryU6geWlvxnTOS4I_ACZIxVL7qc6rLOiasv9IAd5RiT8Ces8aUDpq_Y/s1600/20161224_171717.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgE35M6cCdl9xkPWNXTmUNwZ8THc-Py4ftwceoorrxXHBpL_B0yZemiA8y3ApEaL4Ip8eKsJmqjnx3wzXsXg7hsryU6geWlvxnTOS4I_ACZIxVL7qc6rLOiasv9IAd5RiT8Ces8aUDpq_Y/s400/20161224_171717.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Restauracja, w której samemu na rozgrzanej metalowej płycie <br />można zrobić okonomiyaki.</i></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Podejrzewam, że po przeczytaniu tego artykułu część osób może nie wiedzieć czym jest owy dystans, a z kolei inni będą potrafili utożsamić się z opisanymi przeze mnie doświadczeniami. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Podsumowując,</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Uczmy się i stosujmy zasady oraz normy kraju, gdy w nim mieszkamy. Jesteśmy w końcu gośćmi i nie wypada nam zaprowadzać tu swoich porządków. </div>
<div style="text-align: justify;">
Jednocześnie bawmy się, cieszmy się każdą chwilą i <b>nie bierzmy wszystkiego do siebie</b>.<br />
Jesteśmy obcokrajowcami, a z tego tytułu mamy w Japonii (tak jak i w innych krajach) dużo problemów. Jednak, są też plusy tego i warto z nich korzystać. </div>
<b>
</b>
<b>
</b>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>
</b></div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-7779962041512609972017-08-22T00:53:00.002+09:002017-08-22T00:53:57.926+09:00Trudne relacje z Japończykami - jak je zbudować i utrzymać? cz. 1<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiceFXWleIBCzEwBkmSztsiBwmB6J9KezBonToXqf-dQ_vC3bp3KH7d_B5ce_ph69n-_qucHneFareAX8KF88YXQWd_O8p_SDEtMTqkCgVvYFWkI_SiN_to5CnoMzjScuDZHFwTF2NTWVk/s1600/14053695_1346895415325338_445895999941800931_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiceFXWleIBCzEwBkmSztsiBwmB6J9KezBonToXqf-dQ_vC3bp3KH7d_B5ce_ph69n-_qucHneFareAX8KF88YXQWd_O8p_SDEtMTqkCgVvYFWkI_SiN_to5CnoMzjScuDZHFwTF2NTWVk/s400/14053695_1346895415325338_445895999941800931_o.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Podczas pisania artykułu na http://yoshida-story.jp/</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Już jakiś czas myślałam o napisaniu tego posta, bo relacje z Japończykami sprawiają problemy praktycznie wszystkim. Pracowałam i przyjaźniła się z Japończykami. Wśród moich znajomych podczas rocznego pobytu w Japonii <u>nie było ani jednego obcokrajowca</u>. Tylko jedna Japonka mówiła płynnie po angielsku (na zdjęciu powyżej). Ponadto, jestem w związku z Japończykiem.</div>
<div style="text-align: justify;">
Zdecydowałam się więc napisać kilka słów o tym, jak <b>JA</b> budowałam relacje z mieszkańcami Kraju Kwitnącej Wiśni.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLYEmTExziJKnVpSceuhy-TnE6e4txfGLinPjf3l8mgzgUJJw3XZiLtsGlCo1IsxQUuEQYoEcGxcPa3BoUTFZA2hvHDXyUaSfvDPUCa4KVQ5ixMh5XvsQbwNY3PXyGWeCxKOvnxZM_m1I/s1600/IMG_6616-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1066" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLYEmTExziJKnVpSceuhy-TnE6e4txfGLinPjf3l8mgzgUJJw3XZiLtsGlCo1IsxQUuEQYoEcGxcPa3BoUTFZA2hvHDXyUaSfvDPUCa4KVQ5ixMh5XvsQbwNY3PXyGWeCxKOvnxZM_m1I/s320/IMG_6616-1.jpg" width="213" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Festiwal zamku Koyama w Yoshida, pref. Shizuoka</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
Jak wszystkie artykuły na tym blogu, ten również napisany jest w oparciu o doświadczenie zebrane przez cztery lata styczności z kulturą japońską, a przede wszystkim rok mieszkania w Japonii.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiA854MTT7WImBKG8XnT1TH-8tVW8jxhxfuU-Di-267VNRYQdK96am7eky9h2tcQLW_IjPVLlvwnoqxTL_z5hh-DuWE_YNmeJjghdYgLoOZ2grGYa4wygrvQNDbIRzF-xl3IEhV2AVkpXs/s1600/SAM_3588.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="1600" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiA854MTT7WImBKG8XnT1TH-8tVW8jxhxfuU-Di-267VNRYQdK96am7eky9h2tcQLW_IjPVLlvwnoqxTL_z5hh-DuWE_YNmeJjghdYgLoOZ2grGYa4wygrvQNDbIRzF-xl3IEhV2AVkpXs/s320/SAM_3588.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Nauka ceremonii parzenia herbaty</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
Japończycy są narodem kolektywnym, należy o tym pamiętać przez cały okres swojego pobytu w Japonii - tym krajem rządzi bardzo dużo norm kulturowych i społecznych, wyznaczających rytm codzienności. Przyjęte są określone zachowania, wypowiedzi.</div>
<div style="text-align: justify;">
Nie oznacza to, że celem obcokrajowca powinno być stanie się (dziwnym) Japończykiem. Wręcz przeciwnie. Każdy z Nas ma swoją tożsamość narodową, wzorce kulturowe i zasady, których należy się trzymać.</div>
<div style="text-align: justify;">
Jadąc do Japonii, czy jakiegokolwiek innego kraju, powinniśmy po prostu pamiętać, że <b>jesteśmy gośćmi</b> i tak jak nie życzymy sobie, by ktoś narzucał nam swoje zasady w naszym domu, tak i inni tego nie chcą w swoim.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Kluczem jest znalezienie równowagi pomiędzy szanowaniem (jakiejkolwiek) obcej kultury i swoją tożsamością narodową. </b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b>Grzeczność, dystans, pokora i ciekawość</b></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<br />
W tych czterech słowach zawarta jest esencja mojego podejście do kontaktów z Japończykami, a także życia w Japonii. W tym i kolejnych trzech postach opiszę, co kryje się pod konkretnym słowem, a także podam przykłady ze swojego pobytu i zamieszczę zdjęcia.</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg08J1a5ZV2yQRW0Pjj_Txnm9XDslks3585QC1zm5-EZ7fXHY9xSX1IczZR1_LusPkoIrNpSrQ0AbWh16Sc4s5-yZfMTf-m-6EeR5eLfv7LV8843D2PVCllO6Gm0JkEToe7q39662HJLRo/s1600/20170214_192552.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg08J1a5ZV2yQRW0Pjj_Txnm9XDslks3585QC1zm5-EZ7fXHY9xSX1IczZR1_LusPkoIrNpSrQ0AbWh16Sc4s5-yZfMTf-m-6EeR5eLfv7LV8843D2PVCllO6Gm0JkEToe7q39662HJLRo/s320/20170214_192552.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Na obiedzie z moją host family (po prawej) poznaną trzy lata temu. <br />
Kontakt mamy do dziś.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<b><span style="font-weight: normal;">Bardzo wielu Japończyków w wieku 60+ jest zainteresowanych wymianą międzynarodową. Dlaczego? </span></b><br />
<b><span style="font-weight: normal;">Czas. Jego brak to jeden z powodów, dla którego młodzi i w średnim wieku Japończycy nie angażują się w zacieśnianie więzi z innymi narodowościami.</span></b><br />
<b><span style="font-weight: normal;">Seniorzy w Japonii są bardzo aktywni i zwykle mają dużo wolnego. Na pewno wielu z Was widziało japońskie wycieczki osób w wieku emerytalnym w Polsce (i nie tylko). W Japonii starsi organizują sobie wspólnie poranne gry i ćwiczenia (tzw. ラジオ体操 らじおたいそう rajiotaisou), a także uczą się i kultywują miejscową tradycję, podróżują. <br /> Z nimi więc można spędzić dużo czasu, a także nauczyć się "wszystkiego, co japońskie"(w moim przypadku robienie makaronu soba, gra na japońskiej harfie - koto, ceremonia parzenia herbaty.</span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
Po roku mieszkania w Japonii zapytałam moją drugą połowę, czy jest coś, co sprawiło, że Japończycy chcieli ze mną przebywać, czy miałam po prostu szczęście do miłych ludzi. Poza tym, że byli ciekawi obcokrajowca, mówiącego po japońsku, stwierdził, że grzeczność jest to cechą, która ośmiela japończyków.<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><span style="font-weight: normal;"><b>Grzeczność</b></span></b> jest tym co pozwala zaskarbić sobie ich sympatię.<br />
Uprzejmość można zaobserwować w codziennych relacjach między samymi Japończykami. Na świecie postrzegani są przecież, jako jeden z narodów cechujących się bardzo wysokim poziomem kultury.<br />
Pisząc o uprzejmości obcokrajowca w Japonii, nie myślę tutaj o porozumiewaniu się w języku honoryfikatywnym (należy pamiętać, że wyraża on Nasz szacunek, ale <u>także</u> dystans do drugiej osoby!), który jest bardzo trudny. Wielu rodowitych mieszkańców Kraju Kwitnącej Wiśni nie potrafi się nim posługiwać. Od przyjaciółki (na zdjęciu na samej górze postu), która była stewardessą dowiedziałam, że błędy występują często podczas używania w rozmowie jednocześnie języka uniżającego nas i wywyższającego rozmówcę. W pewnym momencie niektórzy zaczynają mówić również o sobie w formie honoryfikatywnej.<br />
<br />
Czymś co jest, wydaje mi się, dużo bardziej istotne są drobne upominki (które świadczą, że pamiętamy o tych osobach), listy, maile, odwiedziny (nawet na pół godziny, tzw. 顔を出す かおをだす <i>kao o dasu</i>), chęć pomocy w domowych czynnościach (jeśli nas zaproszą do siebie) i <u>szeroki uśmiech.</u><br />
Japończycy uważają, że obarczanie innych swoimi uczuciami, szczególnie negatywnymi, jest po prostu niegrzeczne. Nadal żywe jest 建て前 (たてまえ <i>tatemae</i>), czyli to, co pokazujemy przed innymi ludźmi oraz 本音 (ほんね <i>honne</i>) - prawdziwe emocje, to co rzeczywiście czujemy. Warto więc, jeśli coś nam się nie podoba lub niezbyt nam smakuje, zacisnąć zęby i podziękować za trud włożony w przygotowania. Starsi ludzie często poświęcają dużo wysiłku i czasu by nas poczęstować czymś, czego prawdopodobnie nie jedliśmy albo zorganizować wycieczkę, w ważne miejsce danego regionu. Nie bójmy się wyrazić naszej wdzięczności. Jesteśmy narodem pełnym sprzecznych emocji. Głośny zachwyt nie jest niczym nieodpowiednim! Nawet dla nich wyrażone głośno, ale pozytywne emocje są czymś miłym. Cieszy również to, że obcokrajowcom podoba się ich kultura, z której są bardzo dumni.<br />
<b><br />
</b></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizeTw5ZpzuAYRiQ_h5KHsru-tFTiwHB3vsOkeXEXIg2SZuRQCT_NlcbNsP21FmegL07kn4cvejjEW5tCh5ULCrMfhgl_gKmQy0XgSWr8TuIm2t8r9RYgeNlDggYubsCILaYLF5CzTs5Xc/s1600/20161113_111737.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="900" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizeTw5ZpzuAYRiQ_h5KHsru-tFTiwHB3vsOkeXEXIg2SZuRQCT_NlcbNsP21FmegL07kn4cvejjEW5tCh5ULCrMfhgl_gKmQy0XgSWr8TuIm2t8r9RYgeNlDggYubsCILaYLF5CzTs5Xc/s320/20161113_111737.jpg" width="180" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Nauka robienia makaronu gryczanego - soba. <br />
Mój nauczyciel przyjechał do Polski 4 miesiące po moim wyjeździe z Japonii.</td></tr>
</tbody></table>
<b>
</b>
<br />
<br />
Japończycy zwykle bardzo przygotowują się do przedsięwzięć, w których zgłosili swój udział. Nic nie pozostawiają przypadkowi. Ich radość, zaangażowanie i determinacja, by pokazać nam wszystko, co ich kraj ma do zaoferowania może bywać... męcząca. Zwłaszcza, mając jet-laga. I jeśli nie jesteśmy już w stanie utrzymać uśmiechów na twarzy... powiedzmy im to szczerze. Delikatnie, kulturalnie, ale szczerze. W odpowiednim momencie. Myślę, że to zrozumieją.<br />
Z mojego doświadczenia wiem, że przebywanie z Japończykami może być bardzo zajmujące, niekiedy wręcz nie ma chwili wytchnienia. Byłam jednak niezmordowana w robieniu notatek, zdjęć i zadawaniu bardzo szczegółowych pytań. W restauracji próbowałam płacić za siebie, jednak gdy nie było to możliwe - dziękowałam, starając się nie robić dookoła zamieszania.<br />
<br />
Wszystko, co napisałam powyżej nie jest niczym nowym, nadzwyczajnym. W Polsce również kierujemy się dobrymi manierami, o ile jednak tutaj jesteśmy w stanie wybaczyć drobne wpadki, niegrzeczną odpowiedź czy też epatowanie swoim niezadowoleniem z powodu, na przykład bólu zęba, to w Japonii jest z tym dużo trudniej. Japończycy nie są ludźmi, którzy będą się kłócić albo dopytywać co, jest powodem naszej złości.<br />
Po zakończonej wycieczce, mogą po prostu przestać utrzymywać kontakt.<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b><span style="font-size: large;"><b>🎌</b></span></b><i>W kolejnym poście o "dystansie" w codziennych relacjach z Japończykami.</i></div>
</div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-54949209337727210132017-08-10T15:08:00.000+09:002017-08-10T15:08:03.355+09:00Moje życie w Japonii w cyferkach - miesięczne koszty życia.<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqutU5iSk0e_ibEfR7ptuWxDCDUbULKZO3fdFQQyTMWX2T9GrcR8fLEM-TcEsV9_q3mKvG01cSA5WpOBg-lUWSxEcvc6UukmdDgkO0Izgt715VYIzIIn3tBFv5SN4N-LcfPKK_8vXa4KM/s1600/20170810_080336.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqutU5iSk0e_ibEfR7ptuWxDCDUbULKZO3fdFQQyTMWX2T9GrcR8fLEM-TcEsV9_q3mKvG01cSA5WpOBg-lUWSxEcvc6UukmdDgkO0Izgt715VYIzIIn3tBFv5SN4N-LcfPKK_8vXa4KM/s320/20170810_080336.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<b>Budżet</b> - Co ile kosztuje? Praca na pół etatu wystarczy? Czynsz? Bilet na shinkansen?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sporo osób zadaje mi pytania dotyczące tego, jak i czy byłam w stanie poradzić sobie finansowo w Japonii. Dla uporządkowania własnych wydatków, już w trzecim miesiącu mojego pobytu zaczęłam prowadzić <b>"domowe finanse"</b>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Przedstawiając Wam tutaj własne finanse, tym samym podsumuję rok życia w Kraju Kwitnącej Wiśni, już po powrocie do Polski.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEja7QfnZPAIBG2K-vNWKv-inxXRG_GaScYc9KtM9Z0BtJjCr_fKCNGfFyMlMpO0imNQ8_lg0BCCnLwK3gsmXbApBb0lu1KAaEjYSGqdR48I1uTro1Xm0K1ixDIyQ5It2_EHrVE_l0dn9Ig/s1600/14449065_951459641625864_8844290216448273985_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="833" data-original-width="960" height="277" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEja7QfnZPAIBG2K-vNWKv-inxXRG_GaScYc9KtM9Z0BtJjCr_fKCNGfFyMlMpO0imNQ8_lg0BCCnLwK3gsmXbApBb0lu1KAaEjYSGqdR48I1uTro1Xm0K1ixDIyQ5It2_EHrVE_l0dn9Ig/s320/14449065_951459641625864_8844290216448273985_n.jpg" width="320" /></a></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Kilka informacji:</b></div>
<div style="text-align: justify;">
☆ Mieszkałam <u>w małym mieście</u> Yaizu, niepodal Shizuoki.</div>
<div style="text-align: justify;">
☆ Sama wynajmowałam <u>mieszkanie</u>, tj. musiałam zapłacić "bezzwrotny depozyt", czynsz, media.</div>
<div style="text-align: justify;">
☆ W tym samym mieście mieszka rodzina mojego chłopaka - miałam wsparcie.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>① </b>Zacznijmy od <b>czynszu</b>. Pokój połączony z kuchnią, łazienka <i>(w tym wanna)</i> pokój z matą tatami i balkon. Do tego umeblowanie: pralka, lodówka, odkurzacz, telewizor plazmowy, klimatyzacja, stolik, łóżko <i>(po co do mat tatami? nie wiem)</i> i kanapa. W sumie około 20 metrów kwadratowych.</div>
<div style="text-align: justify;">
Jak na japońskie standardy mieszkań wynajmowanych - bardzo dobre. I relatywnie tanie - 43 000 jenów.</div>
<div style="text-align: justify;">
⚑ dopiero na miejscu dowiedziałam się, że o ile u Nas przelewy są darmowe <i>(lub też bardzo tanie)</i> to w Japonii za pobieranie z mojego konta należności za czynsz, doliczano co miesiąc 950 jenów <i>(czyli ponad 32 złote).</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Poniżej zdjęcia mojego mieszkania zanim się do niego wprowadziłam wprowadziłam. Widoczne na zdjęciach wyposażenie otrzymałam w cenie czynszu i bezzwrotnego depozytu 礼金(れいきん, reikin, z ang. <i>"non-refundable deposit"</i>).<i> </i><br />
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzAIORrSKJvve6YT9CZOvIN_Fhby5NsvIyH8oNSac9lOqySVszHeLikxLU-GMbrd7REJn4cedfSurbw_VwuvxsEytIL5JG0mLklTmNmFqtTWna3wfpTo2KxrfNx8ssU888xPvIknqyAOg/s1600/12583745_947660071978773_1217589269_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="638" data-original-width="854" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzAIORrSKJvve6YT9CZOvIN_Fhby5NsvIyH8oNSac9lOqySVszHeLikxLU-GMbrd7REJn4cedfSurbw_VwuvxsEytIL5JG0mLklTmNmFqtTWna3wfpTo2KxrfNx8ssU888xPvIknqyAOg/s320/12583745_947660071978773_1217589269_n.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqFaIcVHmE8wBwUmR69wMA09btAP0jqkf_ycyr_tN9c2pQ3Cz5EHaDZNF4t2_dQARuFAv1r2W1FpJujQmcaDudchKm_OTcMSDYAnhA_02KwBBwRHcBHwp1f2E9GvYzD7uxrsnhAmDnd9s/s1600/12583842_947660038645443_88330010_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="638" data-original-width="854" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqFaIcVHmE8wBwUmR69wMA09btAP0jqkf_ycyr_tN9c2pQ3Cz5EHaDZNF4t2_dQARuFAv1r2W1FpJujQmcaDudchKm_OTcMSDYAnhA_02KwBBwRHcBHwp1f2E9GvYzD7uxrsnhAmDnd9s/s320/12583842_947660038645443_88330010_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Mata tatami i łóżko?<br />I niestety nie mogłam poprosić o jego wyniesienie...</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD7OtZpPaNqw-AkzCuNu50DehTve4cpyQL0q-_Sw2J8kdrlUlNfzSTbNVvWB_-cZBtceMr3zgRNZeAVG88wGfkC2GZcmiDFL1PzzzIr4dXRcXc1Xg-uMLFKhv_4su4Tv5CxBBUOkcPoRc/s1600/12583869_947660048645442_2018806906_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="854" data-original-width="638" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD7OtZpPaNqw-AkzCuNu50DehTve4cpyQL0q-_Sw2J8kdrlUlNfzSTbNVvWB_-cZBtceMr3zgRNZeAVG88wGfkC2GZcmiDFL1PzzzIr4dXRcXc1Xg-uMLFKhv_4su4Tv5CxBBUOkcPoRc/s320/12583869_947660048645442_2018806906_n.jpg" width="239" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbh2B2qrkLhJMCLoloOQckXzMbgXmSFsjoZx2wZ8bCU2dIiYmXDeD34so3UvzUQljm-Kur6s_PoBj2zKzkEH23doYUF2uK5lhACI4RHWD52htJELRDuY5htNYDi_XbA4OSMFdD5JZuqd0/s1600/12584031_947659821978798_804801658_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="638" data-original-width="854" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbh2B2qrkLhJMCLoloOQckXzMbgXmSFsjoZx2wZ8bCU2dIiYmXDeD34so3UvzUQljm-Kur6s_PoBj2zKzkEH23doYUF2uK5lhACI4RHWD52htJELRDuY5htNYDi_XbA4OSMFdD5JZuqd0/s320/12584031_947659821978798_804801658_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">W kuchni miałam mikrofalę, ale nie miałam kuchenki. <br />Na zdjęciu, przy najbliższym blacie (po prawej stronie) są zawory z gazem, <br />do których można podłączyć kuchenkę.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQRKqy3jvrE-XcG-1s0mqzV2fTz4KTeDhjrwhnKB72sQiIJqW0kuCRLQZy7k94mB-JSshH90b8UatoOVK7TwcveRvviyou61OsReIpshpMRFNdWlGFQ-kCa7xDejvGO_DN7WaTXbUavXQ/s1600/12596146_947659911978789_1551951839_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="854" data-original-width="638" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQRKqy3jvrE-XcG-1s0mqzV2fTz4KTeDhjrwhnKB72sQiIJqW0kuCRLQZy7k94mB-JSshH90b8UatoOVK7TwcveRvviyou61OsReIpshpMRFNdWlGFQ-kCa7xDejvGO_DN7WaTXbUavXQ/s320/12596146_947659911978789_1551951839_n.jpg" width="239" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmk-ea5rC6VDWmVFftsmi8EZ0m7R2Li3UvpP7TGeb9831t7fcKmCbfYr6pmIkfHEpFHwIy_xq8T_CI35RPZQlfAqqtedz0R9T3uuuxEnqAMxl2vomq8CMemLr4K5Ws863rQvJnsD-oZC8/s1600/12596495_947659871978793_1246699831_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="854" data-original-width="638" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmk-ea5rC6VDWmVFftsmi8EZ0m7R2Li3UvpP7TGeb9831t7fcKmCbfYr6pmIkfHEpFHwIy_xq8T_CI35RPZQlfAqqtedz0R9T3uuuxEnqAMxl2vomq8CMemLr4K5Ws863rQvJnsD-oZC8/s320/12596495_947659871978793_1246699831_n.jpg" width="239" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Telewizor, odkurzacz, klimatyzacja</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqTj8UXVNwCeD8Iimla3juTm7Ghv-IsOGUV0d7tIo6tMzgOiIbUocaCABsqjYfuCwtf4ZI-bPn4RyZQR59kOo6XaBmKH4zlwVJj3JhlVlcUZxgRmmwVR96MNzUgQ5xt4dZupohX2RF0q4/s1600/12606753_947659948645452_1490154933_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="854" data-original-width="638" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqTj8UXVNwCeD8Iimla3juTm7Ghv-IsOGUV0d7tIo6tMzgOiIbUocaCABsqjYfuCwtf4ZI-bPn4RyZQR59kOo6XaBmKH4zlwVJj3JhlVlcUZxgRmmwVR96MNzUgQ5xt4dZupohX2RF0q4/s320/12606753_947659948645452_1490154933_n.jpg" width="239" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8FSi15Kw1tRFhTkrp2fu96fN5PltGgvylFSyA0WT9yrPjm8pUSzDDUIZHuB4-v5uRJEzDP7wHHmUEtZOOiwYW5iCHg9EEisnHlucTdLEZRWN6MEKsbTgExJpoAdNE93PXmWV_5wO4W2I/s1600/12625891_947659838645463_1673240332_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="854" data-original-width="638" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8FSi15Kw1tRFhTkrp2fu96fN5PltGgvylFSyA0WT9yrPjm8pUSzDDUIZHuB4-v5uRJEzDP7wHHmUEtZOOiwYW5iCHg9EEisnHlucTdLEZRWN6MEKsbTgExJpoAdNE93PXmWV_5wO4W2I/s320/12625891_947659838645463_1673240332_n.jpg" width="239" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh96LH0StvdoO_APJV7i0u4YvxTg7umImz9fSiCa8SDgLoZdtVeJSmU7fJYg9SHuwzVR3kigo9O_WAvXrXKuWhJucy228uWyP-3Nk33txjzKUIiZhFPyWYdFbtIPK6_kC2-ROMcQXBtcFc/s1600/12626052_947660011978779_1471552444_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="854" data-original-width="638" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh96LH0StvdoO_APJV7i0u4YvxTg7umImz9fSiCa8SDgLoZdtVeJSmU7fJYg9SHuwzVR3kigo9O_WAvXrXKuWhJucy228uWyP-3Nk33txjzKUIiZhFPyWYdFbtIPK6_kC2-ROMcQXBtcFc/s320/12626052_947660011978779_1471552444_n.jpg" width="239" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Wanna i prysznic oddzielnie od toalety</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhORQKrKeeULlDZAAJubQnyy_z_Wb-CiKLLK9oFj94IKT-VEZCqifRAOkJpIA5hTHGpV8hCdsHtH2sOKZvbVvdFR8QpJ_bQ_YRf60v_YntadKb7svlYKnwubdg9kpNd3XT7j6L9S73gX60/s1600/12648090_947659935312120_1587648455_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="638" data-original-width="854" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhORQKrKeeULlDZAAJubQnyy_z_Wb-CiKLLK9oFj94IKT-VEZCqifRAOkJpIA5hTHGpV8hCdsHtH2sOKZvbVvdFR8QpJ_bQ_YRf60v_YntadKb7svlYKnwubdg9kpNd3XT7j6L9S73gX60/s320/12648090_947659935312120_1587648455_n.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>②</b> <b>Miesięczne rachunki</b>, czyli media</div>
<div style="text-align: justify;">
<b> </b>Za wodę płaciłam co miesiąc około 2 000 yenów (rachunki przychodziły co dwa miesiące).</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWaqH-xoIH2nqTm48kl9Bbe4tS-FqS2XIq43-q_j5zS9i_A-g6sDDdh0e5FiWM53yWD8lOK0wwhujEoQcBqf4yyC0R_tya2kCVaHh0nFvZIRz1RfWew1EQxCvAardqzW-97MlbcjVFcrU/s1600/rachunek+woda.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="900" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWaqH-xoIH2nqTm48kl9Bbe4tS-FqS2XIq43-q_j5zS9i_A-g6sDDdh0e5FiWM53yWD8lOK0wwhujEoQcBqf4yyC0R_tya2kCVaHh0nFvZIRz1RfWew1EQxCvAardqzW-97MlbcjVFcrU/s320/rachunek+woda.jpg" width="180" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Rachunek za wodę za dwa miesiące.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Za gaz płaciłam 1 700 - 3 500 yenów/miesiąc, zależnie od pory roku. W zimę brałam gorącą kąpiel niemal codziennie. A wodę miałam podgrzewaną gazowo.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFAWapmCEV4MvXgR2vYtlOKKYSF1MU23vURQGAFZphQGykS9cjp4g0yniSrfyVicTX24AHdpRtvObodlzGI3f-IdItUPydpv3p0deIUngJnmp2hpfTx767gGAORF5sNY7-NmFKyIr49HY/s1600/rachunek+gaz.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="900" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFAWapmCEV4MvXgR2vYtlOKKYSF1MU23vURQGAFZphQGykS9cjp4g0yniSrfyVicTX24AHdpRtvObodlzGI3f-IdItUPydpv3p0deIUngJnmp2hpfTx767gGAORF5sNY7-NmFKyIr49HY/s320/rachunek+gaz.jpg" width="180" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Za elektryczność płaciłam około 2 500 yenów/miesiąc. W lato bywało trochę więcej, bo używałam klimatyzację. Mimo wszystko, niewiele ona dawała, więc starałam się wychodzić w ciągu dnia i wracać wieczorami. W moim mieszkaniu było wyjątkowo gorąco...<br />
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6XTuKtsC1-0CiM83BFH29MjBwJ4-q5bIspH9YSeBM7BvT0D-iGj84P58lfEUj6WYa4Pj9_flSNnsXV-7Psqps6xf2zv-wCool0BIQsz1wiPX_kEu9WCSSe4B2XA3YLBO3hUoKZ4n85YE/s1600/rachunek+elektryczno%25C5%259B%25C4%2587.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6XTuKtsC1-0CiM83BFH29MjBwJ4-q5bIspH9YSeBM7BvT0D-iGj84P58lfEUj6WYa4Pj9_flSNnsXV-7Psqps6xf2zv-wCool0BIQsz1wiPX_kEu9WCSSe4B2XA3YLBO3hUoKZ4n85YE/s320/rachunek+elektryczno%25C5%259B%25C4%2587.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Okrągłe pieczątki, podobnie jak u Nas, to potwierdzenie zapłaty.</div>
<div style="text-align: justify;">
⚑<i> </i>Gaz i elektryczność mogłam płacić w konbini, natomiast za wodę musiałam płacić w banku. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>③ Ubezpieczenie zdrowotne</b>: 4 000 jenów/miesiąc</div>
<div style="text-align: justify;">
Każda osoba, która jest zatrudniona w niepełnym wymiarze godzin musi samodzielnie opłacać składki od ubezpieczenia zdrowotnego. Z urzędy miasta przesyłane są specjalne książeczki, z którymi należy się udać do dowolnego kobini lub banku. Tam opłaca się miesięczną składkę i otrzymuje stempelek w książce dla potwierdzenia.</div>
<div style="text-align: justify;">
⚑ Opłacanie ubezpieczenia zdrowotnego jest obowiązkowe i dzięki temu, idąc do lekarza płacimy 30% ceny wizyty. Leki są pełnopłatne.<br />
⚑⚑ Na początku myślałam, że nie skorzystam z tego ubezpieczenia (przywiozłam sobie dużo leków z Polski). Bardzo się myliłam, bo w okolicach czerwca i sierpnia pokazała się alergia i bez leków się nie obeszło. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>④ Transport</b> w Japonii jest bardzo drogi. Myślę, że przede wszystkim jest to spowodowane tym, że nie ma czegoś takiego jak bilet miesięczny. Owszem są karty typu SUICA, które można załadować o dowolną kwotę. Przechodząc przez bramki należność jest ściągana z karty. Jest to więc jedynie wygodniejsze, nie bardzo pozwala na oszczędność. Słyszałam, że w niektórych miastach, tj. Tokio, użycie takich kart sprawia, że bilet jest o kilka jenów tańszy, jednak jest to niewielka zniżka. </div>
<div style="text-align: justify;">
Są bilet ulgowe, w wysokości 50% biletu normalnego.<br />
<br />
⚑W japońskich pociągach, a także w metrze, nie ma konduktorów, nikt nie sprawdza biletów (może tylko Panowie przy bramkach). Nikt jednak nie myśli o jeździe na gapę. Znajomy Japończyk odpowiedział mi na to bardzo prosto, a zarazem zawarł wszystko co trzeba w jednym zdaniu:<br /><i>"Skoro korzystam to dlaczego mam nie płacić?"</i>Jeśli ktoś nie chce płacić, nie wsiada do pociągu. Jest to dla nich oczywiste. Nie kupienie biletu to zwyczajna kradzież.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>⑤ Internet</b><br />
Obecnie dostępny jest, m.in. na lotniskach internet na kartę (typu pre-paid). Ja miałam przenośny modem z nielimitowanym internetem za 4 000 jenów/miesiąc. Była to jednak umowa na dwa lata, z warunkami promocyjnymi. Mój chłopak zdecydował się na zakup tego internetu i zerwaniu umowy po roku, ponieważ dzięki promocji (zwrot 25% miesięcznych opłat po roku użytkowania) kara za przedterminowe rozwiązanie umowy wyniosła 0 jenów dopłaty. Nie polecam nikomu takich kombinacji, będąc samej na pewno bym się ich nie podjęła.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>⑥ Abonament komórkowy</b></div>
<div style="text-align: justify;">
W Japonii telefon komórkowy jest absolutnie niezbędny. Pytają o niego przy niemal każdej nadarzającej się okazji: zameldowanie, wynajęcie mieszkania, wymiana waluty, umówienie rozmowy o pracę, założenie karty lojalnościowej w supermarkecie. W Polsce też oczywiście o to pytają, jednak w Japonii bez numeru telefonu komórkowego nie da się wykonać powyższych czynności. Nie interesuje ich numer stacjonarny albo inne formy kontaktu. Jedynie numer telefonu komórkowego umożliwia podpisanie jakiegokolwiek kontraktu. Ciekawym jest, że numeru komórkowego używałam zdecydowanie częściej niż japońskiego PESELu, czyli マイナンバー (z ang. my number) do weryfikacji. Tego drugiego nie użyłam ani razu, będąc szczerą. Japończycy mają podobno odejść od swojego numeru PESEL, zanim tak naprawdę się rozprzestrzenił i przyswoił.</div>
<div style="text-align: justify;">
Ja miałam numer telefonu prepaid (czyli nasz numer na kartę) założony w SoftBank (oprócz tego jest jest AU i Docomo). Za kartę zapłaciłam 2 000 jenów i od razu musiałam wpłacić 3 000 jenów na konto. Nie trudno się domyślić, że jako obcokrajowiec nie wykorzystywałam tej kwoty w całości. Wpłacałam więc co miesiąc 3 000 jenów przez pierwsze pół roku mojego pobytu, a później telefon służył mi już tylko do odbierania połączeń i weryfikacji.<br />
Prepaid w SoftBanku jest ważny przez pół roku od ostatniego doładowania. A z doładowania za 3 000 jenów można korzystać przez miesiąc.<br />
<br />
Poza tym, zdecydowana większość Japończyków ma w smartphonie internet i korzystają z azjatyckiego komunikatora LINE, z którego wysyła się wiadomości i dzwoni za darmo.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguoSGc4bK_G3ws1pPjJ0ZmgThoDBWC33_hBbJo6PY5FjiKv5HlR2wNtaKRQxtstkSqLJYVL9vewn-Jl77nt8FI7TYKXv6Ij42emTRv3TmvVbL-NjCGjE_XwKeMqQ0aTQ_qR02p8HeKFe4/s1600/line.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="630" data-original-width="630" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguoSGc4bK_G3ws1pPjJ0ZmgThoDBWC33_hBbJo6PY5FjiKv5HlR2wNtaKRQxtstkSqLJYVL9vewn-Jl77nt8FI7TYKXv6Ij42emTRv3TmvVbL-NjCGjE_XwKeMqQ0aTQ_qR02p8HeKFe4/s200/line.jpg" width="200" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b> </b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>⑦ ⛾Zakupy</b></div>
<div style="text-align: justify;">
Pisałam o nich szczegółowo w artykule <a href="http://shizuokapl.blogspot.jp/2016/07/robimy-zakupy-czyli-jak-radze-sobie-z.html" target="_blank">"Zakupy w Japonii - ceny, ciekawe produkty"</a> i zachęcam do przeczytania.</div>
<div style="text-align: justify;">
Radzę osobiście omijać konbini. Nawet, jeśli chodzi o małe napoje, czy słodkości. Warto poszukać w okolicy swojego mieszkania/pracy supermarketu i sklepu chemicznego 薬局 (やっきょく yakkyoku). Większość z osób czytających ten artykuł, będzie pracować dorywczo albo będzie oszczędzało każdego jena na podróże. Polecam więc trzymać się zasady, że <u>każde 10 jenów na jednym produkcie robi różnicę</u>. Oczywiście nie należy przesadzać ze zbytnim oszczędzaniem (pamiętajcie by w lato bardzo dużo pić!), ale warto również pamiętać, że w Japonii są tylko jeny, nie ma groszy i złotych. Nie czuje się tak (a na pewno na początku) różnicy w zapłaceniu za małą colę 130 jenów, a 110 jenów. Jednak w skali miesiąca robi to ogromną różnicę. Ja tę różnicę przekładałam później na podręczniki, które kupowałam z odłożonych pieniędzy.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4g3bpKhMhy3laWv9IPBDCGDFGm0nLRESXBMVi3mS50vMDGUe3rkwVmbZdGgqf1uDzRtE5mJdo6EstP2-yk-EoaA6RfLeYqOgJ6N40yH2AZXAq0pKoJJQ2hfnvAlrKROFZXyJpO5yQMx0/s1600/2016-05-26+20.27.39.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4g3bpKhMhy3laWv9IPBDCGDFGm0nLRESXBMVi3mS50vMDGUe3rkwVmbZdGgqf1uDzRtE5mJdo6EstP2-yk-EoaA6RfLeYqOgJ6N40yH2AZXAq0pKoJJQ2hfnvAlrKROFZXyJpO5yQMx0/s320/2016-05-26+20.27.39.jpg" width="320" /></a></div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>⑧ ⛾Zakupy na start</b></div>
<div style="text-align: justify;">
Są bardzo uciążliwe dla portfela, w moim przypadku zamknęłam się w 20 000 yenów (zaznaczam, że nie jestem typem backpackers, lubię "czuć się jak w domu"). W tym wypadku warto pamiętam o 百均 (ひゃっきん hyakkin), czyli sklepach stujenowych, bardzo popularnych wśród turystów. Mają swoich zwolenników i przeciwników, ja należę do zwolenników. Za niewielką cenę (100 jenów, w wyjątkowych sytuacjach 200 - 500 jenów) można kupić naprawdę dobre rzeczy. Dobre jak na 4 złote. Co kupiłam? Miseczki do ryżu, pałeczki, sztućce, talerze, wałek, ubijaczkę do jajek, noże, pojemniki na żywność, długopisy, zeszyty, chusteczki higieniczne, pojemniki na kosmetyki do bagażu podręcznego, klipsy i sznurek do prania, etc. Jednymi słowy rzeczy, których potrzebowałam do codziennego życia, a których nie zamierzałam zabierać ze sobą do Polski. 99% zakupionych w stujenówce produktów przetrwało cały rok intensywnego użytkowania. </div>
<div style="text-align: justify;">
Jeśli chodzi o jakość rzeczy, najlepiej kupować w <i>Seria</i> i <i>Daiso</i>. Dużo przedmiotów sprzedawanych jest we wszystkich sklepach stujenowych, ale niektóre dedykowane są dla konkretnej firmie. <br />
Chcąc kupić coś niepowtarzalnego, warto udać się do <i>Lemon</i> albo <i>Orange</i>. Mają one wiele artykułów papierniczych z tradycyjnym japońskim wzorem, albo "w japońskim stylu".</div>
<div style="text-align: justify;">
Jestem również zdania, że rzeczy ze stujenowych sklepów nadają się na drobne upominki. Śliczny papier listowy, koperty, naklejki czy papier do origami. Wszystko to z japońskimi wzorami.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPuYS9NgVnwAN1Vx06wv65dchTC29sRYy74ayjihwkLZpWKdR8Rguo7V7riiAunsmlFErJCIsCbGJKLZUfrRLTPkqd0wjr8Mpa8Skwfpn5937dS-fS1Lt02lJq4gquA2Uk84OEgAXLAxg/s1600/19c079e9b72e4e46ca9a194ec3a546f7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="480" data-original-width="640" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPuYS9NgVnwAN1Vx06wv65dchTC29sRYy74ayjihwkLZpWKdR8Rguo7V7riiAunsmlFErJCIsCbGJKLZUfrRLTPkqd0wjr8Mpa8Skwfpn5937dS-fS1Lt02lJq4gquA2Uk84OEgAXLAxg/s320/19c079e9b72e4e46ca9a194ec3a546f7.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">https://matome.naver.jp/odai/2148601317420587201</td></tr>
</tbody></table>
<br />
⚑Do 100 jenów należy doliczyć 8% podatku. W Japonii na wszystkich półkach sklepowych widnieje ceny z i bez podatków. </div>
<div style="text-align: justify;">
⚑⚑ Dużo Japończyków ma "syndrom zbieracza". Warto więc zaprzyjaźnić się z kimś/odświeżyć stary kontakt i poprosić o pomoc. Wiele rodzin ma schowane gdzieś po szafkach, np. parowar do ryżu, garnki, patelnie, pałeczki, talerze albo czajniki. Japończycy są pomocnym narodem, myślę, że zdecydowana większość z nich będzie szczęśliwa mogąc pomóc w tak "łatwy sposób" (pomoc długofalowa jest dla Japończyków kłopotliwa, pożyczenie czegoś należy raczej do łatwych).<br />
Grzecznie jest też przywieźć im jakiś upominek za taką pomoc. </div>
<div style="text-align: justify;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>⑨ ⛾Wycieczki</b></div>
<div style="text-align: justify;">
Warto planować z dużym wyprzedzeniem, a przede wszystkim poprosić o pomoc znajomych Japończyków. Rozsądnie jest omijać japońskie święta, np. お盆 (おぼん)obon (japońskie święto zmarłych) albo okolice nowego roku: łatwiej o rezerwacje miejsc i biletów, oraz dobre ceny. </div>
<div style="text-align: justify;">
Wybierając się na Hokkaido na cztery dni na Festiwal Śniegu w Sapporo 札幌ゆき祭り (さっぽろゆきまつり) zaplanowałam wszystko cztery miesiące wcześniej. Leciałam samolotem w dwie strony, miałam hotel blisko centrum, z onsenem i pysznym szwedzkim stołem na śniadanie, zwiedziłam wszystko, co miasto miało do zaoferowania, korzystałam z komunikacji miejskiej, kupowałam pamiątki, spędzałam przedpołudnia w kawiarniach, kupiłam prezenty, zjadłam to z czego słynie Sapporo i zapłaciłam w sumie 50 000 jenów. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKxEh8Vo-c00s5rzwoFtLIaaEwbKYZaeA9nS5tD8qDcl1gwz38YqxREADrYNP1EAzKnUS8wvn6nywpL4tWUiyH4HBu0tF7SZ3t4Z-C-TDVdIc_-b717r0ZaKP4ooQj5Vuk7GKwPGZ7Zw4/s1600/20170202_171402.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="900" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKxEh8Vo-c00s5rzwoFtLIaaEwbKYZaeA9nS5tD8qDcl1gwz38YqxREADrYNP1EAzKnUS8wvn6nywpL4tWUiyH4HBu0tF7SZ3t4Z-C-TDVdIc_-b717r0ZaKP4ooQj5Vuk7GKwPGZ7Zw4/s400/20170202_171402.jpg" width="225" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
⚑Na dalekie wycieczki (ale nie na Hokkaido!) warto zainteresować się autobusami rejsowymi i nocnymi. Dla porównania: <br />
Shizuoka - Kioto<br />
Shinkansen 11 000 yenów (w jedną stronę)</div>
<div style="text-align: justify;">
Autobus nocny 3 500 yenów (w jedną stronę)</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>⑩ ⛾"Zachcianki" </b></div>
<div style="text-align: justify;">
Podczas mojego pobytu w Japonii nie żałowałam pieniędzy na nic, co widziałam po raz pierwszy w życiu. Kupowałam napoje o dziwnych smakach, tylko po to by ich spróbować. Często oddawałam ledwo uszczknięty słodycz swojemu lubemu. Niektóre rzeczy mi nie smakowały, ale nigdy się nie zrażałam - chciałam skosztować wszystkiego, zanim wrócę do Polski.<br />
Wchodziłam do każdego możliwego muzeum. Szczególnie dużo było tego w Kioto. </div>
<div style="text-align: justify;">
Chodziłam do restauracji, kupowałam podręczniki i jeździłam na wycieczki do dawnych znajomych (do innej prefektury). Niewiele musiałam sobie odmawiać i poświęcałam na to około 20 000 jenów/miesiąc.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>⚔ PRACA ⚔</b></div>
<div style="text-align: justify;">
Przez pierwsze cztery miesiące pracowałam w kawiarni i izakaya (japońska restauracja z alkoholem, w pewnym stopniu bar; zapraszam do mojego artykułu <a href="http://shizuokapl.blogspot.jp/2016/06/praca-w-izakaya-kadoya.html" target="_blank">"Praca w izakaya"</a>). <br />
Od lipca do stycznia pracowałam na pełen etat w urzędzie miasta, a także w kawiarni i w izakaya weekendowo. Wynikało to może nie tyle w potrzeb finansowych, a raczej z tego, że zaprzyjaźniłam się z moimi pracodawcami i ciężko było mi odmówić im w potrzebie.</div>
<div style="text-align: justify;">
W Japonii nie ma minimalnej stawki krajowej, tylko minimalna stawka prefekturalna. W Shizuoce, w której mieszkałam minimalna stawka godzinowa wynosiła 750 jenów.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOoXIwX4fuGJX2hPE2C3BPPMNz24otRvEasMIOoDbhUNeOIvFOfkZePKpAzMiVdW9cIrn6BUwy7MGncf0mk7c0sJnr-CTMEm8EY29hiuXJAyIDtsOV0H3pznoKlVe0Mavic_fFq5rsFf4/s1600/2016-06-19+19.43.23.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOoXIwX4fuGJX2hPE2C3BPPMNz24otRvEasMIOoDbhUNeOIvFOfkZePKpAzMiVdW9cIrn6BUwy7MGncf0mk7c0sJnr-CTMEm8EY29hiuXJAyIDtsOV0H3pznoKlVe0Mavic_fFq5rsFf4/s320/2016-06-19+19.43.23.jpg" width="320" /></a></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
❖W kawiarni pracowałam około 5 razy w miesiącu, po 3 godziny za 820 jenów (na początku 800 jenów) za godzinę. W skali miesiąca dawało mi to około 12 000 jenów. A zwykle mniej, ponieważ jeździłam na festiwale i pobierałam w weekend naukę gry na koto. Nie mogłam więc pracować w każdy weekend.</div>
<div style="text-align: justify;">
❖W izakaya pracowałam około 5 razy w miesiącu, po 4 godziny za 950 jenów (na początku 850 jenów). Zarabiałam miesięcznie około 19 000 jenów.</div>
<div style="text-align: justify;">
Wysoka stawka dyktowana była olbrzymim ruchem i bardzo ciężką pracą. Jako członek zespołu, który dołączył niedawno zarabiałam najmniej ze wszystkich. Z tego co się dowiedziałam w usługach, w pracach dorywczych co roku stawka godzinowa była podnoszona. A więc lojalność bardzo się opłacała. </div>
<div style="text-align: justify;">
❖W urzędzie miasta pracowałam 5 dni w tygodniu, po 7,5 godziny dziennie. Stawka godzinowa wynosiła 750 jenów. </div>
<div style="text-align: justify;">
Dostawałam również dodatek do transportu w wysokości 7 500 jenów, który pokrywał zaledwie 1/3 kosztów dojazdu.</div>
<div style="text-align: justify;">
Po odliczeniu wszystkich składek, które musiałam zapłacić (również ubezpieczenie pracownicze), zarabiałam około 110 000 jenów/miesiąc.</div>
<div style="text-align: justify;">
Japońscy znajomi uznawali te zarobki za karygodnie niskie. Przeciętne wynagrodzenie w Shizuoce waha się w granicach 170 000 - 220 000 jenów.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUGM03z2lYGhLwiMHjT_yJZ0EmbJCEI56uifYKjgeg0CuJ4GKUJ70qIzeqXH3SK_VudU_w46aE9mlYgNQlM8klgjUM14mGjJbfMuApytUUNi2-mgZGX73JcabSP3AJbpB9AINIplsAbA4/s1600/20160915_134353.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUGM03z2lYGhLwiMHjT_yJZ0EmbJCEI56uifYKjgeg0CuJ4GKUJ70qIzeqXH3SK_VudU_w46aE9mlYgNQlM8klgjUM14mGjJbfMuApytUUNi2-mgZGX73JcabSP3AJbpB9AINIplsAbA4/s320/20160915_134353.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">W tle urząd miasta Yoshida, w którym pracowałam. Jednym z moich zadań było jeżdżenie na rowerze po mieście, zbieranie informacji i robienie zdjęć ciekawych miejsc, by później pisać o nich artykuły. Bardzo lubiłam tę pracę, dlatego zgodziłam się na tak niskie wynagrodzenie.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
⚑ Chociaż pracowałam w pełnym wymiarze czasu, nie miałam kontraktu podobnego do umowy o pracę, a więc nie byłam pełnoprawnym pracownikiem wydziału. Jednocześnie musiałam odprowadzać składki emerytalne.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
W sumie zarabiałam miesięcznie 140 000 jenów, pracując naprawdę dużo. Nie radziłabym nikomu zgadzać się na podobne warunki, jednakże... Moja praca w urzędzie miasta polegała na spotykaniu Japończyków o różnych pasjach i pisanie o nich artykułów. Poznałam twórcę latawców, znakomitego kaligrafistę (w rok mojego powrotu przyjechał do Polski na festiwal Matsuri w Warszawie), pianistę, jogini, strażaków, pracowników urzędy miasta, rybaków, hodowców węgorzy, mnicha buddyjskiego, kręcono o mnie program telewizyjny, a przede wszystkim zdobyłam wspaniałych przyjaciół! I przecież po to właśnie pojechałam do Japonii - by poznawać kulturę, zwyczaje i uczyć się języka. I mogę śmiało powiedzieć, że ten plan zrealizowałam w 100%!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>♫Podsumowanie</b></div>
<div style="text-align: justify;">
W Japonii jest drogo, ale jeśli zarabia się w jenach różnica jest dużo mniej odczuwalna. Nawet ja przy moich niskich zarobkach mogłam cieszyć się urokami małego miasta, bawić się na festiwalach i podróżować. <br />
Moje mieszkanie było bardzo ładne i bardzo funkcjonalne, ale da się wynająć swoje cztery kąty z niższym czynszem i wliczonym w nim opłatę za wodę oraz internet.<br />
Osobiście odradzam pracę, która nie przyniesie co najmniej 140 000 jenów/miesiąc. Pieniądze nie są najważniejsze, ale trzeba pamiętać, że mimo wszystko jesteśmy zdani na siebie w Japonii, którą chcemy się cieszyć, zwiedzać i poznawać. Pracując minimalnie, a więc i zarabiając minimalnie nie będziemy mogli pozwolić sobie na oddychanie pełną piersią.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZm4pkwNZFOds4BTwXC3fIrqFUcW4d8w0nvxCSvKIlSMWADvJBv8KnIXAUPDI6pZ4DxBUJqLIi2pRZ_7d5PLzw7bvkdYK5OlNyxG2Jh8TdR-BYFrxDB_yanIIkoRrX691S2Imxkv1PMME/s1600/20161224_182706.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZm4pkwNZFOds4BTwXC3fIrqFUcW4d8w0nvxCSvKIlSMWADvJBv8KnIXAUPDI6pZ4DxBUJqLIi2pRZ_7d5PLzw7bvkdYK5OlNyxG2Jh8TdR-BYFrxDB_yanIIkoRrX691S2Imxkv1PMME/s400/20161224_182706.jpg" width="400" /></a></div>
<br /></div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-32493694104036310682017-07-16T02:34:00.003+09:002019-11-17T23:23:17.090+09:00Make peace with yourself & keep loving Japan. <br />
Przez prawie półtorej roku żyłam w przekonaniu, że moje życiowe
turbulencje w Japonii były spowodowane lekkomyślnością, słabością, a w
końcu głupotą.<br />
Oczywiście, nadal jestem świadoma tego, że przez
365 dni wzlotów i upadków w Kraju Kwitnącej Wiśni popełniłam bardzo
wiele błędów, ale... Już wiem, że to przez co przechodziłam to nic
nadzwyczajnego, a wspaniali socjologowie opracowali nawet schemat by
opisać to zjawisko.<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<b>Szok kulturowy</b></div>
<br />
Każdy
gdzieś słyszał, niektórym rzuciło się w oczy, gdy czytali gazetę, ale
czy osoby zainteresowane innymi kulturami zapytane ad hoc potrafiłyby
opisać wszystkie pięć etapów szoku kulturowego?<br />
Mało prawdopodobne.<br />
Siedząc
na szkoleniu z nauki o komunikacji pomyślałam nawet przez chwilę, że
nauczyciele języków obcych na pierwszych zajęciach z każdą grupą powinni
opowiadać o tym zjawisku. Później jednak doszłam do wniosku, że to nie
miałoby sensu. Ten, kto nie przeszedł przez wszystkie pięć etapów szoku
kulturowego nie zrozumie tego procesu. Bo nie da się wskazać ram
czasowych przechodzenia między jednym etapem, a kolejnym. Podejrzewam
też, że u każdego symptomy są inne, ale sprowadzają się do tego samego.<br />
<br />
Patrząc na siebie i moje otoczenie w szkole językowej mogę powiedzieć...<br />
<br />
✔Etap miesiąca miodowego<br />
Rozpoczęcie
nauki. Pierwszy, a nawet drugi i trzeci rok nauki. Wszystko co związane
jest z Japonią zachwyca, a każdy Japończyk jest niesamowity.
Usłyszawszy nową ciekawostkę z drugiej strony globu jest się
przekonanym, że to odkrycie XXI w, a przede wszystkim - poczucie bycia
specjalistą.<br />
I te bardzo nasilone emocje obserwuję u 8/10 uczniów, których rozmowy słyszę na korytarzu.<br />
<br />
✔Etap szoku kulturowego<br />
Pojechałam
do Japonii i okazało się, że przeczytane książki, obejrzane filmy,
nauczona gramatyka i zasłyszane historyjki są owszem, interesujące, ale
niewiele wspólnego mają z życiem codziennym.<br />
Pomimo tego, że
wyjeżdżając do Japonii by w niej zamieszkać miałam już kilkunastu
znajomych Japończyków, miesięczną wycieczkę do Japonii za sobą i roczny
staż związku z Japończykiem to musiałam uczyć się wszystkiego od nowa.
Bo o codzienności i rzeczach oczywistych dla Japończyków nikt nie
opowiada i książek nie pisze.<br />
Tu też nastąpiło zderzenie z
kulturą. Bo wyobrażenie wzięte z książek i od japońskich znajomych w
Polsce mocno odbiegało od otaczającej mnie rzeczywistości.<br />
<br />
✔Etap pierwszego przystosowania się<br />
Przestałam
być nieporadna jak dziecko. Nauczyłam się nazw sklepów, rozróżniałam
produkty na półkach, opłacałam rachunki, znałam topografię miasta,
ale... nadal byłam samotna. Niemal samodzielna, ale skupiona na
codziennych czynnościach.<br />
<br />
✔Etap izolacji<br />
Mam dość. Chcę wracać do domu. Ta Japonia nie jest Moją Japonią, czyli odbiega od mojego <u>wyobrażenia</u>.
W moim odczuciu była to wówczas depresja. Objawiała się zniechęceniem,
napadami złości, zmęczeniem, ospałością. Tego się nie dało pokonać
samemu, ja nie mogłam.<br />
<br />
✔Etap akceptacji i integracji<br />
Ze
poznanymi w ciągu ośmiu miesięcy ludźmi zaczęły mnie łączyć coraz
solidniejsze nici. Część z nich przekształciła się w przyjaźnie.
Poruszałam się w Japonii swobodnie. Poznałam rytm codziennego życia, w
sklepie wiedziałam co gdzie leży, płacenie rachunków zajmowało mi mniej
niż minutę, nie musiałam prosić nikogo o powtórzenie wypowiedzi
prostszymi słowami. Byłam zapraszana na różne festiwale i spotkania.
Japońscy znajomi widząc mój entuzjazm chcieli mi pokazywać więcej, uczyć
nowych rzeczy. Pomimo tego, że nadal kaleczyłam język nikt już nie
zwracał na to uwagi.<br />
Na tym etapie, ostatnim już, wiem, że mam
olbrzymią wiedzę i jeszcze większe braki. Chętnie opowiadam o moich
doświadczeniach, bo wiem, że japonistom potrzebne są takie "przykłady z
życia wzięte", mnie było.<br />
Szukam już innej literatury, niż na
etapie nr 1. Sięgam po anime i dramy, bo wiem, że to element japońskiej
kultury i mogę się z nich wiele nauczyć. Skupiam się na nauce języka.<br />
Ja
przeszłam przez wszystkie pięć etapów i myślę, że jeśli się
nie mieszka, nie pracuje i nie żyje z Japończykami w Japonii to nie da
się przejść na etap nr 2. Bo będąc w Polsce, gdy kończy się etap nr 1 to
zwyczajnie rzuca się naukę języka i kultury. <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8C8Ayh-d5izqwf9D_8yfhQuvbr9DRWAefAqTZjvo-pKkz52ZzgFly4ASHT1D6EGMmGRWtlkDYVLaXWa-FyqgTXKIkZj2m7k3sDtns-xlFMqun428fRSDmItvFD_1rod8uR96qygGkn2M/s1600/szok+kulturowy.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1191" data-original-width="1600" height="238" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8C8Ayh-d5izqwf9D_8yfhQuvbr9DRWAefAqTZjvo-pKkz52ZzgFly4ASHT1D6EGMmGRWtlkDYVLaXWa-FyqgTXKIkZj2m7k3sDtns-xlFMqun428fRSDmItvFD_1rod8uR96qygGkn2M/s320/szok+kulturowy.jpg" width="320" /></a></div>
<br />Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-15176397213728565752017-05-17T02:42:00.000+09:002017-05-17T03:01:27.822+09:00Kanji - koszmar czy ratunek? 「漢字」は悪い夢みたい?<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:RelyOnVML/>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>PL</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="371">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:Standardowy;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">「日本語は下」</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt;">
Kanji to koszmar wielu osób
uczących się języka japońskiego, a dla niektórych to wręcz przeszkoda nie do
pokonania – kończą naukę japońskiego. </div>
<div class="MsoNormal">
Podstawowych znaków, czy raczej tych, które używana się
najczęściej w życiu codziennym, jest nieco ponad 2200. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poza studentami japonistyki, jak wielu osobom
udaje się osiągnąć ten pułap znajomości kanji? Podejrzewam, że niewielu.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt;">
Naukę języka japońskiego
rozpoczęłam niecałe pięć lat temu w prywatnej szkole. Uczyłam się, raz – dwa
razy w tygodniu. Czasu z lektorem miałam niewiele, a pytań i wątpliwości dużo.</div>
<div class="MsoNormal">
Od 2012 roku moje podejście do znaków stopniowo się zmieniało.
Z początku uważałam, że „najważniejsze z najważniejszych znaków warto się
nauczyć”. I tej opinii hołdowałam bardzo długo, bo 3,5 roku. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt;">
Siedząc w poczekalni mojej
niewielkiej szkoły, słyszałam różne opinie. Tę, która najmniej mi się podobała
zasłyszałam od dziewczyny z grupy początkującej:</div>
<div class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
„<i>Kanji, to w ogóle nie trzeba się uczyć! Najważniejsze to
mówić. No wiecie, gramatyka, słówka i takie sprawy… Wtedy można zapytać
Japończyka o kanji! Jest też hiragana i katakana!”</i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Zaczynałam wówczas trzeci rok nauki i to<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>podejście do języka wydała mi się, co
najmniej kontrowersyjna. Oczywiście, o ile wygodniej byłoby uczyć się
japońskiego bez kanji? Można się skupić na zapamiętywaniu słówek, szlifowaniu
gramatyki… Sama przyjemność!</div>
<div class="MsoNormal">
Wypowiedź tej uczennicy zapadła mi głęboko w pamięć i od
tamtej chwili, gdy tylko na forach internetowych zauważyłam jakąkolwiek
wzmianka o kanji, od razu zagłębiałam się w artykuł. Okazało się, że wspomniana
wcześniej dziewczyna nie była odosobnionym przypadkiem. </div>
<div class="MsoNormal">
<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>W lutym
2016 wyjechałam do Japonii i bardzo szybko zweryfikowałam wiele swoich
przekonań o Kraju Kwitnącej Wiśni. W tym również o znakach kanji. </div>
<div class="MsoNormal">
Kanji jest potrzebne. <b>BARDZO.</b></div>
<div class="MsoNormal">
Dlaczego?</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Przychodzą
takie moment w nauce języka, gdy:</div>
<div class="MsoNormal">
Widzisz znak/złożenie znaków. Rozumiesz znaczenie. Nie
potrafisz przeczytać.</div>
<div class="MsoNormal">
Słyszysz słowo, ale dopóki nie zobaczysz go zapisanego w
kanji to, nie możesz sobie przypomnieć jego znaczenia.</div>
<div class="MsoNormal">
Bez uprzedzenia dostajesz ksero z czytanką, w której jest
tylko hiragana i masz napisać znaki kanji, które pamiętasz. Zagłębiasz się w
słowa zapisane bez kanji i zastanawiasz się, czy w pierwszym zdaniu bohater
chce kupić psa czy go hodować (znaki obu czasowników są inne, ale czyta się je
tak samo).</div>
<div class="MsoNormal">
Znajomy Japończyk pokazuje Ci fragment komiksu i zaśmiewa
się do łez, a Ty nie masz pojęcia dlaczego.</div>
<div class="MsoNormal">
Powyższe przykłady to sytuacje, które widziałam albo
doświadczyłam w Polsce. </div>
<div class="MsoNormal">
W Japonii słaba znajomość kanji wprawiała mnie głównie w…
irytację. Jadąc samochodem, nie mogłam pomóc w poszukiwaniach restauracji czy
muzeum, myliłam się w kupowaniu produktów (trzy rodzaje pasty miso… jaka jest
między nimi różnica?!), nie mogłam przeczytać nazwy linii nadjeżdżającego
autobusu… </div>
<div class="MsoNormal">
W czasie tygodniowego, a nawet miesięcznego pobytu pytanie
Japończyków lub wklepywanie znaków do słownika może być zabawne, to nawet
pewnego rodzaju przygoda, ale w czasie rocznego pobytu, normalnego życia? Jest
to, po prostu uciążliwe. </div>
<div class="MsoNormal">
Poza tym… Poznawszy Japończyków bardzo chce się z nimi
utrzymać kontakt, prawda? Nie wszyscy mówią po angielsku. Pozostaje pisanie
maili. Po japońsku, oczywiście. Czy da się samymi hiraganą i katakaną? Na pewno
tak, ale… Jak dla mnie jest to bardzo męczące. Zwłaszcza, gdy list ma ponad
stronę w wordzie.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<i>Moim zdaniem,</i> </div>
<div class="MsoNormal">
Nauka kanji jest żmudnym procesem, który może niektórych
zniechęcić do nauki japońskiego, ale… czy warto? Na pewno. Wbrew pozorom, nie
jest to zadanie niewykonalne. Im więcej powtarza się nauczone wcześniej znaki,
tym szybciej nowe zapadają w pamięć. Zaczynają się kojarzyć, mają stałe
elementy… Myślę, że tylko przy pierwszym spotkaniu, znaki wprowadzają w stan
przedzawałowy. Systematyczna nauka, po kilka znaków dziennie sprawia, że
przestają być one tak… upiorne!</div>
<div class="MsoNormal">
A Wy? Jakie jest Wasze zdanie? Kanji jest potrzebne, czy
nie? Dlaczego?</div>
<div class="MsoNormal">
Czekam na Wasze opinie! A osoby, które nie uczą się języka
japońskiego… Jakie jest Wasze wyobrażenie o japońskim alfabecie? Czy to właśnie
znaki, czy może samo brzmienie języka uważacie za najtrudniejsze?</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">日本人の皆さん、</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">今回、ポーランド人と日本人の『漢字』について意見を聞きたいと思います。私は5年前、日本語を勉強し始めて、一週間1~2回くらいだけ授業に参加できて、文法、言葉など時々ちゃんと学ぶことができなかったです。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">最初、漢字があまり必要じゃないと思ってしまって、少しだけ覚えてみたことがありました。私は勉強している学校での他の生徒たちもそんな考え方があると聞きました。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">私は3年生いる時に、1年生の女の子の話を聞き、「漢字がいらないよ!話すになるのは一番大事だよね。文法や言葉に集中した方がいい。漢字を知らない時、日本人に聞けるでしょ?!」と言いました。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">私は漢字が全然いらないと思わなくて、ビックリしました。「やっぱり、ちょっと勉強した庁がいいかもしれない」。後、2月2016年私は日本に行き、静岡県の焼津市で</span>1<span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">年間住んでいました。今、漢字がすごく必要だと思っていますよ!友達とメールを書いたり、一緒にマンガを読んだり、日本で一人で買い物をしたりしたいと思います。もちろん、辞書を使えるし日本人に聞けるけれど・・一年間住み、毎日知らない人々に質問をあげるとめんどくさくなってしまうと思います。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">漢字を勉強するのは時間をかかるけれど、大事だと思います。</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">日本人のみなさん、自分の意見を教えてください。外国人は漢字を勉強した方がいいですか?とか話せるだけはいいですか?どう思っていますか?</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="JA" style="font-family: "ms mincho"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">私は毎日日本語を勉強していて、漢字を覚えるのは大変だけれど・・日本語で書いた本を読めるになることを楽しみにしています!</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="EN-GB" style="mso-ansi-language: EN-GB;">Dear
Japanese friends, please feel free to share your opinion in any language! Both, Japanese and English, are fine!</span></b></div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-43597867743908865672017-05-11T04:27:00.003+09:002019-11-17T23:23:40.135+09:00Tęsknota za Japonią. Reaktywacja bloga.<i>Japonia... kraj, do którego się wraca z tęsknoty za nim, by po chwili zacząć go nienawidzić.</i><br />
<br />
Podczas mojego rocznego pobytu w Japonii, były takie momenty, że miałam już wszystkiego serdecznie dość. Chciałam wracać. Nie tyle do domu, co po prostu do Polski.<br />
Chciałam usłyszeć polski czarny humor i zjeść wieloziarnisty chleb z białym serem.<br />
<br />
I tak się stało. <br />
W luty wróciłam do ojczyzny. Zjadłam to, co dobrego mamy, nasłuchałam się ironii i sarkazmu...<br />
<br />
A teraz chcę wracać do Japonii.<br />
Tęsknię do wszystkiego: znajomych, festiwali, szumu fal, codziennego widoku na górę Fuji...<br />
<br />
Lekiem na tęsknotę ma być kontynuowanie tego bloga.<br />
Nadszedł również czas, by zebrane przez dwanaście miesięcy doświadczenie, przemyśleć i zawrzeć w słowa.<br />
Mam nadzieję, że w kilkunastu lub kilkudziesięciu postach na tym blogu, uda mi się wytłumaczyć, co takiego w Japonii kocham, a co mnie zabijało, gdy tam mieszkałam.Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-8566968860947036042016-08-31T22:45:00.001+09:002016-08-31T22:45:09.012+09:00Izakaya dla koneserów - Jak zamówić alkohol? 居酒屋でアルコールを頼む知らせ<div style="text-align: justify;">
Izakaya, w której pracuję słynie przede wszystkim z bardzo smacznych lunchy i obiadów, o których pisałam w czerwcowym artykule (<a href="http://shizuokapl.blogspot.jp/2016/06/praca-w-izakaya-kadoya.html" target="_blank">TUTAJ</a>). Jednakże, tak jak w każdym takim lokalu w Kadoya też można zamówić alkohol z bardzo szerokiego menu. <br />
Japonia kojarzy się przede wszystkim z sake i winem śliwkowym. Tymczasem paleta japońskich alkoholi jest dużo większa...<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4UyM_zwZR3iaH7PlmMMEUpKOtuHB2noL8j4fdocArVIreASoA1aRYuVxw1yfHq92mp65qc4LI3o_M3cLJ-MYW6nuw9aD1tkuYN4eX6oqLscumsqUdMGpCv4mR2qhoNwLM421aCHJQtGI/s1600/alkohole+-+piwo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="364" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4UyM_zwZR3iaH7PlmMMEUpKOtuHB2noL8j4fdocArVIreASoA1aRYuVxw1yfHq92mp65qc4LI3o_M3cLJ-MYW6nuw9aD1tkuYN4eX6oqLscumsqUdMGpCv4mR2qhoNwLM421aCHJQtGI/s640/alkohole+-+piwo.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgw2BoKDEKDO8HDE9wgEpwZTHtF3ezBxbIkps7GhGChyphenhyphenVQlEbsGPQdyOEXwE8A0d8eSNpjNytowUgavjBpwNHx9wK97TfwZUgq1vlTAK5OjMlEE2ST7Xd-GTZcZbzX35uq6ttJxv2rXQ00/s1600/sake+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="452" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgw2BoKDEKDO8HDE9wgEpwZTHtF3ezBxbIkps7GhGChyphenhyphenVQlEbsGPQdyOEXwE8A0d8eSNpjNytowUgavjBpwNHx9wK97TfwZUgq1vlTAK5OjMlEE2ST7Xd-GTZcZbzX35uq6ttJxv2rXQ00/s640/sake+1.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyN5iauwIc1YEdAUZRQ_WGI_Ns0Jnf4aBys2C1RvCDiR5kUNsPfVm9W71yWfQbQVjDg_5HaRgD12mykRjFteFseiwNJZi3yWDfSkqY6Nf2Of15573KrJ_mG7VQDoywnt3CeppTg37pqsE/s1600/sake+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="488" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyN5iauwIc1YEdAUZRQ_WGI_Ns0Jnf4aBys2C1RvCDiR5kUNsPfVm9W71yWfQbQVjDg_5HaRgD12mykRjFteFseiwNJZi3yWDfSkqY6Nf2Of15573KrJ_mG7VQDoywnt3CeppTg37pqsE/s640/sake+2.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgo9o63Hb13MxQnyI2RstZfn_zTZ3DY2ZdB_HANxSaYIKMSRQ8cdRKWUsbElRgbUzCJ5bswiSYd5MEn1-ePasQYvUmkb5-X8KHkIGTiFTqH01Gi_4exqCnMcDR-qctNHJL0PKG8W2U2CGQ/s1600/spirytus.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="530" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgo9o63Hb13MxQnyI2RstZfn_zTZ3DY2ZdB_HANxSaYIKMSRQ8cdRKWUsbElRgbUzCJ5bswiSYd5MEn1-ePasQYvUmkb5-X8KHkIGTiFTqH01Gi_4exqCnMcDR-qctNHJL0PKG8W2U2CGQ/s640/spirytus.jpg" width="640" /></a></div>
A czy spotkaliście się z jakimiś innymi alkoholami zamawianymi w izakaya? A może widzieliście je w anime albo w dramie? Jeśli tak - napiszcie o tym koniecznie!</div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-59255023562550804982016-08-11T07:44:00.000+09:002016-08-11T07:44:33.873+09:00Latawce sumiyoshi z miasta Yoshida 「吉田町で凧の会」<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQqNhevDeQQ3LDTPTTppP4zU5mZwXvj4mGYLsncoavljKMv5WAtZgyhGxhJ8ml_UlYsFoUk-fULedubapOK7lfD5D-maUqcHPBIq61KwVS3fs7KRFZnyheSfJ4CXxaJi-2xh8rZTAks1o/s1600/2016-07-21+10.47.25.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQqNhevDeQQ3LDTPTTppP4zU5mZwXvj4mGYLsncoavljKMv5WAtZgyhGxhJ8ml_UlYsFoUk-fULedubapOK7lfD5D-maUqcHPBIq61KwVS3fs7KRFZnyheSfJ4CXxaJi-2xh8rZTAks1o/s320/2016-07-21+10.47.25.jpg" width="180" /></a></div>
Całkiem niedawno miałam okazję spotkać wspaniałego człowieka, rzemieślnika mieszkającego w mieście Yoshida, w którym pracuję. Pan Tsutomu Shibahara jest twórcą japońskich latawców sumiyoshi.<br /> Ich historia sięga okresu Sengoku (II poł. XV w do końca XVII wieku), a z miastem Yoshida związane są od czasu bitwy w zamku Koyama. Tę warownię stworzyła armia Shingen Takeda w okresie Państw Walczących. Później, gdy armia Ieyasu Tokugawa atakowała zamek, Shingen Takeda chcąc go utrzymać dla swojego wojska wzywał wsparcie właśnie za pomocą papierowego latawca. W ten sposób powstały latawce sumiyoshi (obecnie nazwa dzielnicy w Yoshida). Ta głosi legenda.<br /> Czas powstania samych japońskich latawców nie jest dokładnie znany. Na pytanie o ich powstanie Japończycy często odpowiadają: „podobno w IV wieku przed Chrystusem było życie. W Japonii latawce również obecne są od bardzo dawna”. Domyślałam się, że nie wiedzą kiedy powstały, ale chcą podkreślić, że są częścią ich dziedzictwa z najwcześniejszego okresu.<br /> W okresie Edo aż do wojny kwitła kultura puszczania latawców. Na jakiś czas o niej zapomniano, by później powróciła kultywowana przede wszystkim poprzez ogromny festiwal. Odbywa się od raz do roku i w 2016 roku miłośnicy oraz twórcy tych pięknych papierowych dzieł spotkali się po raz trzydziesty trzeci właśnie w mieście Yoshida.<br /> Dom pana Shibahara, a także garaż który stał się zapleczem jego pracowni są wypełnione po brzegi pięknymi malowidłami. Sam decyduje jaki będzie temat jego pracy, a także jak będą rozmieszczone postaci i symbole.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPX9asuWttvmTX7toV1OUrWGTHUKzCmNoFpSUU49nWzKwbKJ14bzgOi43BheoQNg75DclyK0BoNneIcJ5X2MDodJTKDBg-kGsVJnPOn_GqQrciOHMH8MIffs2zC9wcVr5lBSHA0DWCMK0/s1600/IMG_0028.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPX9asuWttvmTX7toV1OUrWGTHUKzCmNoFpSUU49nWzKwbKJ14bzgOi43BheoQNg75DclyK0BoNneIcJ5X2MDodJTKDBg-kGsVJnPOn_GqQrciOHMH8MIffs2zC9wcVr5lBSHA0DWCMK0/s400/IMG_0028.JPG" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5Dl5yk4sNDhq2j1RjAbvY0FCI9YjUwRQHRlwtd6ZUerRu3cvV0AydHRTrfcAEuMmugb5-UM8A__imVpQu7ay8JlCR4pphByxoyupH6bQ4-MEX4T_NW5VxuEMO1uiS4r8m7DLx2RaZ5wA/s1600/IMG_0027.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5Dl5yk4sNDhq2j1RjAbvY0FCI9YjUwRQHRlwtd6ZUerRu3cvV0AydHRTrfcAEuMmugb5-UM8A__imVpQu7ay8JlCR4pphByxoyupH6bQ4-MEX4T_NW5VxuEMO1uiS4r8m7DLx2RaZ5wA/s400/IMG_0027.JPG" width="400" /></a></div>
<br /> Tworzenie latawców jest jego pasją co podkreślił w wywiadzie na tegorocznym festiwalu „Jeśli ktoś nie kocha tworzenia latawców, powinien natychmiast zaprzestać ich wyrobu. W życiu powinno się robić tylko to, co jest naszą prawdziwą pasją. Szczególnie, jeśli chodzi o latawce”. Jego celem jest zarażanie swoją pasją innych, a także przekazywanie wiedzy o robieniu latawców kolejnym pokoleniom. Ma wielu uczniów, a grupa twórców latawców, do której należy bardzo często podróżowała za ocean by prezentować wykonane przez siebie prace. Byli także w Europie, między innymi na Litwę, do Estonii, Wielkiej Brytanii oraz Francji. Wielokrotnie byli w Chinach. Sam pan Shibahara choć niewiele podróżuje to wysyła swoje prace na cały świat: w tym do Indii i na Hawaje. Istotne jest to, że idea jest dla niego dużo bardziej istotna niż zarobki: najczęściej sprzedaje swoje prace w takiej cenie by pokryć koszty materiałów, z których zostały wytworzone. <br /> Nie ma jednego wzoru, na którym opiera każdy wytwarzany przez siebie latawiec. Dla lotniska w Shizuoce stworzył ogromne dwumetrowe, latawce w kształcie węgorzy, a dla ratusza w mieście Yoshida zrobił latawiec o powierzchni kilkunastu metrów kwadratowych, na którym namalował słynna bitwę między wojskami Tokugawa i Takeda. Poza corocznym festiwalem w Yoshida, pan Shibahara organizuje mniejsze spotkania z Brazylijczykami i Hindusami. I to właśnie wpływy tych dwóch narodowości widoczne są, w niektórych jego pracach. Dla małych dzieci robi małe latawce ze specjalnego, bardzo lekkiego bambusa. <br /> Latawce tworzone są z bambusów, które wysychały ponad 40 lat (jednak jest to zależne od rodzaju i przeznaczenia latawca) a także japońskiego papieru 和紙「わし」washi – i to właśnie ten ostatni materiał jest najdroższy. W sumie są cztery rodzaje bambusa i cztery rodzaje japońskiego papieru do wykonywania latawców. Jednakże głównie papier determinuje cenę latawców rzemieślnika z Yoshida. <br />Głównymi tematami jego prac jest historia i legendy Japonii, a przede wszystkim miasta Yoshida, a także symbolika jego miasta i prefektury Shizuoka. Jednak nie tylko to. Często maluje gejsze, chińskiego smoka i buddę. <br /> Wykonanie jednego z latawców, które ma zaplanowane jako upominki i prezenty trwa półtorej dnia. W ten czas wliczane jest również wysychanie farby. Tworzy latawce o różnych rozmiarach, począwszy od takich które mieszczą się na kartce A4 poprzez taki jak ten w ratuszu w mieście Yoshida.<br /> W ramach swojej pracy wolontariackiej na rzecz społeczeństwa uczy tworzenia latawców dzieci i młodzież ze Szkoły Specjalnej w Yoshida.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsmaNRNtIlQAfAcNJDMaQxJzX2fDGSN4VS9X6psc4Wkm8YaOzqwnMDm0GOlchwaMkYGoRREdrjp4Wop6l8Xm_bcWMVU1EFduo0uV_qu_ZODFJ94y8g_mvCecXlsm9tCgqubKazvOZhFqo/s1600/IMG_0030.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsmaNRNtIlQAfAcNJDMaQxJzX2fDGSN4VS9X6psc4Wkm8YaOzqwnMDm0GOlchwaMkYGoRREdrjp4Wop6l8Xm_bcWMVU1EFduo0uV_qu_ZODFJ94y8g_mvCecXlsm9tCgqubKazvOZhFqo/s400/IMG_0030.JPG" width="400" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDLo1KSRrubMcwt7ap3R_yq5jgQpWIhxAcyPNkIkAQkMH_PlxQBLhbUyhLRnkTwCWqNb7v-bYknAOBdomhnxGB5X0uTGMSdjbove1OIimNzt3xXMDBh_eeDP_JPJyx2L1D5wmoG4IJgtg/s1600/2016-07-21+10.44.58.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDLo1KSRrubMcwt7ap3R_yq5jgQpWIhxAcyPNkIkAQkMH_PlxQBLhbUyhLRnkTwCWqNb7v-bYknAOBdomhnxGB5X0uTGMSdjbove1OIimNzt3xXMDBh_eeDP_JPJyx2L1D5wmoG4IJgtg/s640/2016-07-21+10.44.58.jpg" width="360" /></a></div>
<br />
<br />
<br /><i>„Panie Shibahara, jaka jest tradycja puszczania latawców? Czy są jakieś zasady, których pod żadnym pozorem nie wolno złamać?”<br />„Pani Aga, może gdybyśmy mieli cały dzień mógłbym panią chociaż wprowadzić w świat miłośników latawców. Teraz jednak musi pani wystarczyć obraz na latawcu, który pani podarowałem”</i><br /><br />Udało mi się w końcu dowiedzieć jaka jest najważniejsza reguła: latawców się nie naprawia, tak jak wielu rzeczy w życiu nie można naprawić.<br /><br />Kultura tworzenia japońskich latawców jest bardzo piękna, ale niestety prawie całkiem zapomniana na świecie. W Japonii niestety też.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGcvReeybkJfp6x6nXrL7zTWRuKFDt0n7FYAbXaQoNu7SmhewnZtSHJiNzH5n9AXs5Zj2heq7OQN6yuQ-VlcGQdKTVVq05iuhZ-bzyUxQ9YhRYyOHi5xqtlSDkuAU4Tr8_Y4owYIaGYbM/s1600/IMG_0039.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGcvReeybkJfp6x6nXrL7zTWRuKFDt0n7FYAbXaQoNu7SmhewnZtSHJiNzH5n9AXs5Zj2heq7OQN6yuQ-VlcGQdKTVVq05iuhZ-bzyUxQ9YhRYyOHi5xqtlSDkuAU4Tr8_Y4owYIaGYbM/s640/IMG_0039.JPG" width="480" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjYzqf03q94gl51PBRHiqjeB7FC7duOlVDHZOGuV1ISAFJ_5pnG7Pues2zzWm1ZwrtAuRqaG4loOn0xcTYVvsm4keutsCopyrGv9ZTgYcLhIpoAgbwWvyxZKe_9soxNdvzeulUxpXoeNk/s1600/IMG_0044.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjYzqf03q94gl51PBRHiqjeB7FC7duOlVDHZOGuV1ISAFJ_5pnG7Pues2zzWm1ZwrtAuRqaG4loOn0xcTYVvsm4keutsCopyrGv9ZTgYcLhIpoAgbwWvyxZKe_9soxNdvzeulUxpXoeNk/s320/IMG_0044.JPG" width="320" /></a></div>
<br />Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com1Yoshida, Haibara-gun, Shizuoka Prefecture, Japonia34.7708696 138.2519930999999434.6665236 138.09063159999994 34.8752156 138.41335459999993tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-29841495199837989902016-07-13T23:29:00.001+09:002016-07-13T23:29:19.810+09:00Robimy zakupy! - czyli jak radzę sobie z cenami w Japonii cz. 1 「買い物をしよう!」Ostatnio coraz częściej ludzie pytają mnie, a także widzę podobne zapytania na Facebooku: <b>Jak się żywić w Japonii? Co jeść? Czy jedzenie w Japonii jest DROGIE?</b><br />
Odpowiedzi na te pytania są zawsze podobne: bardzo drogie warzywa i owoce, tanie ryby, wszystko bardzo słodkie... Ja postanowiłam dziś pokazać osobom zainteresowanym jedzeniem w Japonii jak wyglądają moje zakupy. A przynajmniej te rzeczy, które kupuję najczęściej.<br />
<br />
Zdecydowałam, że najlepszą formą tego artykułu będą zdjęcia z opisami.<br />
<br />
Przyjęłam, że zgodnie z ze stroną internetową NBP<b> 100 yenów to 3,81 zł </b>(w zaokrągleniu). <br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnmmUbiO565ZwOZWBZUhAFbp9C4gKDNQDv7OCAShynUb5QPjFudo4Wehz6vFM92yFk2RO7fJR6EFceuWKr5KrpHhNgrhbzkeCmfAVm1HldtKlNp8OJhp_HN-sPVMSvhrSC9BXxVONDZwE/s1600/2016-06-27+15.48.28.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnmmUbiO565ZwOZWBZUhAFbp9C4gKDNQDv7OCAShynUb5QPjFudo4Wehz6vFM92yFk2RO7fJR6EFceuWKr5KrpHhNgrhbzkeCmfAVm1HldtKlNp8OJhp_HN-sPVMSvhrSC9BXxVONDZwE/s640/2016-06-27+15.48.28.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Po prawej stronie na zdjęciu widać zwykły majonez. W Japonii sprzedawany w miękkich butelkach, cena: 7,16 groszy.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0TA12A3bkT9vNTnoQCMGw8tRIoRZ68cpNwQcXUiD4BQGv_J4myCTLKUILzBM5ui7VkvWODNCduILbe2s7EuIuvhOwLaOPpMijr4FNQODLrr74pUylDYCWRM9zZ2Ax_aoeS2dRvbNGETA/s1600/2016-06-27+15.48.36.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0TA12A3bkT9vNTnoQCMGw8tRIoRZ68cpNwQcXUiD4BQGv_J4myCTLKUILzBM5ui7VkvWODNCduILbe2s7EuIuvhOwLaOPpMijr4FNQODLrr74pUylDYCWRM9zZ2Ax_aoeS2dRvbNGETA/s640/2016-06-27+15.48.36.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ketchup, cena: 4,71 zł</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh36c9mgbSSQaf0UaG928R0vrpgbeNqJB5nsk-Bwk1h3UfXC2b9q6PF0hc-dPHlPcQ4IY4kJYySR5XS-4cy0ib6PiHQmU1lmTI51CepMN8kCj0dRy_5oO-W-S92uiGqfEf897wAsytIxf4/s1600/2016-06-27+15.48.43.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh36c9mgbSSQaf0UaG928R0vrpgbeNqJB5nsk-Bwk1h3UfXC2b9q6PF0hc-dPHlPcQ4IY4kJYySR5XS-4cy0ib6PiHQmU1lmTI51CepMN8kCj0dRy_5oO-W-S92uiGqfEf897wAsytIxf4/s640/2016-06-27+15.48.43.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Makaron do spaghetti - 6,78 zł,<br />(w górnej części zdjęcia) Makaron jaki w Polsce używamy do mięs albo do zup (w Japonii często do sałatek): 4,12 zł</td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6sz0pisHE4y30izNlhkAcXnHle04D7ST10dfY2Ij8Zjs8laKXWnKRPkiVNHAZO-U99SGrb9loE7antWly1hlxHGxuKreCPgsKZFDiRYzaIICx2tNzSgLLdnlWL_E2Eru_v2PRWXl6Zzc/s1600/2016-06-27+15.46.36.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6sz0pisHE4y30izNlhkAcXnHle04D7ST10dfY2Ij8Zjs8laKXWnKRPkiVNHAZO-U99SGrb9loE7antWly1hlxHGxuKreCPgsKZFDiRYzaIICx2tNzSgLLdnlWL_E2Eru_v2PRWXl6Zzc/s640/2016-06-27+15.46.36.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Chleb tostowy (najpopularniejszy i czasami jedyny dostępny), cena: 2,90 zł</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4dOXDeyNzknWox-8RO3RCFVCRMJIeglZvVaQHHds4WFkuDUfG7xEyiFTbGwgZDaeqYwD54qk1OiFv8dk4zy8OwVighi6PDQBvIfgI629DAudqDtRE37JA-DMxHvZn3ZLV0A3ejnR4pjU/s1600/2016-06-27+15.46.57.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4dOXDeyNzknWox-8RO3RCFVCRMJIeglZvVaQHHds4WFkuDUfG7xEyiFTbGwgZDaeqYwD54qk1OiFv8dk4zy8OwVighi6PDQBvIfgI629DAudqDtRE37JA-DMxHvZn3ZLV0A3ejnR4pjU/s640/2016-06-27+15.46.57.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Bardzo duży chleb tostowy (cały bochenek, wielkości od czubka palców do łokcia): 11,43 zł</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiW0y0HgeZW_ZAQPbtAwv3LacqyjS5WYYzpYte68jBvqICTH1aUy2WXg0Bc46h3fBUvCKpDWaXyFjr2-9IFFpn2RZfmc4ZkFYVCSKYtzutjAfB1ZcuD6-0LDyG6RYTdCNz85utqWJsoiCU/s1600/2016-06-27+15.47.08.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiW0y0HgeZW_ZAQPbtAwv3LacqyjS5WYYzpYte68jBvqICTH1aUy2WXg0Bc46h3fBUvCKpDWaXyFjr2-9IFFpn2RZfmc4ZkFYVCSKYtzutjAfB1ZcuD6-0LDyG6RYTdCNz85utqWJsoiCU/s640/2016-06-27+15.47.08.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Warto się rozglądać po stoiskach, bo niemal w każdej sekcji zorganizowany jest "kącik przecenowy". W tym przypadku można było kupić trzy słodkie bułeczki różnego rodzaju za 7,62 zł</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDb_F1cigbsyfOaOdlYHNVIsWppQ-vv6d1tBoBrOfo8rT8mM6-sMWGYh0SToWKLJWDUFXTc0pHxOVS5qKxqsBGWKWnyp7OTHyW-nq286fUt3Ofh8sq0Is5_xs05NK9Mzi_pToeJYV1YCo/s1600/2016-06-27+15.47.22.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDb_F1cigbsyfOaOdlYHNVIsWppQ-vv6d1tBoBrOfo8rT8mM6-sMWGYh0SToWKLJWDUFXTc0pHxOVS5qKxqsBGWKWnyp7OTHyW-nq286fUt3Ofh8sq0Is5_xs05NK9Mzi_pToeJYV1YCo/s640/2016-06-27+15.47.22.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Paczki ciastek/cukierków/czekoladek (bardzo wygodne bo każda pakowana oddzielnie, więc nie dostaje się do nich wilgoć)</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgW43lmAszzTOa9-2fgReeYVx4P7S-UeW1ZjG9sOvO26B-oABCQnfXIZxnXHbP8fE-JnrhSEBXNdQQujPHWcnQleYnBspGGdMijW3xExBulT85kzHgbvdaD9uTueq6u6k-l_RK3WfmGEn8/s1600/2016-06-27+15.47.17.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgW43lmAszzTOa9-2fgReeYVx4P7S-UeW1ZjG9sOvO26B-oABCQnfXIZxnXHbP8fE-JnrhSEBXNdQQujPHWcnQleYnBspGGdMijW3xExBulT85kzHgbvdaD9uTueq6u6k-l_RK3WfmGEn8/s400/2016-06-27+15.47.17.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Powiększenie z powyższego zdjęcia. Informacja, że dowolne 1, 2 lub 3 paczki kupisz za odpowiednio 10,47 zl, 20,34 zł i 29,60 zł. Z każdą paczką jest więc odrobinę taniej.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4u4nMMbC7vLe8e2QZ0IdXkJf2r3xk-sIT0U-zxKlCgzikBYtzXnAdnHf9cHJzJKgRTxZ7QrshNfqAMADG8UaMuSUWskU6PqAlRLurhyphenhyphenjHDg_JLE6OOuFSiOAxQFZ8E_ONuTciifMgar0/s1600/2016-06-27+15.48.19.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4u4nMMbC7vLe8e2QZ0IdXkJf2r3xk-sIT0U-zxKlCgzikBYtzXnAdnHf9cHJzJKgRTxZ7QrshNfqAMADG8UaMuSUWskU6PqAlRLurhyphenhyphenjHDg_JLE6OOuFSiOAxQFZ8E_ONuTciifMgar0/s400/2016-06-27+15.48.19.jpg" width="225" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">750 gram mąki za 5,63 zł</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiw9khcnDTsCufNrdY3SkCXtMYi-8kbpyLNjO_rWicLz1GyGnXzCQYjGEZ8VFunNOqxcfzgF3L_bHjW3DwQTkjjyB-moVQm3IRDePDcN7qVZjy5iF_m1voyLJSg-VCiCj9dFqPoPBcbFuA/s1600/2016-06-27+15.45.56.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiw9khcnDTsCufNrdY3SkCXtMYi-8kbpyLNjO_rWicLz1GyGnXzCQYjGEZ8VFunNOqxcfzgF3L_bHjW3DwQTkjjyB-moVQm3IRDePDcN7qVZjy5iF_m1voyLJSg-VCiCj9dFqPoPBcbFuA/s640/2016-06-27+15.45.56.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Mleko 3,6%, cena: 6,28 zł za 1 litr.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQxML5z2MjAPxrRL2MafzcCtyioVuq37L2tIUPwQPxjujTXkxClvJ1X2a59bs4gj5wpWF4xbzguX-47tXYmA_zP8nOdRRdbHHQ8_CqdCpQ8B8Xy0peA4bwyNCZEnp3ywprOlxUN-u2OrE/s1600/2016-06-27+15.46.00.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQxML5z2MjAPxrRL2MafzcCtyioVuq37L2tIUPwQPxjujTXkxClvJ1X2a59bs4gj5wpWF4xbzguX-47tXYmA_zP8nOdRRdbHHQ8_CqdCpQ8B8Xy0peA4bwyNCZEnp3ywprOlxUN-u2OrE/s640/2016-06-27+15.46.00.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Znajomi tłumaczyli mi, że to "wyrób melkopodobny" znany jako wyrób mleczny uzupełniający magnez. Dużo tańszy od mleka bo zawiera jedynie 0,5 tłuszczu, cena 3,61 zł.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipDpMyeIlZkFwJMRZNL53JjdMvoIDYnn-4-3VCgpETS44xc7_QIAdj4W62otX0pTJ6PxAsoqxkNJrBo_zA9pR32eU4-SW7VaRE8SIYsdzzWLX0dn98jHN034gnYruzPgk5eWSxSzlJd0Q/s1600/2016-06-27+15.46.16.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipDpMyeIlZkFwJMRZNL53JjdMvoIDYnn-4-3VCgpETS44xc7_QIAdj4W62otX0pTJ6PxAsoqxkNJrBo_zA9pR32eU4-SW7VaRE8SIYsdzzWLX0dn98jHN034gnYruzPgk5eWSxSzlJd0Q/s640/2016-06-27+15.46.16.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Duży jogurt naturalny 400 gram - 4,88 zł. Są też jogurty owocowe, ale dla mnie są one stanowczo za słodkie, a cenowo sporo droższe.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyg-hqt_8LjInLIALlrTBQ9ZvfKgCZkIJyyF4bfjTU2DApxQmozmDf0Vyv3iiXmli4OM-URFYBZvL4305RyDdDBI5rRcVmksnrH6Xj237HijGxTOyM8GeCwDSNlG8i0btZc09XnPjHgLA/s1600/2016-06-27+15.46.27.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyg-hqt_8LjInLIALlrTBQ9ZvfKgCZkIJyyF4bfjTU2DApxQmozmDf0Vyv3iiXmli4OM-URFYBZvL4305RyDdDBI5rRcVmksnrH6Xj237HijGxTOyM8GeCwDSNlG8i0btZc09XnPjHgLA/s640/2016-06-27+15.46.27.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Na dole margaryna (6,78 zł za 400 gram), na górze masło (9,90 zł za 400 gram).</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6ZoTGao5MmP555RRB9AO9wVFpdgmYgEuC7Nf-NRFTBWJxMCdoxO9ERflXtcu7XfutnCWmcxuvL-qkRm4vmnmT8DAc_X_dirVkaXudmWXhuygX3HKyq8fy1Ar6XVJqa-naclwVy9MFvfc/s1600/2016-06-27+15.49.03.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6ZoTGao5MmP555RRB9AO9wVFpdgmYgEuC7Nf-NRFTBWJxMCdoxO9ERflXtcu7XfutnCWmcxuvL-qkRm4vmnmT8DAc_X_dirVkaXudmWXhuygX3HKyq8fy1Ar6XVJqa-naclwVy9MFvfc/s640/2016-06-27+15.49.03.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Sławne japońskie curry, moje ulubione to to na drugiej półce od dołu, cena: 5,34 zł.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNMmWIoJpOPQbuicfI_6MNsGmsFpwiMLCB99o3pbjZRHKioXBmEXoAyXoRak2ibzs615JvTnZk6nNccEnqS7tX3H6bHcS5WD__f7KN6DdRrezG_tc_ZB3-RzwR6ZyWXAIG0cqviET3mrE/s1600/2016-06-27+15.39.21.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNMmWIoJpOPQbuicfI_6MNsGmsFpwiMLCB99o3pbjZRHKioXBmEXoAyXoRak2ibzs615JvTnZk6nNccEnqS7tX3H6bHcS5WD__f7KN6DdRrezG_tc_ZB3-RzwR6ZyWXAIG0cqviET3mrE/s640/2016-06-27+15.39.21.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">2 pomidory za 4,88 złotego, 1 paczka ok. 1 kg ziemniaków 4,88 zł.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiicbzxM-exe0knHL06JzD3-rwv7X6Z_vQ7KoiIt444VFZuOuHP0585FYzsGkopR2SSNtokh-aFYJ4hzAeR46vAtGpo1bS9y1xeH3bhZQRCzGVGIAiixAZXRY933wJ1sOVgyiML3zC0GuQ/s1600/2016-06-27+15.39.35.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiicbzxM-exe0knHL06JzD3-rwv7X6Z_vQ7KoiIt444VFZuOuHP0585FYzsGkopR2SSNtokh-aFYJ4hzAeR46vAtGpo1bS9y1xeH3bhZQRCzGVGIAiixAZXRY933wJ1sOVgyiML3zC0GuQ/s640/2016-06-27+15.39.35.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Paczka 3 ogórków 3,73 zł.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1GLSwLEIpxt6m-omAp9Sqp8HFPZdRlbx2lVmZtc2g_h_e9hQAjR8fZIJFMvq-sJqjiGFa-zpjGMqWSgpzesOqmVnHKRF-Vu-RMhjHmR6KBeCnVDOpk6WNvSRm3jI8GBQe1ok2_MckFfE/s1600/2016-06-27+15.40.13.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1GLSwLEIpxt6m-omAp9Sqp8HFPZdRlbx2lVmZtc2g_h_e9hQAjR8fZIJFMvq-sJqjiGFa-zpjGMqWSgpzesOqmVnHKRF-Vu-RMhjHmR6KBeCnVDOpk6WNvSRm3jI8GBQe1ok2_MckFfE/s640/2016-06-27+15.40.13.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Główka sałaty 4,88 zł.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvHCWyas_rMuzIqf5DFheR5KJgGB5emOYYIXFJ_fdzoL9ABLL75inuJoItVNHuLRSssz3kJGX3XrXUkJ2BrfJnKn-8OwcgiqgEzn6DsvQcG6YorVd8hRttxTpfUALyrw2oLuOP-G-0BsA/s1600/2016-06-27+15.40.20.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvHCWyas_rMuzIqf5DFheR5KJgGB5emOYYIXFJ_fdzoL9ABLL75inuJoItVNHuLRSssz3kJGX3XrXUkJ2BrfJnKn-8OwcgiqgEzn6DsvQcG6YorVd8hRttxTpfUALyrw2oLuOP-G-0BsA/s640/2016-06-27+15.40.20.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">1 jabłko 6,02 zł.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjK1dpmfQYD_PALKx7LpUsMaLgzpbOyuqYz_25Oe0e1kXIp-p2NHtxJBNsTXgtCdYLWcbx_YRdjpHHEYzgOSoKKdTILljy3fPUZE4IOK-W1rHEbb9j9G7e-b0ulj95OQ2m6NdcJrgbbID0/s1600/2016-06-27+15.40.41.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjK1dpmfQYD_PALKx7LpUsMaLgzpbOyuqYz_25Oe0e1kXIp-p2NHtxJBNsTXgtCdYLWcbx_YRdjpHHEYzgOSoKKdTILljy3fPUZE4IOK-W1rHEbb9j9G7e-b0ulj95OQ2m6NdcJrgbbID0/s400/2016-06-27+15.40.41.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Główka kapusty za 6,01 zł i paczka 3 sztuk marchewek 5,25 zł.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfP842OFEIY7eWOgPHSZJurb_NPZl_1LeBF7F5l3NzXo9WQIXQBNklmVgpyHnDMcRhE7B-zB8paHOqOhA63c43dNDCkUPkyRUe-kJBM7AfVtqZspNp-sWhOD1GLEPclaA1du-UzFkYm6Y/s1600/2016-06-27+15.40.56.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfP842OFEIY7eWOgPHSZJurb_NPZl_1LeBF7F5l3NzXo9WQIXQBNklmVgpyHnDMcRhE7B-zB8paHOqOhA63c43dNDCkUPkyRUe-kJBM7AfVtqZspNp-sWhOD1GLEPclaA1du-UzFkYm6Y/s640/2016-06-27+15.40.56.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">(Akurat była bardzo duża przecena) 3 pudełka natto 2,09 zł. Normalnie kosztuje około 70 yenów, więc 2,67 zł.</td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnruu_g0bFsS3aIURFUdyLxBoeg8Aw434ckFKtYhu4_-kJVSSP2bZXPb4lFnxZHrJAFBA5lsqydzouCZetzlNhy-zs1gLvFvwpWpayUKfDvyj-_KhUCywx5JlOl_JCwb01IHK8NPe9w74/s1600/2016-06-27+15.41.25.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnruu_g0bFsS3aIURFUdyLxBoeg8Aw434ckFKtYhu4_-kJVSSP2bZXPb4lFnxZHrJAFBA5lsqydzouCZetzlNhy-zs1gLvFvwpWpayUKfDvyj-_KhUCywx5JlOl_JCwb01IHK8NPe9w74/s640/2016-06-27+15.41.25.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Chikuwa, znana jako rybne surimi, cena za 4 sztuki - 2,60 zł</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgR-GP_2YqCT9YmTTZNzlfDte8olv7soXxxq4MmdVTBCyb52c8wrYtX8jDz6ysrXvl-Uy1mv7kQEW4bKwCOs85Kh6S3D4t2dbwPtLyFzi-fpmTfP5sgDgn7a46vNJUbrN_AO_6H4vnt7jg/s1600/2016-06-27+15.41.29.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgR-GP_2YqCT9YmTTZNzlfDte8olv7soXxxq4MmdVTBCyb52c8wrYtX8jDz6ysrXvl-Uy1mv7kQEW4bKwCOs85Kh6S3D4t2dbwPtLyFzi-fpmTfP5sgDgn7a46vNJUbrN_AO_6H4vnt7jg/s640/2016-06-27+15.41.29.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Kurohanpen, czyli sprasowane serce tuńczyka. Cena za 10 płatów - 2,59 zł.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrrt_Ny2tYoRjvAh4VyleL-hDsIsNxBPjQtkAIk3VAook9_xYS75L227SGF0pP-EQ0ey4O-axRqcLv4_rOu7mMOzH21uK90nD_g3gNwfb6n-VD6Rn-qfoSLpEwpSaxVNgrJOzycuO260Q/s1600/2016-06-27+15.41.39.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrrt_Ny2tYoRjvAh4VyleL-hDsIsNxBPjQtkAIk3VAook9_xYS75L227SGF0pP-EQ0ey4O-axRqcLv4_rOu7mMOzH21uK90nD_g3gNwfb6n-VD6Rn-qfoSLpEwpSaxVNgrJOzycuO260Q/s640/2016-06-27+15.41.39.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">To również jeden z kącików przecenowych, ty, razem w dziale z jedzenie, trzymanym w lodówkach. Czerwone naklejki informują o ile procent od ceny na produkcie jest przecena od 10% do około 30%. Żółta karteczka informuje, że produkt jest przeceniony o 50% od ceny na etykietce.<br />Dlaczego produkty są przecenione? Bo najczęściej tego samego dnia kończy się ich data ważności. Ja korzystając z tej opcji używam taki produktów do bento następnego dnia.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF_g5tJkEifGCglEMkwa-RhfhXrLwnsoPrCsnkh9KgM12l8pzMvzKphKDiLmBtNiAIyRioXokDJ1fb3KjPD8Bw2aF7drJudKBZ2yeKJ0GBEMWDGmOLcdYMJAU_qmmpVWj8C8BogC9gPE0/s1600/2016-06-27+15.41.58.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF_g5tJkEifGCglEMkwa-RhfhXrLwnsoPrCsnkh9KgM12l8pzMvzKphKDiLmBtNiAIyRioXokDJ1fb3KjPD8Bw2aF7drJudKBZ2yeKJ0GBEMWDGmOLcdYMJAU_qmmpVWj8C8BogC9gPE0/s640/2016-06-27+15.41.58.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Są też produkty przeznaczone na specjalną mega obniżkę. Ty, razem był to mój ulubiony udon. 5 porcji udonu do podgrzania za 3,81 zł.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCQwuaLPmO124pIZhinitAvi6B1iTQbN8t9VghxVs39yeRMpMw9CbBjsNJ4MGICxW1cIgIpliGL1X256HYNfRLDoadu0BXOW-NI2MZhBMbF2wrLOgMD7Kt4YPgcTkp8AO_cF7zN7kMAVI/s1600/2016-06-27+15.42.07.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCQwuaLPmO124pIZhinitAvi6B1iTQbN8t9VghxVs39yeRMpMw9CbBjsNJ4MGICxW1cIgIpliGL1X256HYNfRLDoadu0BXOW-NI2MZhBMbF2wrLOgMD7Kt4YPgcTkp8AO_cF7zN7kMAVI/s640/2016-06-27+15.42.07.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Kącik z przecenami warzywno-owocowymi. Korzystam z niego za każdym razem, bo obniżki są naprawdę znaczące a jak zauważyliście na poprzednich zdjęciach warzywa i owoce w Japonii sa dość drogie. Dla mnie szczególnie, bo jestem obżartuchem jeśli chodzi o warzywa i owoce.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEV0ZYHcDlX8W84bkl0W1bbDrzxIK_43ehTu05oMmK1xU3a-yRl6znAidzDehNEd7q-4zpkn3HIckT9e2fvdW8OE4nxsV7rNN8-1Wcg-ybTXW4HLCb5eSqB2J5vNYYjqDe2P5OdbNFpyw/s1600/2016-06-27+15.42.18.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEV0ZYHcDlX8W84bkl0W1bbDrzxIK_43ehTu05oMmK1xU3a-yRl6znAidzDehNEd7q-4zpkn3HIckT9e2fvdW8OE4nxsV7rNN8-1Wcg-ybTXW4HLCb5eSqB2J5vNYYjqDe2P5OdbNFpyw/s640/2016-06-27+15.42.18.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Moje ulubione tofu. Jem je niemal codziennie. Cena za 3 solidne porcje to 3,16 zł.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVIGlf_0C2UZGvZb0CG2acexx4LOJIN6kgQ6Oc5RvVD1jb2bHEAg5sNfNxi6ITuT4KC6aTvhO9fvJ-u6enByjt55ocBFhs3k7WspOVNNmaYzvyocdlLsoW8kMmkNKh-9_GmC7H_eTfZog/s1600/2016-06-27+15.42.36.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVIGlf_0C2UZGvZb0CG2acexx4LOJIN6kgQ6Oc5RvVD1jb2bHEAg5sNfNxi6ITuT4KC6aTvhO9fvJ-u6enByjt55ocBFhs3k7WspOVNNmaYzvyocdlLsoW8kMmkNKh-9_GmC7H_eTfZog/s640/2016-06-27+15.42.36.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Słynna gyoza do zrobienia na patelni. 12 pierożków za 2,97 zł. Bardzo pyszne i wygodne gdy nie ma się czasu.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjz-PfANSzjgVi3nCZ2-5kUl-C1dCt3KXRzhyphenhyphen4X4yMVUe_qUNLGwYJFcutdYjhbfpP32vLILKw07JHoukQNza3gXmBoMj-WtQLJtSOj61hmDvUx38gLWPrDjrTRts8NIVTpc5gamHD850/s1600/2016-06-27+15.42.39.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjz-PfANSzjgVi3nCZ2-5kUl-C1dCt3KXRzhyphenhyphen4X4yMVUe_qUNLGwYJFcutdYjhbfpP32vLILKw07JHoukQNza3gXmBoMj-WtQLJtSOj61hmDvUx38gLWPrDjrTRts8NIVTpc5gamHD850/s640/2016-06-27+15.42.39.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Małe pierożki typu chińskie robione na wodzie. 12 sztuk 3,35 zł. Niestety, moim zdaniem jedna paczka starczy tylko dla jednej osoby. Są dobre, ale bardzo malutkie.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpP8NY-ZSKwtx3mLQcYG9a8dmVh9FdhuIlt8jxNStWZDoiryYm8Ut_GYZ-W9OB00-Mpy2K3LUMlZHYUUM0ziXgeCmZ8gw5unMmOW8wkQTIMkYbjOoFNbo4wJ1pAgQQ1sHqlHiQjpUDkvc/s1600/2016-06-27+15.42.47.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpP8NY-ZSKwtx3mLQcYG9a8dmVh9FdhuIlt8jxNStWZDoiryYm8Ut_GYZ-W9OB00-Mpy2K3LUMlZHYUUM0ziXgeCmZ8gw5unMmOW8wkQTIMkYbjOoFNbo4wJ1pAgQQ1sHqlHiQjpUDkvc/s640/2016-06-27+15.42.47.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Piersi z kurczaka 25,90 zł za 1 kg.</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVuBaUJyRUnCC5ed_SQZ6ecvcgnQDE9Iug5teKehN4fc7KNavubvKXkYmh2wckSdZcuq_NFb5wZmMto-PrzXTWe4yY4NxYQHd92XTGf-m-bYxSCWArWtTGmZKvj8EqC-0PIVW-z8laKQE/s1600/2016-06-27+15.44.18.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVuBaUJyRUnCC5ed_SQZ6ecvcgnQDE9Iug5teKehN4fc7KNavubvKXkYmh2wckSdZcuq_NFb5wZmMto-PrzXTWe4yY4NxYQHd92XTGf-m-bYxSCWArWtTGmZKvj8EqC-0PIVW-z8laKQE/s640/2016-06-27+15.44.18.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Cena tygodnia mięso mielone 22,10 zł za 1 kg.</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5-airO1K3YvXgjU-MmiQpNeZkpAW4f_MSjSE-AcnpRtPzKISsKYGkrcgZOi5zvgcNNrZB8IlrNJ_CrG5yGEAEYB8ZJBReJM2Eiu31_V50ivJHslpq-3VoeREHMTkvoAb9nlBtRNBNCfQ/s1600/2016-06-27+15.43.37.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5-airO1K3YvXgjU-MmiQpNeZkpAW4f_MSjSE-AcnpRtPzKISsKYGkrcgZOi5zvgcNNrZB8IlrNJ_CrG5yGEAEYB8ZJBReJM2Eiu31_V50ivJHslpq-3VoeREHMTkvoAb9nlBtRNBNCfQ/s640/2016-06-27+15.43.37.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Gotowe jedzenie, coś a'la szaszłyk z kurczakiem. Kolejna obniżka. Tuż przed zamknięciem sklepu chcą wszystko wyprzedać. Na 15 min przed zamknięciem produkty gotowe osiągają naprawdę bardzo niskie ceny.</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN7h-5Mb01JBRB0g6CvIlR8wsLWvawPxTw68wvAfxFGCj4k8pTmtnUcI3GeEzU2qRJrdMwRKV4CyUQ0NfwungPbGqHGUw8nA9mhUnHttEPH997AgnFpBKp6Kc3v6LgzxAYmDe3r7XDHKU/s1600/2016-06-27+15.43.53.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN7h-5Mb01JBRB0g6CvIlR8wsLWvawPxTw68wvAfxFGCj4k8pTmtnUcI3GeEzU2qRJrdMwRKV4CyUQ0NfwungPbGqHGUw8nA9mhUnHttEPH997AgnFpBKp6Kc3v6LgzxAYmDe3r7XDHKU/s640/2016-06-27+15.43.53.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Onigiri z różnym "nadzieniem" 2,47 zł w supermarkecie 4,20 zł w konbi. Za jedną sztukę.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh63l-o_oUFxQLoy0sLkC90BGtQPnnuJItrS-WcFaF6lXBM_QmghZpTH_fUdwhE4yQs28v0v-vd5Dv_s-t112WRKbTL4LKqmqqUWX5UhyJjPgrLVhmYUN3Y7qJs6NmVFBSepa2JzJYJXf0/s1600/2016-06-27+15.44.37.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh63l-o_oUFxQLoy0sLkC90BGtQPnnuJItrS-WcFaF6lXBM_QmghZpTH_fUdwhE4yQs28v0v-vd5Dv_s-t112WRKbTL4LKqmqqUWX5UhyJjPgrLVhmYUN3Y7qJs6NmVFBSepa2JzJYJXf0/s640/2016-06-27+15.44.37.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Z dań gotowych można też kupić różnie zrobione miejsca w cenie od 3,73 zł do 9,45 zł</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgkGOLt45VES0qaQ6vLwZeJPs0wlNISj5l4w_5Jd0sqP8vAPe-t3wG8oIVTzkHcDQqBE_owiwcvBrYMx0BTMJpiFXnL-6TFZnN7MeqDoOZLCuwI8eWpEubLS0dAY2hwyWnu-9PErVxZf8/s1600/2016-06-27+15.44.51.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgkGOLt45VES0qaQ6vLwZeJPs0wlNISj5l4w_5Jd0sqP8vAPe-t3wG8oIVTzkHcDQqBE_owiwcvBrYMx0BTMJpiFXnL-6TFZnN7MeqDoOZLCuwI8eWpEubLS0dAY2hwyWnu-9PErVxZf8/s640/2016-06-27+15.44.51.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Tak, w supermarketach można kupić i sushi i sashimi. Cena za powyższy zestaw 29,26 zł. Ale trzy rolki maki maki można kupić za ok. 11,43 zł.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoR4ogrewwyLcWh_PHHENtLj0cwhMR0u0ZgHlnN-Wb-HhI7nW0ZRcPmg_q4GwyZ4E13ADpgRuDInBFRa0ieVthkAwO9BuEQU9SwqMm4_1ryTDOV2GEnUEalJxETLTwZ7Tdb-P8Em74KPI/s1600/2016-06-27+15.45.34.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoR4ogrewwyLcWh_PHHENtLj0cwhMR0u0ZgHlnN-Wb-HhI7nW0ZRcPmg_q4GwyZ4E13ADpgRuDInBFRa0ieVthkAwO9BuEQU9SwqMm4_1ryTDOV2GEnUEalJxETLTwZ7Tdb-P8Em74KPI/s640/2016-06-27+15.45.34.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">6,02 zł za 100 gram małych sardynek. Cena wydrukowana i ozdobiona na niebiesko, jako promocja dnia. </td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWlM9iNdC5b3wYFT4Xlq7iIpdTzkAWkWJwfc_fK7kz9kTNWmPAzir0YhWGq3JD7i9gFPK5RrSKBmQlFyFNwGmHGiKjKboXZKe0-i95lkHkWv9ByYYj7rNxnxQBthGzI12FcCmnCUTRwas/s1600/2016-06-27+15.45.43.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWlM9iNdC5b3wYFT4Xlq7iIpdTzkAWkWJwfc_fK7kz9kTNWmPAzir0YhWGq3JD7i9gFPK5RrSKBmQlFyFNwGmHGiKjKboXZKe0-i95lkHkWv9ByYYj7rNxnxQBthGzI12FcCmnCUTRwas/s640/2016-06-27+15.45.43.jpg" width="360" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">3 sztuki ryby aji za 10,05 zł. Liczę za 3, bo po 3 tylko były pakowane.</td></tr>
</tbody></table>
Zdjęcia zostały zrobione podczas moich cotygodniowych zakupów. Rozważając podane przeze ceny produktów należy wziąć pod uwagę, że <b>robiłam zakupy w porcie rybackim</b>, w <b>najtańszym sklepie</b> w mieście i do wyliczonych przeze mnie cen trzeba <b>dodać 8% VATu</b>, bo on w Japonii jest wyliczany dopiero przy kasie. Na stoiskach mamy podane ceny, które mogły by być gdyby rząd japoński nie narzucał podatku - tak zażartowała moja znajoma Japonka. Ile w tym jest prawdy? Nie wiem. Ale jedno jest pewne: niech nikt się nie zdziwi robiąc zakupy, że na półce widzi jedną cenę, a przy kasie musi zapłacić nieco wyższą kwotę.<br />Poza tym, starając się sobie odpowiedzieć na pytanie czy w Japonii jest drogo należy pamiętać, że <b>minimalna stawka godzinowa w pracy w Japonii to 753 yeny, czyli 28, 68 zł</b>.<br />
<br />
<i>Ciąg dalszy informacji zakupowych wkrótce!</i>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-57926955133217576662016-06-28T17:04:00.002+09:002016-06-29T13:25:16.121+09:00Yaizu Onpare - Koncert Yaizu Bushi 焼津おんぱれ・「焼津節ノスタルジア」のコンサート<div style="text-align: justify;">
Przez cały czerwiec w Yaizu można było brać udział w różnych wydarzeniach związanych ze tradycją tego miasta. Numerem jeden (#1) w katalogu był koncert Yokoe Masato i Aono Michino. Miałam przyjemność być jednym z wolontariuszy obsługujących ten event.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBAdpUv5uOOJw5j-hX4PkayAPY3cY01DJ61TiUpaqy7ashj3EyREZ_2EriltathPgWfejOY-IkKoIvyNI8NVXUfT7q3yDAkObstTis8JdDrWyBzPt9evPb8ILbtyo_fdobfChK_efn5iU/s1600/2016-06-26+13.12.31.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBAdpUv5uOOJw5j-hX4PkayAPY3cY01DJ61TiUpaqy7ashj3EyREZ_2EriltathPgWfejOY-IkKoIvyNI8NVXUfT7q3yDAkObstTis8JdDrWyBzPt9evPb8ILbtyo_fdobfChK_efn5iU/s640/2016-06-26+13.12.31.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUqW7FlJFxgNT3RZDFhyyqHSAOZ34PaLR6XsjF86fowUbpinFK_ZAnkEOgB-ETBXtYZb6dMxT_3yluRcxwc1Gi450CzjEcUfNEyrY09TC98hc_1fcx5ChS5Lrrhea2fpmHCQ3qn2bL9oQ/s1600/2016-06-26+13.12.27.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUqW7FlJFxgNT3RZDFhyyqHSAOZ34PaLR6XsjF86fowUbpinFK_ZAnkEOgB-ETBXtYZb6dMxT_3yluRcxwc1Gi450CzjEcUfNEyrY09TC98hc_1fcx5ChS5Lrrhea2fpmHCQ3qn2bL9oQ/s400/2016-06-26+13.12.27.jpg" width="225" /></a></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Czym jest <a href="http://fujiedaonpaku.jp/program/yaizuonparade" target="_blank">Yaizu Onpare</a> 「焼津おんぱれ」 (klik - link w nazwie)?</b></div>
<div style="text-align: justify;">
Jest to skrót od Yaizu Onkochishin Pareedo 「焼津おんこちしんパレード」, czyli <i>onkochishin</i> "pobieranie nauk z przeszłości, uczenie się z historii" (słownik elektroniczny, tłumaczenie p. Yokoe) oraz <i>pareedo</i> "parada". Reasumując jest to zbiór wydarzeń zgłoszonych do wydziału samorządu nazywanego właśnie Onpare. To co zostaje zakwalifikowane jako związane z tradycją Yaizu jest wpisywane do katalogu. Bezpłatny egzemplarz można dostać w urzędzie miasta.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhL8AyrEXeFx6AnZGA49FxOXRftM7vPOjZoTgbIF2Cflbu7-BSl7cVzW7EI1h5jfahRYqc72jTFXZUtg7Od_3zCLw8Qr7VW69dHa-aJmP2ZC7X8oduyBsr245twWkhnib6h8FBvROMnzKQ/s1600/2016-06-27+12.45.14.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhL8AyrEXeFx6AnZGA49FxOXRftM7vPOjZoTgbIF2Cflbu7-BSl7cVzW7EI1h5jfahRYqc72jTFXZUtg7Od_3zCLw8Qr7VW69dHa-aJmP2ZC7X8oduyBsr245twWkhnib6h8FBvROMnzKQ/s320/2016-06-27+12.45.14.jpg" width="180" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Chęć udziału w każdym wydarzeniu należy zgłosić, gdyż liczba miejsc jest limitowana. Poza tym, niemal każde wydarzenie jest płatne. Cena biletów normalnych wynosiła od 500 do 5000 yenów. Zwiedzanie fabryki piwa Sapporo było darmowe.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
W Yaizu Onpare organizowane było po raz pierwszy. W okolicznych miastach jest to akcja powtarzana już od kilku lat.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Co można znaleźć w kalendarium Onpare?</b><br />
Zaczynając od koncertu na shamisenie każdy znajdzie coś czym się interesuje: gotowanie, zwiedzanie, robótki ręczne, medycyna naturalna, piwo, zajęcia artystyczne, etc.</div>
<div style="text-align: justify;">
Część eventów była wykonywana z formie pokazowej, niektóre jako warsztaty, a były też takie które były po prosty wycieczką zorganizowaną. </div>
<div style="text-align: justify;">
Mnie szczególnie zainteresowały warsztaty związane z produkcją dashi だし, czyli jednego z podstawowych składników japońskiej kuchni. Stosowany między innymi do przygotowywania zupy miso i takoyaki. Wspomnę tylko, że wykonanie dashi zależy od regionu i tradycji. Obecnie można kupić granulowane dashi w sklepie, ale nadal dużo pań domu samodzielnie wytarza dashi w postaci płynu: na zimno lub na ciepło.</div>
<div style="text-align: justify;">
Jednym z wydarzeń, na których była moja znajoma było wykonywanie - razem z dziećmi - rakiet, które potem odpalano na plaży. Było też wydarzenie związane z wagashi (japońskimi słodyczami) i nauką obróbki ryb (w końcu Yaizu to port).</div>
<div style="text-align: justify;">
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOBCj4l8N5nPPlmvb7swRlGN2rYribyZGkRFGysBIzZ8MUuHQDfToNTqIxbTUmaJIsquSLcsaNyZhRZodA_bHoT3kQ7gO9lYmyfC2f6riJoITy8kocZIr_G4qW3nwyCAWwL-9N3iSWsn0/s1600/2016-06-28+16.32.21.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOBCj4l8N5nPPlmvb7swRlGN2rYribyZGkRFGysBIzZ8MUuHQDfToNTqIxbTUmaJIsquSLcsaNyZhRZodA_bHoT3kQ7gO9lYmyfC2f6riJoITy8kocZIr_G4qW3nwyCAWwL-9N3iSWsn0/s640/2016-06-28+16.32.21.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Zdjęcie katalogu Onpare dla Yaizu.</i></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Dla mnie najważniejszym wydarzeniem był <b>#1 w katalogu Onpare czy koncert Nostalgia 「ノスタルジア」</b>. Oznacza w katalogu jako najważniejsze, niedrogie (1200 yenów od osoby), a ja miałam przyjemność bycia wolontariuszem na tym evencie.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhApIx6ULv4uznRGmwoq2jce0EtsTbc5KfoSu2h4kgPB9w4DyBdbShXbb3_kkBVFGLqXUJEKNZ_fpZuPdpioS7vA5TN3iCT98A0P_9mleSUQE2F4-7VlmeaW6MTwf4UevCeWcxQr6GN454/s1600/13480273_823253297809653_410757269_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhApIx6ULv4uznRGmwoq2jce0EtsTbc5KfoSu2h4kgPB9w4DyBdbShXbb3_kkBVFGLqXUJEKNZ_fpZuPdpioS7vA5TN3iCT98A0P_9mleSUQE2F4-7VlmeaW6MTwf4UevCeWcxQr6GN454/s400/13480273_823253297809653_410757269_n.jpg" width="400" /></a></div>
Główną częścią programu był koncert młodego duetu: shamisenisty Yokoe Masato (na zdjęciu powyżej) i wokalistki Aono Michino. Oboje są bardzo popularni w Yaizu w związku z zaangażowaniem w różnego rodzaju eventy muzyczne (najczęściej darmowe lub za symboliczne 100 yenów), a także w związku z tym, że będąc bardzo młodymi osobami wspólnie wykonują tradycyjną muzykę Yaizu. Jak to powiedziała jedna z uczestniczek eventu <i>"miłe dla ucha, miłe dla oka i miłe dla duszy"</i>.<br />
Wydarzenie rozpoczęło się o 13.30 od zwiedzania najstarszej, niegdyś głównej ulicy Yaizu. Wąska, ledwo mieszczą jedno auto jednopasmówka. Można nią przejechać, ale zdecydowana większość kierowców wybiera poboczne ulice.<br />
Po spacerze z przewodnikiem (wyjątkowo aktywną pracownicą urzędu miasta Yaizu), goście zostali zaproszeni do jednego z najstarszych domów w Yaizu. W jego drewnianej części, w wyłożonej matami tatami pomieszczeniu odbył się niewielki, bo jedynie dla 20 osób koncert. Gości po uliczce oprowadzała pani Aono, zaś pan Yokoe witał gości w drewnianym domu i zapraszał do środka do zajmowania miejsc na zabutonach (japońskie poduszki do siedzenia).<br />
Dodatkową atrakcją przed koncertem był 30 minutowy wywiad na żywo pani Aono z dwiema mieszkankami Yaizu, które otaczają opieką działalność i młodych artystów powiązanych z tradycją Yaizu. Znaczna część rozmowy była poświęcona tradycyjnym naczyniom, w których niegdyś pito sake, a także piosence Katsuobushi, która jest jednym z najbardziej znanych utworów Yaizu.<br />
Następnie w przerwie ja, wraz z pięcioma innymi wolontariuszami podaliśmy gościom maccha i wagashi, starając się zachować jak najwięcej zasad z ceremonii zielonej herbaty 茶道「さどう」, na tyle to ile było możliwe mając 15 minut, 20 gości i bardzo ograniczoną przestrzeń.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRSWhy4h-OomUZhZJaMUJ3cw_GU12bMJEe7WysU9XFvAMvcZZZznaF6o8ohiN1TI0ZvZxeZGA2QEdK8Sd1Q7Jv_9UWdfsKkLFRcK35ATBS4aTc-G_du66dhNkii9pyzgQTGWpxrlGDMwU/s1600/2016-06-26+14.38.37.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRSWhy4h-OomUZhZJaMUJ3cw_GU12bMJEe7WysU9XFvAMvcZZZznaF6o8ohiN1TI0ZvZxeZGA2QEdK8Sd1Q7Jv_9UWdfsKkLFRcK35ATBS4aTc-G_du66dhNkii9pyzgQTGWpxrlGDMwU/s640/2016-06-26+14.38.37.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Wagashi serwowane podczas przerwy w wydarzeniu. Symbolizowało spienione morze. Rzadkością jest to, że do ich wykonania użyto odrobiny soli, więc mieniły się delikatnie w słońcu. Miały też specyficzny posmak. W związku z tym, że były przeznaczone na koncert kultywujący tradycję Yaizu sprzedano je po cenach produkcyjnych.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<i>Ponadto poruszanie się w yukacie w taki upał nie jest najłatwiejsze. </i><br />
O 15 rozpoczął się koncert.<i> </i><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0YzppFLr4A_RraA6nBnt8KJ54RfMnOVQb1eWK2EdPXD6m38KjcEdL3sGHGyjgzm1Ptw5Q42cCZNGZM-m7YabYNmajushYA0NSjrsYxRx3IYCRzDB7vVf8L1GEzQ5cb_U4LBq2K3A-6LE/s1600/2016-06-26+14.12.35.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0YzppFLr4A_RraA6nBnt8KJ54RfMnOVQb1eWK2EdPXD6m38KjcEdL3sGHGyjgzm1Ptw5Q42cCZNGZM-m7YabYNmajushYA0NSjrsYxRx3IYCRzDB7vVf8L1GEzQ5cb_U4LBq2K3A-6LE/s640/2016-06-26+14.12.35.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Aono Michino (wokal), Yokoe Masato (shamisen)</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b><a href="https://www.blogger.com/null" target="_blank">焼津節</a></b>「やいづぶし」 (pol. wysuszone wióry ryby bonito)</div>
<div style="text-align: left;">
Przez 30 minut pani Aono i pan Yokoe uświetniali gościom czas repertuarem muzyki tego małego portowego miasteczka. </div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<i>Było to dla mnie o tyle wyjątkowe, że przy organizacji tego eventu pracowałam tylko z Japończykami, którzy w ogóle nie mówili po japońsku.</i></div>
<div style="text-align: left;">
<i>Jestem też pod ogromnym wrażeniem, że samorząd w Japonii wspiera kultywowanie tradycji poszczególnych regionów, a także tego, że sami mieszkańcy potrafią się zorganizować i wykorzystać zaoferowaną im okazję. </i> </div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
</div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com0Yaizu, Prefektura Shizuoka, Japonia34.8669202 138.3231892999999734.6584142 138.00046579999997 35.0754262 138.64591279999996tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-5317139748448613182016-06-04T13:58:00.000+09:002016-06-07T09:57:25.486+09:00Praca w izakaya "Kadoya" 「かどやという居酒屋で働き」<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTUfWTpmGwzAfyPpy9QlMQWuBpoaAXs6geCyfvsXyTuY9JLJqI5nHdQklWreKay851rLCY4OzYzKmPNIa6EsXY2ztr8HRijq53RFT5Y2UvnLTAKDAdo4b4fk0ckTjIDGdDpCzjd_rhQH8/s1600/2016-04-10+16.24.24.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTUfWTpmGwzAfyPpy9QlMQWuBpoaAXs6geCyfvsXyTuY9JLJqI5nHdQklWreKay851rLCY4OzYzKmPNIa6EsXY2ztr8HRijq53RFT5Y2UvnLTAKDAdo4b4fk0ckTjIDGdDpCzjd_rhQH8/s400/2016-04-10+16.24.24.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
W połowie kwietnia zaczęłam pracę w japońskim barze Kadoya. </div>
<div style="text-align: justify;">
Zacząć należy od tego, że nie bardzo wiedziałam jak wyjaśnić swoim nie-zainteresowanym-Japonią znajomym czym dokładnie jest izakaya 居酒屋「いざかや」. Mój elektroniczny słownik podpowiedział mi, że to "bar w japońskim stylu". No nie zupełnie się z tym zgadzam. Nie byłam w innych izakayach, ale Kadoya jest najpopularniejszą izakayą w całym Yaizu więc podejrzewam, że musi być bardzo tradycyjna (jeśli chodzi o izakayę).</div>
<div style="text-align: justify;">
Nie potrafię wyjaśnić kilkoma słowami czym jest Kadoya, więc postanowiłam o niej odrobinę opowiedzieć.<br />
Słynie ona przede wszystkim z dbałości o gości i wyśmienitych potraw. Położona jest w porcie (50 metrów od wody), a jej właściciele codziennie rano jeżdżą na targ rybny w Yaizu by wybrać owoce morza i ryby na dany dzień.<br />
Próżno szukać o niej jakichkolwiek informacji. Na facebooka czasu nie mają, a właścicielka odmawia zamieszczenia informacji o izakaya w jakimkolwiek przewodniku. A próbowaną ją do tego namówić, wiele razy. </div>
<div style="text-align: justify;">
Jaki jest tego powód?</div>
<div style="text-align: justify;">
Kadoya ma w tej chwili, codziennie ponad 100% klientów. Nie jest w stanie obsłużyć ani jednej osoby więcej. Nie ma możliwości rozbudowania restauracji, bo (1) to rodzinny biznes i na piętrze oraz z boku budynku jest część prywatna właścicieli, (2) właściciele nie chcą zwiększyć ilości klientów kosztem jakości jedzenia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Kadoya działa w niektóre dni w porze lunchu i od wtorku do niedzieli w godzinach wieczornych: 17 - ~20.30. Godzina zamknięcia to godzina orientacyjna, bo uzależniona jest od tego... kiedy klienci wykupią jedzenie. Zdecydowana większość potraw to surowe ryby, więc nie można ich zamknąć w lodówce i zostawić na "za tydzień". Poza tym, to że właściciele serwują codziennie świeże, rano złowione ryby, sprawia, że goście przychodzą tak chętnie. Nikt nie musi informować klientów o świeżości jedzenia. Wszyscy po prostu to wiedzą. A utwierdzają się w tym przekonaniu, gdy kończą posiłek.<br />
<br />
Moja praca zaczyna się o godzinie 16.45. Pierwsza rzecz jaką robię przychodzą do pracy to wkładam swoją kartę do czytnika.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRASwuNFJbaPFeLzEti6CiXtWG_AyQWnbaX_P442Y2-CCujhQuIazea9Tsh4JslT0TEGJPas3Spihrj8sfs_MLFBec2tPaYPYR22-CWIzwZpf9W1uiJFPsu0pnQtyueYrncs2m3jtT9yg/s1600/%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%25A0%25E3%2582%25AB%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2589.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRASwuNFJbaPFeLzEti6CiXtWG_AyQWnbaX_P442Y2-CCujhQuIazea9Tsh4JslT0TEGJPas3Spihrj8sfs_MLFBec2tPaYPYR22-CWIzwZpf9W1uiJFPsu0pnQtyueYrncs2m3jtT9yg/s320/%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%25A0%25E3%2582%25AB%25E3%2583%25BC%25E3%2583%2589.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>źródło:</i> http://shop.amano.co.jp/shop/g/g1056801/</td></tr>
</tbody></table>
Poza Kadoya pracuję jeszcze w kawiarni i tam również używa się takiego czytnika. Jest to w Japonii dość powszechne.<br />
Następnie muszę przygotować stoliki, sosy do sałatek i inne drobne, potrzebne do pracy, przedmioty. W Kadoya zawsze są rezerwacje i z nimi również muszę się zapoznać. Informacje jakie otrzymujemy są bardzo szczegółowe: ile będzie dzieci, ile osób dorosłych - ile spośród nich pije, a ile będzie tylko jadło posiłek.<br />
Tutaj należy zaznaczyć, że słowo 飲む 「のむ」, czyli "pić" podobnie jak w języku polskim ma dwa znaczenia: (1) Czy chcesz się napić, czegokolwiek?, (2) Czy pijesz alkohol?<br />
W zależności od sytuacji Japończycy różnie to rozumieją. W izakaya ten czasownik ma przede wszystkim drugie znaczenie. Przy prośbie czy zaoferowaniu herbaty lub wody nie używa się samego 飲む.<br />
<b>Izakaya jest otwarta, gdy na zewnątrz nad drzwiami zostaje zawieszony materiał/kurtyna のれん. </b>Oznacza to wówczas, że lokal przyjmuje gości. Jeśli nawet klienci są w środku a rzeczona kurtyna nie jest wywieszona na zewnątrz to oznacza, że lokal powoli się zamyka a obecne w środku osoby dokańczają swój posiłek.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZA9rxhrzuvdN3yK5HyABJ8BuiLKAtZZkDXrzxhP9rYuUrvprGsTYhQEuSWJ7aC5xLSDgmsK38MdJLcEYjxZq3QP2ClfpCeWB9URnMFdFxTEmE9XXgwptmNVMeKupvgjPUsJWAuOLhyh8/s1600/d906b013c88be8b6263979eb75d46895.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZA9rxhrzuvdN3yK5HyABJ8BuiLKAtZZkDXrzxhP9rYuUrvprGsTYhQEuSWJ7aC5xLSDgmsK38MdJLcEYjxZq3QP2ClfpCeWB9URnMFdFxTEmE9XXgwptmNVMeKupvgjPUsJWAuOLhyh8/s320/d906b013c88be8b6263979eb75d46895.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">(のれん ) noren nad drzwiami Kadoya<br />
<i>źródło: </i>http://blog.goo.ne.jp/katuonoheso/e/d5075fcb0362882adf6cb0d494aa96b0</td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr>
</tbody></table>
Powitanie każdego gościa zaczyna się od pełnego energii zawołania (/okrzyku) いっらしゃいませ. Zabawne jest to, że głos niektórych osób z obsługi przybiera wówczas nieco bardziej piskliwy ton. Zapytani o to w ogóle nie wiedzieli o co mi chodzi, ale myślę że nie-Japończycy też to zauważą w izakaya. Może to być związane z "wkładaniem energii i uczucia w powitanie" - bo tak mnie instruowano pierwszego dnia w pracy.<br />
Gościom wskazuje się miejsce przy kontuarze 「カウンター」, stoliku 「ホール」 lub na tradycyjnych matach tatami 「座敷 ・ ざしき "pokój w japońskim tradycyjnym stylu"」. W Kadoya jest pięć miejsc przy kontuarze, dwa stoliki (w sumie 14 miejsc) i 9 "pokoi" w japońskim stylu. Dlaczego "pokoi"? Kadoya jest małą restauracją więc w tym przypadku te <i>pokoje</i> to po prostu stoliki z poduszkami do siedzenia 「座布団・ざぶとん japońskie poduszki do siedzenia」.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0NXd8SoSahpYWR2MMa9vFVFHhVzQ6gh16vKcXJ9BL316cvLICnNeN3vOKA3TtS1al1RhsppC9qrzb7hAw4r3gxOYTb6HtpaQEVokh-XJbmczujzaJ0IjAfoB7PVEu0L_JQyDym_EXkao/s1600/3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0NXd8SoSahpYWR2MMa9vFVFHhVzQ6gh16vKcXJ9BL316cvLICnNeN3vOKA3TtS1al1RhsppC9qrzb7hAw4r3gxOYTb6HtpaQEVokh-XJbmczujzaJ0IjAfoB7PVEu0L_JQyDym_EXkao/s320/3.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Po lewej stronie stolik w "stylu zachodnim", po prawej na macie tatami - tzw. zassiki</td></tr>
</tbody></table>
<br />
Gdy goście zajmą miejsce, podajemy pałeczki 「お箸・おはし」, ręcznik do wtarcia rąk 「お絞り・おしぼり」 i kładziemy na stoliku karteczkę na podkładce, na której później kelner będzie zapisywał zamówienie. Wtedy należy też zapytać:<br />
お食事ですか?お飲みになりますか?「おしょくじですか?おのみになりますか?」 - co oznacza: <i>Czy będzie Pan/Pani/Państwo tylko jedli posiłek? Czy może będą państwo pili jakiś alkohol?</i><br />
Goście odpowiadają wówczas:<br />
食事です。「しょくじです」 Będziemy jeść tylko posiłek.<br />
飲みになります。「のみになります」 Będziemy jeść i pić alkohol.<br />
まだ決めてないです。 「まだきめてないです」 Jeszcze nie zdecydowaliśmy.<br />
Gdy goście decydują się tylko na posiłek kelnerka odchodząc od stolika mówi お茶を持ってきます。「おちゃをもってきます。」 "przynoszę herbatę".<br />
W Japonii, gdy goście podejmą decyzję co do zamówienia głośno wołają kelnerkę. Najczęściej słowem はい (czyli dosłownie "tak") albo すみません (chcą zwrócić na siebie uwagę). Kelnerka odpowiada wówczas はい。行きます。「はい。いきます」, czyli "Już idę".<br />
Zbieranie zamówienia to jest coś czego jeszcze nie mogę wykonywać, a przynajmniej nie mogę przyjmować jeszcze tych dużych. Powodów jest kilka, m.in.:<br />
- Kadoya specjalizuje się w surowych rybach. Codziennie dostajemy informację czy coś jest, nie ma lub jest tego niewiele. Dla mnie jeszcze za szybko zmienia się ilość potraw na stanie. A i wielość gatunków ryb sprawia, że nie jestem w stanie klientom odpowiednio doradzić.<br />
- Rodzaje dodatków do zamawianego dania. Między innymi rodzaje ryżu すめし (czyli z octem ryżowym, używany też do sushi) albo 白米 「はくまい」 (ugotowany, bez żadnych dodatków).<br />
- おすすめ, czyli to co jest polecane danego dnia. <br />
- Potrawy sezonowe (goście nadal pytają mnie m.in. o おでん- potrawę raczej zimową).<br />
- Wielość rodzajów sake zamawiane do jedzenia.<br />
- Specyficzne słownictwo, np. スプヌ albo れんげ - obie nazwy oznaczają łyżki, ale używane do czego i innego kształtu. Podobnie jest z naczyniami.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAzM6fFlzuKT0NvfYhafpsXq5MNGjPoCx56jWMYLutVou4gQNkoYLQqq-bRJWfRA-eK2dCk3DjUGptJbWBI-aPUNWafJ6CNZPdpftjy0x1WdQvs4ZYnjN5QeeX62u-qtjeVJxi-c3KrRk/s1600/okienko.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAzM6fFlzuKT0NvfYhafpsXq5MNGjPoCx56jWMYLutVou4gQNkoYLQqq-bRJWfRA-eK2dCk3DjUGptJbWBI-aPUNWafJ6CNZPdpftjy0x1WdQvs4ZYnjN5QeeX62u-qtjeVJxi-c3KrRk/s400/okienko.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>źródło: </i>http://bmw-mini.jugem.jp/?eid=288</td></tr>
</tbody></table>
EDIT: <i>(23.05.2016) </i>Ten artykuł był pisany przez ponad tydzień, w związku z różnymi obowiązkami, sytuacja zmieniła się o tyle, że mogę już mniej-więcej zbierać zamówienia od jednej lub dwóch osób.<br />
<br />
Na zdjęciu powyżej widać kuchnię za oszkloną lodówką, w której wyłożone jest sashimi wykorzystywane przy posiłkach na dany dzień. W centralnej części fotografii widać stos tac ułożonych na sobie. To właśnie tam jest okienko, w którym wydawane są posiłki. <br />
Zapisywanie zamówienia i przyjmowanie go od kucharzy ma określone zasady.<br />
1. Zamówienie od klienta zapisuje się na kartkach zamówień でんぴょう.<br />
2. Podchodzi się do okienka i zaczynając od すみません。オーダーは入「はい」ります。Czyta się głośno zapisane na kartce zamówienie. Kończy się słowami 以上です。「いじょうです」<br />
3. Zamówienie zapisuje się kartce A4 grubym, niczym kredka świecowym, ołówkiem z góry na dół tak żeby kucharze i kelnerki jednym spojrzeniem mogli znaleźć odpowiednie potrawy. Zamówienie jest pisane na CZARNO.<br />
4. Kucharz stawia danie na parapecie i krzyczy はい tak by kelnerki słyszały, że posiłek jest gotowy do zaniesienia klientowi.<br />
5. Odpowiednio do potrawy kelnerka musi położyć na tacy obok głównego zamówienia różne dodatki, czyli. zupę miso, ryż, tsukemono (lekko posolone warzywa), koubachi (dodatek w postaci przetworu rybnego, np. hanpen), toushi (dodatek do piwa). Należy to również ułożyć w odpowiednich miejscach na tacy.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUvPNmXQIJC0MsYT7TN-NKe-9WybKr9CP1YCIF5MjN4PprYSeXqNobmJeDN-ysBhKBL53NsPV1cusVNnmTbFjVB8PSio5D38KC5qSkNzLKW3OJ5QKc94Y2oBlj_U7N752sX3T1Oek3aTo/s1600/6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="223" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUvPNmXQIJC0MsYT7TN-NKe-9WybKr9CP1YCIF5MjN4PprYSeXqNobmJeDN-ysBhKBL53NsPV1cusVNnmTbFjVB8PSio5D38KC5qSkNzLKW3OJ5QKc94Y2oBlj_U7N752sX3T1Oek3aTo/s400/6.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Zestaw w Kadoya - gotowane sirasu, zupa miso, tsukemono i kobachi.<br />
Nazwa potrawy - かまあげしらす丼「かまあげしらすどん」</td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr>
</tbody></table>
6. CZERWONĄ kredką skreśla się zamówienie i wypowiadając głośno nazwę potrawy (np. かまあげ生しらす丼<b>が行きます</b>! ) idzie się do zapisanego na kartce stolika.<br />
7. Podając do stolika należy przeprosić za to, że klient musiał czekać お待たせしました。(grzecznie)/<br />
お待たせいたしました。(bardzo grzecznie) Po czym podaje się potrawę mówiąc co to jest. W ten sposób osoby przy stoliku wiedzą, dla kogo została przyniesiona potrawa. W przypadku takim jak shirasu czy tempura nie jest to trudne, ale jest kilka kombinacji dań z sashimi. Trudno, nawet Japończykom, poznać na pierwszy rzut oka jakie rodzaje ryb są na talerzu. Jeśli w zestawie jest miseczka z ryżem (oddzielna!) to kelnerka musi powiedzieć ご飯のおかわりができます。, czyli można otrzymać dokładkę ryżu.<br />
<br />
W izakaya jest bardzo dużo specyficznego słownictwa i zwrotów, których
musiałam się nauczyć żeby pozwolono mi tam pracować. Dostałam miesiąc (w
sumie 12 zmian po 4 godziny każda) na przystosowanie do pracy w Kadoya.
To miejsce działa jak najwyższej klasy maszyna, więc każde kółko zębate
musi działać bez zarzutu. W przeciwnym razie wymianie jest na nowe.
Brzmi znajomo? Tak, to japońska kolektywność. Jednocześnie jednak każdy
brał uwagę na to, że jestem obcokrajowcem, który słabo włada językiem
japońskim. Mieli do mnie dużo cierpliwości i zrozumienia. Niedawno
właścicielka powiedziała mi, że tak było ponieważ wszyscy widzieli, że
"ganbaruję" i niekiedy pracuję ciężej niż niejeden Japończyk (w to
akurat nie wierzę...). <br />
"Wystający gwóźdź trzeba wbić" albo wymienić
na nowy, ale... Nie należy tego przejaskrawiać. Mieszkam w malutkim,
liczących 210 tysięcy osób miasteczku. Miasteczku portowym, do tego. A
japońscy rybacy mają takie samo podejście do życia jak polscy.
Otrzymałam jednak bardzo dużo pomocy, wsparcia i ochrony ze strony
pracowników Kadoya. I choć pracuje się tam bardzo ciężko z powodu
olbrzymiego ruchu, to bardzo lubię to miejsce. Lubię ludzi tam.<br />
<br />
A
teraz kilka zdjęć by zachęcić osoby odwiedzające Shizuokę by wpadły do
położonej w porcie izakaya i spróbowały wyśmienitej kuchni. Moim zdaniem
jest to pewnego rodzaju sztuka! <br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtgXL1aWic0LzI4x7O_ecNt5BSes5Sz61yu2zKIT1CwOxAf-Q6V2zNYa0pTB5d71kYaNORx6LQVLaM87xIsQmaxONY7hVJ0Idryt9olmRO_04QUdPkqQSaqmwKNMbtEhQdDcchlIqKrPg/s1600/2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtgXL1aWic0LzI4x7O_ecNt5BSes5Sz61yu2zKIT1CwOxAf-Q6V2zNYa0pTB5d71kYaNORx6LQVLaM87xIsQmaxONY7hVJ0Idryt9olmRO_04QUdPkqQSaqmwKNMbtEhQdDcchlIqKrPg/s320/2.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">海鮮丼「かいせんどん」<br />
Miska ryżu, glon nori i warstwa sashimi każdego rodzaju jaki jest oferowany tego dnia w sklepie. <br />
Jedynie shirasu są zawsze ugotowane.<br />
źródło: http://shizuoka.womo.jp/gourmet/shop/ambience/ID/941</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijW4tgosEiRnXorUF4ShyAod87mO2dfq3NsrztH1W9x8X0hpt5CdWZoIjFa5JPfMfZOZaYhv98zIQPazmGkMrtMPD42Y9_WrN3CfobtuG7SvuWWKTYQ-3YgCR-tJduvNY4L8_aeVjbtL8/s1600/4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijW4tgosEiRnXorUF4ShyAod87mO2dfq3NsrztH1W9x8X0hpt5CdWZoIjFa5JPfMfZOZaYhv98zIQPazmGkMrtMPD42Y9_WrN3CfobtuG7SvuWWKTYQ-3YgCR-tJduvNY4L8_aeVjbtL8/s320/4.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">桜えびかきあげ 「さくらえびかきあげ」<br />
Okrągły płat tempury z warzywami i dużą ilością malutkich suszonych krewetek sakura. <br />
Smażone na głębokim oleju.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1JDz4tiwDvLGB31-M7U9ZCNXL7CWwjiWiIljR4PbsWvzUvdDaIVUWnPvqs6yFhz75IaPcFP8fI1JOFDcKheyI_vCQN_Dnv6etDPY-7S3CciKh25AZBJFweDHX2doIS1_PvDBno1j9zTU/s1600/5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1JDz4tiwDvLGB31-M7U9ZCNXL7CWwjiWiIljR4PbsWvzUvdDaIVUWnPvqs6yFhz75IaPcFP8fI1JOFDcKheyI_vCQN_Dnv6etDPY-7S3CciKh25AZBJFweDHX2doIS1_PvDBno1j9zTU/s320/5.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">ホタテバター<br />
Małże podawane w muszli. Dla większego efektu substancja pod muszlą jest łatwo palna. <br />
Płomienie widoczne zza krawędzi zachwycają każdego klienta!</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxyzOw-jjxVI6pZhalRQAMUJwwcJRG-FXFH35fnLkFl6SfhKy1TI8mF0BwOPw5aNwsgxIKK214Z3Y3AkWsepCG828gjFXPbigfwb3DVoJHu91LDm1kT0xXUl20lfRdFUxXlpfpFGhcxwk/s1600/7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxyzOw-jjxVI6pZhalRQAMUJwwcJRG-FXFH35fnLkFl6SfhKy1TI8mF0BwOPw5aNwsgxIKK214Z3Y3AkWsepCG828gjFXPbigfwb3DVoJHu91LDm1kT0xXUl20lfRdFUxXlpfpFGhcxwk/s320/7.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">刺身盛り合わせ「さしみもりあわせ」<br />
Kilka gatunków ryb i owoce morza podawane na ładnie udekorowanym talerzu. <br />
Tutaj zestaw dla dwóch osób.</td></tr>
</tbody></table>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfPrCGa1u8wFVEu_54jdXgOBV9TjRqO89P5jPWfAY55M85vZdyTEZB9Kp2dOh884A23Jo4dXFgLbddIDjtmGSoiugdPOJC_g5lZ5N9KY9XbAq7zC8DA09TdvmljFt6QBJSnYlVD2kZo4c/s1600/8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfPrCGa1u8wFVEu_54jdXgOBV9TjRqO89P5jPWfAY55M85vZdyTEZB9Kp2dOh884A23Jo4dXFgLbddIDjtmGSoiugdPOJC_g5lZ5N9KY9XbAq7zC8DA09TdvmljFt6QBJSnYlVD2kZo4c/s320/8.jpg" width="240" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">まぐろかつ<br />
Obtoczony w bułce tartej i smażony na głębokim oleju tuńczyk.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdhHfZ9_gsBV8dM2EgJm2Z0sDwYvKdT_PxuOvJoSQOYAbBnHOkC2Tx7CaHnfMsDWOSuhJylYAAlXXOFoFH1uT-nA0YfJ_GlVQ2NLTZxuChEjU-bNfFj4BqdzPvUxXpHVITM2MBpZCl9Dw/s1600/1105477.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhdhHfZ9_gsBV8dM2EgJm2Z0sDwYvKdT_PxuOvJoSQOYAbBnHOkC2Tx7CaHnfMsDWOSuhJylYAAlXXOFoFH1uT-nA0YfJ_GlVQ2NLTZxuChEjU-bNfFj4BqdzPvUxXpHVITM2MBpZCl9Dw/s320/1105477.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">あいなめの煮付け「あいなめのにつけ」<br />
Duszona w sosie sojowym, mirinie i imbirze ryba kinme.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<i>Źródło powyższych zdjęć: https://retty.me/area/PRE22/ARE331/SUB7803/100000044137/photos/</i>Wszystkie potrawy przygotowywane są z największą dokładnością, a ponadto porcje są rozmiarowo raczej europejskie. Dla Japończyków zwykle za duże. Istotne jest dla właścicieli Kadoya by klient otrzymawszy posiłek zachwycił się jego wyglądem, jedząc go- smakiem, a kończąc posiłek nie był w stanie jeść do następnego popołudnia.<br />
<br />
<u>Polecam Kadoya jako pracownik, ale też jako gość!</u><i>EDIT: (07.06.2016) Dziękuję mojej senpai (starszej stażem koleżance) za poprawienie części pisanej po japońsku. Dziękuję, Haru!</i><u><br /></u></div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com0Yaizu, Prefektura Shizuoka, Japonia34.8669202 138.3231892999999734.6584142 138.00046579999997 35.0754262 138.64591279999996tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-10009507071274576582016-05-22T13:48:00.001+09:002016-05-22T14:00:22.781+09:00Wystawa kwitnących drzew bonsai 「花を咲いてる盆栽の展覧会」<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="color: black;">皆さん、</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="color: black;">こんにちは! </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="color: black;">今週末焼津市の文化センターで花を咲いてる盆栽の展覧会がありま</span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
<wbr></wbr>した。綺麗な花と木の面白い形を見せてもらいました。<wbr></wbr>ビックリさせた
ことはこの展覧会はけっこ人気でした。</div>
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
Konnichiha. Dzień Dobry. </div>
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
W czasie tego weekendu w Centrum Kultury w Yaizu można
było oglądać wystawę kwitnących drzew bonsai. Zdziwiło mnie, że choć Yaizu to małe miasto to przyszło dużo osób.</div>
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
<br /></div>
<div dir="ltr" style="text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8FcGzxv_bgXfU5a89gXtQUNuSofC1BjiPbN0ZZtDsIEMh1_I94FxusY9G4el4on_ZYT13GVNkEhQqAwpm4JBwQvfqdlIA3N3xz4pNv7ck72QCfGQ1TIb88lfwcmhN3cFbLYI-pZtTCjM/s1600/20160522_131114.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8FcGzxv_bgXfU5a89gXtQUNuSofC1BjiPbN0ZZtDsIEMh1_I94FxusY9G4el4on_ZYT13GVNkEhQqAwpm4JBwQvfqdlIA3N3xz4pNv7ck72QCfGQ1TIb88lfwcmhN3cFbLYI-pZtTCjM/s640/20160522_131114.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_pMGVcVl4ZRqlE6D5dP5DkAFYRgA23W6ran3deQboSaAnDFUgJK_W830jem1Lxc5o-rGh9kbXTVrByOJU6jpcd1yd4gBPwuSfrJ0xTYiA6NF-BfDMCBwID5SZJC3nTtBsnUtpSY0HpFc/s1600/20160522_131455.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_pMGVcVl4ZRqlE6D5dP5DkAFYRgA23W6ran3deQboSaAnDFUgJK_W830jem1Lxc5o-rGh9kbXTVrByOJU6jpcd1yd4gBPwuSfrJ0xTYiA6NF-BfDMCBwID5SZJC3nTtBsnUtpSY0HpFc/s640/20160522_131455.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1vm6Zl5YdvOodVNP-P8xL_ANK7mTZ1t0I2Loaq0ed-OUCiHWaYQc50JRLS01V4pT3u3ca6Fm1B4S4W30Z_jRpS2-dxjrnG7GLL6g9RBtiAwPUxFW57eQCQJHrbHmO1za05jjRMwHxfg4/s1600/20160522_131450.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1vm6Zl5YdvOodVNP-P8xL_ANK7mTZ1t0I2Loaq0ed-OUCiHWaYQc50JRLS01V4pT3u3ca6Fm1B4S4W30Z_jRpS2-dxjrnG7GLL6g9RBtiAwPUxFW57eQCQJHrbHmO1za05jjRMwHxfg4/s640/20160522_131450.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9FtGA8XlbIyfm1Vqdsj90qUWmEMxvgMlY1nJN6eTQsU0QbeYGQSgj6Zf7Pb5ahiGw3GAoji1mHHyH03zNYMO_HQ9nolaXN1bs-VD6vIv5Vj3ecgl1PiZI5S9J8mo5ddPeDYyR3hLTVDw/s1600/20160522_131407.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9FtGA8XlbIyfm1Vqdsj90qUWmEMxvgMlY1nJN6eTQsU0QbeYGQSgj6Zf7Pb5ahiGw3GAoji1mHHyH03zNYMO_HQ9nolaXN1bs-VD6vIv5Vj3ecgl1PiZI5S9J8mo5ddPeDYyR3hLTVDw/s640/20160522_131407.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOH44YbTt8-Q0OnpKajJE0Iq6B7Bqpvc89Lpn6Yje755thtEz_KA3KoEmSV_Ht6ZS_r0A7lcHjQ3kOwmX0BNqbB3BIzlqnUXCv6YH1C6x8p14jSvBR9yD7s_cnAK24DJ9s2f9kXma5i4M/s1600/20160522_131348.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOH44YbTt8-Q0OnpKajJE0Iq6B7Bqpvc89Lpn6Yje755thtEz_KA3KoEmSV_Ht6ZS_r0A7lcHjQ3kOwmX0BNqbB3BIzlqnUXCv6YH1C6x8p14jSvBR9yD7s_cnAK24DJ9s2f9kXma5i4M/s640/20160522_131348.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyA8Hj4yIXG-kzcEZq0h3w50oZ9lVkoKHH-YDQ57eqPJlEfMMosZhJIqMAhxBqkulFmnFd8H9u2R3BM4JtRQ5XdCHFxrxoU8DDixoUXkg0VqS-lcUKnlqXb6n7tbh5ezCU1_cXUx0bzuo/s1600/20160522_131309.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyA8Hj4yIXG-kzcEZq0h3w50oZ9lVkoKHH-YDQ57eqPJlEfMMosZhJIqMAhxBqkulFmnFd8H9u2R3BM4JtRQ5XdCHFxrxoU8DDixoUXkg0VqS-lcUKnlqXb6n7tbh5ezCU1_cXUx0bzuo/s640/20160522_131309.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4o1jPig0k5BAtJ0-RyWonJddCXonjgDG17hC0G2tHddIO1Z5RpXICoYGpyhh0eqvl34ueWzLblh74X82gyBlrPFFOZdG5noNqkNTePexLDowcIkSo_yK7eUbdCK6UzIVbXV62nG8r9hs/s1600/20160522_131256.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4o1jPig0k5BAtJ0-RyWonJddCXonjgDG17hC0G2tHddIO1Z5RpXICoYGpyhh0eqvl34ueWzLblh74X82gyBlrPFFOZdG5noNqkNTePexLDowcIkSo_yK7eUbdCK6UzIVbXV62nG8r9hs/s640/20160522_131256.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv3YZg_ph1YCDLRyozCZCIr7X1uFeNUlp3zWcGD2hb7CnWpINchosiu2ELYbYSqUteCoumn2kQGFDJJwq3bRxnVJ-LNyCXv9nig8CMmzCii3Lq3it79JuIO_8OUP-WzCCFcshehvmNSGA/s1600/20160522_131203.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgv3YZg_ph1YCDLRyozCZCIr7X1uFeNUlp3zWcGD2hb7CnWpINchosiu2ELYbYSqUteCoumn2kQGFDJJwq3bRxnVJ-LNyCXv9nig8CMmzCii3Lq3it79JuIO_8OUP-WzCCFcshehvmNSGA/s640/20160522_131203.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUuu7Jmm__UKkpsaTcO3MC5nijMJp8fdO6nMhnIu4omki5BWBQuNqmA_hY7leDiUAKyw5eEIFOgA1QRb2rgkxtPG35R2XosChLuP3Mj63OsOypPqB8Hak27naUFUyfdrzBAav-j_I5n0w/s1600/20160522_131120.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUuu7Jmm__UKkpsaTcO3MC5nijMJp8fdO6nMhnIu4omki5BWBQuNqmA_hY7leDiUAKyw5eEIFOgA1QRb2rgkxtPG35R2XosChLuP3Mj63OsOypPqB8Hak27naUFUyfdrzBAav-j_I5n0w/s640/20160522_131120.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfRv2UgBHRRrjc4mgAP_hnoK3diqrrlDrRHFzNsHTNV-U67WcWl0K98yltTlpYgjBE-A3e_qRHYVFK7_j229-Etj0kbdNJ2zzkMHIOGZv3K7D2uI4Y2LUnXpVMpZXdWajW-Cm5UseLcWg/s1600/20160522_131058.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfRv2UgBHRRrjc4mgAP_hnoK3diqrrlDrRHFzNsHTNV-U67WcWl0K98yltTlpYgjBE-A3e_qRHYVFK7_j229-Etj0kbdNJ2zzkMHIOGZv3K7D2uI4Y2LUnXpVMpZXdWajW-Cm5UseLcWg/s640/20160522_131058.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghPtHOexQ3pVymGqoS084Itx0yzcN8Dsg7DozSOXGTLxtYDmARFr6Sjm2Kzcus0brjYm9niQVld2sCvVFICoKspvu9jobwBOfA4pZncmDIQvQE3TAPGm3T9df4FkwBNvpAzicq7u0Tp9s/s1600/20160522_130927.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghPtHOexQ3pVymGqoS084Itx0yzcN8Dsg7DozSOXGTLxtYDmARFr6Sjm2Kzcus0brjYm9niQVld2sCvVFICoKspvu9jobwBOfA4pZncmDIQvQE3TAPGm3T9df4FkwBNvpAzicq7u0Tp9s/s640/20160522_130927.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSHlYGZUf0ukIw3SBB8JslT2Of-HcqAot28xS12Lnqbk-B9qUqWUtkUYRdprcIJI5oIM0WyMsM6uuMH9zIt78DK8VNRjuogPZbFyrdXhAToY_fhbjPFx5Kjcj2g04RSvOwQ496hcMqefE/s1600/20160522_130907.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSHlYGZUf0ukIw3SBB8JslT2Of-HcqAot28xS12Lnqbk-B9qUqWUtkUYRdprcIJI5oIM0WyMsM6uuMH9zIt78DK8VNRjuogPZbFyrdXhAToY_fhbjPFx5Kjcj2g04RSvOwQ496hcMqefE/s640/20160522_130907.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1W6FWngtiXyAUCUVsxmi14gbvElFaIGf2FstaWNgdrlH5bBMoBWVhTMv8kAHowZS8a4WAkrAE58Zw8I2sNQtAWc_v62EgmjLbEp-nfNet0Rh5voRfR3tVQXXsvanzKmroTiy0QXkR8w0/s1600/20160522_130801.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1W6FWngtiXyAUCUVsxmi14gbvElFaIGf2FstaWNgdrlH5bBMoBWVhTMv8kAHowZS8a4WAkrAE58Zw8I2sNQtAWc_v62EgmjLbEp-nfNet0Rh5voRfR3tVQXXsvanzKmroTiy0QXkR8w0/s640/20160522_130801.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCynsPfZ27JJiiFVIgoOtSfBXDkjhAUE2aPkuMKL_YRhQiN3nuAh6PmBIATDecunMhpqe9S7NE65ib51s-U2Nz0mVuZ8bjONiXeQVfWlWu68-MFIkciT8EED4GaNeKEZA8P3eeAJg2SGo/s1600/20160522_130827.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCynsPfZ27JJiiFVIgoOtSfBXDkjhAUE2aPkuMKL_YRhQiN3nuAh6PmBIATDecunMhpqe9S7NE65ib51s-U2Nz0mVuZ8bjONiXeQVfWlWu68-MFIkciT8EED4GaNeKEZA8P3eeAJg2SGo/s640/20160522_130827.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR2Eam1uM14DUp6GJG-pgpBC39eAXCL78xlhqwcThyphenhyphenZOOFTRlkbSY5X3K3dJ8SB8OOsTGS3KRYtRTeKdl1qtRiJEz7vA2R4ap512oeo3864iYTxfluwlwp08T-jBSp8c-GjQqHWoqfAE4/s1600/20160522_130838.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR2Eam1uM14DUp6GJG-pgpBC39eAXCL78xlhqwcThyphenhyphenZOOFTRlkbSY5X3K3dJ8SB8OOsTGS3KRYtRTeKdl1qtRiJEz7vA2R4ap512oeo3864iYTxfluwlwp08T-jBSp8c-GjQqHWoqfAE4/s640/20160522_130838.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhGWWWiviTF-hy53WaddIyf0we5lMQo9WIfqVaeZa6j8rRqlvxaLszDDYChEzkxasHzf73S7X7chHRlQpAAG6StK8Zo7jrq2QP6W1ljbzJPJkQMXQfQGLrJ7BrFZh7-q3KIpWo4xBvsdc/s1600/20160522_130853.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhGWWWiviTF-hy53WaddIyf0we5lMQo9WIfqVaeZa6j8rRqlvxaLszDDYChEzkxasHzf73S7X7chHRlQpAAG6StK8Zo7jrq2QP6W1ljbzJPJkQMXQfQGLrJ7BrFZh7-q3KIpWo4xBvsdc/s640/20160522_130853.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsRAIM_vCFsdWvJv3I4y4nGa35qsNnqQ9_m5nfXRzQa8d1OPjY_pCY0fAA5mOnFcSTs8J5YRznSde351cegkqp7pUUxcigeqh0V797O0KWORGhrTWIESZE7tdWJTkmP0Au6GG9o3Os8RA/s1600/20160522_130751.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsRAIM_vCFsdWvJv3I4y4nGa35qsNnqQ9_m5nfXRzQa8d1OPjY_pCY0fAA5mOnFcSTs8J5YRznSde351cegkqp7pUUxcigeqh0V797O0KWORGhrTWIESZE7tdWJTkmP0Au6GG9o3Os8RA/s640/20160522_130751.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0SGXAeZLLXRFRso67e1bY7k_bWYE9ZgRd_pN9krUDM4pchnURB0PvpTIQBRKg0hSiCW3lZ1dYzmm09dGHEXhZ8kr1bn-J3mYDtfDKh7gyAr1e4pYXEZNNvsPoKHeiYf5Pz5xqpJfUn-w/s1600/20160522_130540.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0SGXAeZLLXRFRso67e1bY7k_bWYE9ZgRd_pN9krUDM4pchnURB0PvpTIQBRKg0hSiCW3lZ1dYzmm09dGHEXhZ8kr1bn-J3mYDtfDKh7gyAr1e4pYXEZNNvsPoKHeiYf5Pz5xqpJfUn-w/s640/20160522_130540.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgP0lWj-9XHUuTjQUCcgaJkzHsbhtlqL6b7tkLOYDMiYLiSrRPJVRXUTZWCb1icEsRM1PEp7jFInAYrk3a92ZZwQCxNAA4cx2tKLVwstwkzEqKTFfB5GiPqdqaujtx9suH8PUo55aEzJwY/s1600/20160522_130605.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgP0lWj-9XHUuTjQUCcgaJkzHsbhtlqL6b7tkLOYDMiYLiSrRPJVRXUTZWCb1icEsRM1PEp7jFInAYrk3a92ZZwQCxNAA4cx2tKLVwstwkzEqKTFfB5GiPqdqaujtx9suH8PUo55aEzJwY/s640/20160522_130605.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB2n1HSQa7EiM-G1qfP3AuZQC3naVdLSZrvVbgNVQdjRyJS0vvvtWshillBy4qJj61Z2UOxsA5P1bq19fw2KMiEayMpeBYYKmMmqBhS9T7oBY4TyNk4OSRAVSCQ_bHP7O0XgC8DsURLSI/s1600/20160522_130618.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhB2n1HSQa7EiM-G1qfP3AuZQC3naVdLSZrvVbgNVQdjRyJS0vvvtWshillBy4qJj61Z2UOxsA5P1bq19fw2KMiEayMpeBYYKmMmqBhS9T7oBY4TyNk4OSRAVSCQ_bHP7O0XgC8DsURLSI/s640/20160522_130618.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy7F4uW6g0bWLVBqjHMLlMjAuSkQvOBp2fKZDg3HQQ1UBC1zpHsFrIJsHRcm6MDY17Al03axFlXoxtWeHxK46Yj8oN-AYi_3q_fB8zzK5ZGr00MqtPJCVRmL3RLWbXv8zx0H7SOdmM0uM/s1600/20160522_130647.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy7F4uW6g0bWLVBqjHMLlMjAuSkQvOBp2fKZDg3HQQ1UBC1zpHsFrIJsHRcm6MDY17Al03axFlXoxtWeHxK46Yj8oN-AYi_3q_fB8zzK5ZGr00MqtPJCVRmL3RLWbXv8zx0H7SOdmM0uM/s640/20160522_130647.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0iDt0MUlOOgAMkl6GmAFyINYuklmg7TwGkl5hfF0bGmO6XYM5motfS1SND_20rm0M8zhIt59qJenUW8flqRuAr1PrpN6ImMvCvFLTVUiZMLYKf3H2DqtQ56cYoyWhotKAAehfusK5h-o/s1600/20160522_130631.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0iDt0MUlOOgAMkl6GmAFyINYuklmg7TwGkl5hfF0bGmO6XYM5motfS1SND_20rm0M8zhIt59qJenUW8flqRuAr1PrpN6ImMvCvFLTVUiZMLYKf3H2DqtQ56cYoyWhotKAAehfusK5h-o/s640/20160522_130631.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbGe8LtyPbkaI249_b7aZGRYvwpYfA112Q-S1tzVAAWrchYbmLhxgh-V_vy3k4NWJ1qEoq1DQNV_P0C9mNRNy9SC3wQOjw_cxuOjj102O9PKen2JUQSa6Km_kl9RmCGACZoPrOgGFk_xc/s1600/20160522_130710.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbGe8LtyPbkaI249_b7aZGRYvwpYfA112Q-S1tzVAAWrchYbmLhxgh-V_vy3k4NWJ1qEoq1DQNV_P0C9mNRNy9SC3wQOjw_cxuOjj102O9PKen2JUQSa6Km_kl9RmCGACZoPrOgGFk_xc/s640/20160522_130710.jpg" /> </a> </div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com2Yaizu, Prefektura Shizuoka, Japonia34.8669202 138.3231892999999734.6584142 138.00046579999997 35.0754262 138.64591279999996tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-25812228847003126462016-05-09T12:58:00.004+09:002016-05-09T21:39:01.269+09:00Potrawy z pędów bambusa 「竹の子の料理」Dla Nas, Europejczyków, bambus jest czymś niecodziennym, wyjątkowym. Natomiast dla Japończyków - utrapieniem. Rozrasta się bardzo szybko, trudno kontrolować lasy bambusowe. Szybko zajmują tereny, które przeznaczone są na coś zupełnie innego, np. park, uprawę, budowę drogi.<br />
Japończycy nie lubią niczego wyrzucać, marnować, więc znaleźli dla bambusa wiele różnych zastosowań, m.in. meble, bento, instrumenty (shakuhachi), a także... jedzenie.<br />
Liście bambusa służą do ozdoby dań, tak jak u nas sałata (w Japonii dość drogi rarytas). Natomiast pędy bambusa można jeść. Ostatnie dni kwiernua to już koniec sezonu na pędy bambusa, jednak mnie jeszcze w maju udało się przyrządzić i zjeść ten jakże nietypowy specjał.<br />
<br />
Z powodu braku czasu nie miałam możliwości samodzielnego wykopania pędów bambusa, ale życzliwy znajomy podarował mi ich cały worek!<br />
Wykopywanie bambusa to bardzo ciężka praca. Wygląda to mniej więcej jak zbieranie grzybów i tyle też widać pędy bambusa - jak czapeczki od grzybów. Z tym, że przy zbieraniu bambusów szuka się... liści w liściach.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/mkHSIzQzUUI/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/mkHSIzQzUUI?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
Powyżej filmik o szukaniu pędów bambusa - たけのこのこ堀り「たけのこのこほり」, czyli kopanie pędów bambusa. Jest niedługi, ma około 4 minut - polecam obejrzeć!<br />
Poza tym, że bardzo trudno je znaleźć to trzeba rozpoznać (po samych liściach i wierzchołku bulwy), czy warto go wykopywać. Osoby zajmujące się tym wiedzą jak to robić, a jest to o tyle istotne, że można się dużo namęczyć a wykopać pęd bambusa, który powoli staje się już bambusem. I wtedy jest nie jadalny.<br />
<br />
Mnie niestety ominął proces poszukiwania, ale za to miałam radość z gotowania.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEich8SfPEY3Jac2bX-zeZJBk1APnFaXVDKj_l1clpRACXxNG1HUHssYvsrPb2eCske6LjbHKDpwQPVXw2Ojl6j_I4Q-4YwQLCbKueuUiFtC7tZKW8d2uj5dH1yprhMhcCz56N_NbqQakf0/s1600/zdj%25C4%2599cie+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEich8SfPEY3Jac2bX-zeZJBk1APnFaXVDKj_l1clpRACXxNG1HUHssYvsrPb2eCske6LjbHKDpwQPVXw2Ojl6j_I4Q-4YwQLCbKueuUiFtC7tZKW8d2uj5dH1yprhMhcCz56N_NbqQakf0/s1600/zdj%25C4%2599cie+1.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
Na powyższym zdjęciu pęd bambusa wyjęty z ziemi i umyty. Zielone liście na zdjęciu w prawym górnym rogu zdążyły urosnąć o około 50% w 24 godziny po ich wykopaniu. Więc gdy się ich szuka w bambusowym lesie są o połowę mniejsze niż widoczne powyżej.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiz6MHTmB47kGzOhfCpa_ZgA0uRCmx67k6FbgIuVOtnFxaRZmRzOAita4wwq2_4Isze_2y-fzqD2tyPlsoPAyNL4te5P5XlaPVCxyM7nOmdDj1fxFeGpaG_BZ0e_ORLsTnFK3AK3EEYGFk/s1600/zdj%25C4%2599cie+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiz6MHTmB47kGzOhfCpa_ZgA0uRCmx67k6FbgIuVOtnFxaRZmRzOAita4wwq2_4Isze_2y-fzqD2tyPlsoPAyNL4te5P5XlaPVCxyM7nOmdDj1fxFeGpaG_BZ0e_ORLsTnFK3AK3EEYGFk/s1600/zdj%25C4%2599cie+2.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
Na fotografii po lewej stronie widać dwa bambusy. Pierwszy od góry to już obrany, a drugi - jeszcze w skórce, w której wyjmuje się go z ziemi. </div>
<div style="text-align: justify;">
Środkowe zdjęcie pokazuje już całkiem obrany pęd, a po prawej to jak się obiera już ostatnie części tej bulwy. Należy zdejmować warstwy z pędu dopóki schodzą lekko, po niewielkim podważeniu paznokciem. To co trzyma się trzonu jest jadalne.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN6W4Zc7BKG7SpM8eqxXX18iBoxCDHaxHXWQ6inppimSgPlPiKGVFQhsD0E95HvIaaNbXxM9rsSdO8Rnxi83pgAMunFOTsFiM1EyRwoX2eJO7w-CwVUa84Ici8SyjPM3hk07Tvq1p_ZnQ/s1600/zdj%25C4%2599cie+3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN6W4Zc7BKG7SpM8eqxXX18iBoxCDHaxHXWQ6inppimSgPlPiKGVFQhsD0E95HvIaaNbXxM9rsSdO8Rnxi83pgAMunFOTsFiM1EyRwoX2eJO7w-CwVUa84Ici8SyjPM3hk07Tvq1p_ZnQ/s1600/zdj%25C4%2599cie+3.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
Oporządzone pędy bambusa należy gotować przez godzinę (nie mniej!), a potem pozostawić w garnku przez całą dobę.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhpJ9U45wEoMmbE3FYKHRn-1tMbY3Ukdvrr3gMFshh25W324ZZ1Fu-E9aLdkycLLl-fylBv4vV6Ml4BP2jTqJRQItfhd7obPJiakmy19r1vvw7FBKSBBHn1JXSc8Fb21lNoM84d35HnsM/s1600/takenoko9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhpJ9U45wEoMmbE3FYKHRn-1tMbY3Ukdvrr3gMFshh25W324ZZ1Fu-E9aLdkycLLl-fylBv4vV6Ml4BP2jTqJRQItfhd7obPJiakmy19r1vvw7FBKSBBHn1JXSc8Fb21lNoM84d35HnsM/s640/takenoko9.jpg" width="360" /> </a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Do gotowania surowych warzyw dodaje się rozdrobnione łuski po oczyszczaniu ryżu ze zdjęcia powyżej. Nie daje żadnego smaku, ale pozwala zachować wartości odżywcze i zmiękcza. Przede wszystkim jednak w przypadku pędów bambusa zabija mało przyjemny zapach, który wydziela się przy obieraniu i gotowaniu.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhX2-_VaKeEuL5hKeoQnv2q5oIHIiY38T6Hn6NPENgijmPA05XoYLU76pb0tWivCCGWVYDmJdy_ZxN0nP-t9AOokYgwtgeGuumJwbVAjVzWmM0LhezPj9JAnT63Agxy9oNHLFR3_68Nxf0/s1600/zdj%25C4%2599cie+4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="566" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhX2-_VaKeEuL5hKeoQnv2q5oIHIiY38T6Hn6NPENgijmPA05XoYLU76pb0tWivCCGWVYDmJdy_ZxN0nP-t9AOokYgwtgeGuumJwbVAjVzWmM0LhezPj9JAnT63Agxy9oNHLFR3_68Nxf0/s640/zdj%25C4%2599cie+4.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Po ugotowaniu i pozostawieniu dwadzieścia cztery godzin w wywarze ostudzone i osuszone pędy bambusa można albo włożyć do zamrażalnika albo przygotować z nich od razu dowolne danie. Wielkość kawałków w jakie się kroi bambusa zależy tylko i wyłącznie od kucharza. Większe kawałki pozwalają wyodrębnić smak bambusa w potrawie.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUxIC2q7rhOpcCbcvbMGusPcvRRsxUeU5Cha1XeZ2PvMPiPFZhF9hlLsST-ueNvvF-DrG6fj_QGIdfQo67ayW_QIrV0YX7tKu8Fn73DWcdVjA_CubtGCkOvsiaDsAOi3ioK3pcfCvUofM/s1600/takenoko3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhUxIC2q7rhOpcCbcvbMGusPcvRRsxUeU5Cha1XeZ2PvMPiPFZhF9hlLsST-ueNvvF-DrG6fj_QGIdfQo67ayW_QIrV0YX7tKu8Fn73DWcdVjA_CubtGCkOvsiaDsAOi3ioK3pcfCvUofM/s640/takenoko3.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Ugotowany pęd bambusa jest w całości jadalny: zarówno wewnętrzna jak i zewnętrzna jego część.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFQUosMrbNPMod9e5AfsFnSP524hBP2CJo0Cpu5930sQcFbTQdidmGdlfBc29I_WNl_L0mJugOL2j_iK7_Rz7LyvJ5tz9MAGfAF6yJ9XxkEuig5gl214V1oJmZtNwXJva_Ph34wHdv6M8/s1600/takenoko1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFQUosMrbNPMod9e5AfsFnSP524hBP2CJo0Cpu5930sQcFbTQdidmGdlfBc29I_WNl_L0mJugOL2j_iK7_Rz7LyvJ5tz9MAGfAF6yJ9XxkEuig5gl214V1oJmZtNwXJva_Ph34wHdv6M8/s640/takenoko1.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
W dużych, białych miseczkach jest dodatek do posiłku, coś co w naszej polskiego kuchni pełniłoby funkcję sałatki do obiadu. To pędy bambusa ugotowane z かつおぶし (katsuobushi), czyli wiórami suszonej ryby. <br />
W czarnych miseczkach jest zupa miso z pędami bambusa i こんにゃく (konnyaku).</div>
<div style="text-align: justify;">
* Konnyaku używane jest dość podobnie jak tofu w kuchni japońskiej. Ma dużo wartości odżywczych i "zapycha żołądek", więc dużo osób na diecie go je. Składa się w 90% z wody, a pozostała część to bulwa konnyaku, japońskiego warzywa. Nie ma smaku, ale ładnie komponuje się w posiłku.</div>
<div style="text-align: justify;">
Główną częścią posiłku był ryż z pędami bambusa. Do parowaru włożyliśmy pokrojoną marchewkę, konnyaku, pędy bambusa. I wszystko to razem z ryżem i sosem sojowym włączyliśmy na normalny tryb gotowania ryżu (około godziny).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Żałuję, że sezon na pędy bambusa dobiegł końca. Pyszny dodatek do japońskiego obiadu!</div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com0Yaizu, Prefektura Shizuoka, Japonia34.8669202 138.3231892999999734.6584142 138.00046579999997 35.0754262 138.64591279999996tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-72285217374823602722016-05-02T12:56:00.000+09:002016-05-02T12:56:34.277+09:00Mały festiwal zielonej herbaty w Kakegawa 「つゆひかりカフェ2016」<div style="text-align: justify;">
W Shizuoce rozpoczęło się majowe zbieranie herbaty. Mówi się "kwietniowe" i "majowe" zbieranie herbaty, ale ta którą miałam przyjemność pić jest "majową", a przygotowaną pod koniec kwietnia. Najważniejszym powodem tego "przesunięcia" w zbiorach był ogromny urodzaj.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Czym się różni "kwietniowa" herbata od "majowej"?</i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Oczywiście smakiem. Ciężko jest tę różnicę opisać słowami, ale gdybyście mieli okazję spróbować jedną po drugiej na pewno byście to zauważyli. Jednakże przeciętny Japończyk nie potrafi wskazać, która jest z jakiego okresu. Znawcy na pewno, ale przeciętny mieszkaniec Kraju Kwitnącej Wiśni po prostu cieszy się szerokim wachlarzem smaków, jakie są mu oferowane. </div>
<div style="text-align: justify;">
<i> </i></div>
<div style="text-align: justify;">
Druga sprawa to sposób zbierania herbaty. </div>
<div style="text-align: justify;">
W kwietniu, po "zimie" liści jest jeszcze niewiele, więc można je zbierać ręcznie. Nie używa się wówczas nożyc ogrodniczych tylko samodzielnie urywa każdy listek. Herbata jej wówczas zdrowsza, ma więcej wartości odżywczych. </div>
<div style="text-align: justify;">
W maju zbiory są bardzo obfite, więc by zdążyć ze zbieraniem używane są różne narzędzia. Zrywanie zajmuje za dużo czasu.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Herbata z nowych zbiorów jest opatrzona znakami 新茶 「しんちゃ」, czyli dosłownie "Nowa herbata" (新「しん」 "nowa"; 茶「ちゃ」 "herbata"). Ciężko odróżnić kwietniową od majowej, ale bardzo łatwo (moja subiektywna opinia) odróżnić tę z nowych zbiorów od takiej "całorocznej", którą można kupić w każdym supermarkecie. I nie chodzi tutaj tylko o jakość, powiązaną z ceną.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0PYmg2H8n-vCM8XhwYlNgyVm_vxXgeAJLciLsSoBYImjelTW024eu7C7glVQ3QjNFVG3jCpxGrpi6331pEFISa1JrlaJ2QrQmR4Fksg2M3mbfLfDTbZf-22UBxWWe41O1vFr7DCwmDWE/s1600/herbata+nowy+zbi%25C3%25B3r.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0PYmg2H8n-vCM8XhwYlNgyVm_vxXgeAJLciLsSoBYImjelTW024eu7C7glVQ3QjNFVG3jCpxGrpi6331pEFISa1JrlaJ2QrQmR4Fksg2M3mbfLfDTbZf-22UBxWWe41O1vFr7DCwmDWE/s320/herbata+nowy+zbi%25C3%25B3r.jpg" width="180" /></a></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
W celu m.in. promocji majowej herbaty sieć kawiarni Tsuyu hikari Cafe organizuje co roku (ale od kiedy - nikt mi nie potrafił konkretnie odpowiedzieć) mały festiwal zielonej herbaty.<br />
Informacje można znaleźć na <a href="http://omaezakicha.hamazo.tv/e6782978.html" target="_blank">stronie internetowej kawiarni</a> gdzie zamieszczone są szczegółowy związane z festiwalem. Następnie należy się udać do dowolnej kawiarni z listy i poprosić o ulotkę wydarzenia.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKwznuO8L4b5fGsTXmmQw2-OFyM-nCPno72WKMTVdQapbUBfZGfmo3-bgIWmHvzn5uPtqNF5dToDYB61lL_5pHHmGMkLWgiYxm-rpqjKXmyhpcvjaRDtiZGwgSCGtaUiA_qzuzKi814Dg/s1600/ulotka+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKwznuO8L4b5fGsTXmmQw2-OFyM-nCPno72WKMTVdQapbUBfZGfmo3-bgIWmHvzn5uPtqNF5dToDYB61lL_5pHHmGMkLWgiYxm-rpqjKXmyhpcvjaRDtiZGwgSCGtaUiA_qzuzKi814Dg/s320/ulotka+1.jpg" width="180" /></a></div>
Często leżą w widocznych miejscach, ale mało kto wie o całym przedsięwzięciu. Obsługa też tego nie oferuje, a szkoda - a dlaczego: napiszę później.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Chcąc przystąpić do zabawy należy zapłacić w pierwszej kawiarni 500 yenów (około 17,5 złotego przy obecnym kursie) i otrzymuje się naklejkę na ulotce. Nie należy więc jej zgubić bo należy ją okazać w kolejnych trzech kawiarniach, które można odwiedzić w ramach zapłaconych pieniędzy. Dostaje się wówczas herbatę z nowych zbiorów i coś słodkiego.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicwNjG4XglHXaRqThRQUwrGfczTLW0nZCvrcVACeQRFj8ZsvExuuGlCA54X9YnBj8J4VOwShExz_XLMoeyhvq8GbictabKV7CI5pUASIgF3iocx1M8j4pYBOhhV0F-w6WAenrZPEN8ldY/s1600/ulotka+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicwNjG4XglHXaRqThRQUwrGfczTLW0nZCvrcVACeQRFj8ZsvExuuGlCA54X9YnBj8J4VOwShExz_XLMoeyhvq8GbictabKV7CI5pUASIgF3iocx1M8j4pYBOhhV0F-w6WAenrZPEN8ldY/s1600/ulotka+2.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br />
Jak widać powyżej w opisie każdej kawiarni (a były to głównie sieciówki, choć nazwy mają różne) widoczne jest zdjęcie i oferowany zestaw.<br />
Słodycze znacznie się od siebie różniły, ale zrobione były z zielonej herbaty albo (przeważnie) tradycyjnie podawane do naparu z zielonej herbaty.<br />
<br />
<b>Ja odwiedziłam kawiarnię:</b><br />
- nr 8 - znajdowała się najbliżej miejsca, w którym byłam na koncercie. Chcieliśmy wypytać o wydarzenie. Otrzymaliśmy herbatę i słodycz w postaci anko w cieśnie.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_VZZDCZJ4YVbyN1YOaV7z6cdry4Wf2AXbzIxhNWf9hfGFWoQUB0dEZZYs16iq6mYsWqSZpwK4hCL-5cX6AeJRxeCFd8UDENjKY8ZIPWE3V8v5wEAeSDm_QoQHeynIoLSMaXfIOBQ3tCg/s1600/2016-04-30+14.05.29.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_VZZDCZJ4YVbyN1YOaV7z6cdry4Wf2AXbzIxhNWf9hfGFWoQUB0dEZZYs16iq6mYsWqSZpwK4hCL-5cX6AeJRxeCFd8UDENjKY8ZIPWE3V8v5wEAeSDm_QoQHeynIoLSMaXfIOBQ3tCg/s320/2016-04-30+14.05.29.jpg" width="320" /></a></div>
<b> </b><br />
- nr 4 bo byłam bardzo ciekawa muffinki z zielonej herbaty. Pieczona na miejscu, bardzo pyszna. I niesłodka!<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_uLOscVGDNz2ZaMp0i8uTBLls37jB5ZPkRX0GQJLXb7c3GVoQwdPoTHCu24HslolBN9tDCWVh9AewOppgJ9CSpMtQxly99Malw6oNLcJXu_FaxrccIjHc9khlH1NDQ74P_HtJHQ85zcY/s1600/2016-04-30+15.35.40.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_uLOscVGDNz2ZaMp0i8uTBLls37jB5ZPkRX0GQJLXb7c3GVoQwdPoTHCu24HslolBN9tDCWVh9AewOppgJ9CSpMtQxly99Malw6oNLcJXu_FaxrccIjHc9khlH1NDQ74P_HtJHQ85zcY/s320/2016-04-30+15.35.40.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
- nr 3 bo chciałam wypić "late z zielonej herbaty". Jako słodycz podano robione na miejscu ほしいも, czyli kandyzowany サツマイモ (satsumaimo - słodkiego ziemniaka).<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio3Oc4Ye3kKs17D-k-O23ro_1eEUwGu8Z2ezBnCZBykmVTpFbB3nsvQu1mh9v3ipUNzCF7NIvC4zs5pyMWy5IfH9XSterFCRvrDEiCs_eMbjNhYT4JuEzR_iBCRIbeuNUD_PYu0k6kn10/s1600/2016-04-30+16.21.12.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio3Oc4Ye3kKs17D-k-O23ro_1eEUwGu8Z2ezBnCZBykmVTpFbB3nsvQu1mh9v3ipUNzCF7NIvC4zs5pyMWy5IfH9XSterFCRvrDEiCs_eMbjNhYT4JuEzR_iBCRIbeuNUD_PYu0k6kn10/s320/2016-04-30+16.21.12.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
- nr 4 - skusił mnie przede wszystkim fakt, że to była maccha podawana w tradycyjnym japońskim budynku. Na miejscu okazało się, że to pawilon ceremonii parzenia herbaty i wizyta miała kształt właśnie uproszczonej ceremonii. Siedzieliśmy w pomieszczeniu z matami tatami, z widokiem na piękny, japoński ogród i ścianami udekorowanymi do ceremonii. Herbatę podała nam kobieta zajmująca się zawodowo ceremonią parzenia herbaty, ubrana w piękne kimono. Otrzymaliśmy instrukcję jak należy się zachowywać. W jaki sposób zjeść podane nam wagashi, a później jak wypić herbatę.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgllHN9Jb8nusGb1HIu4y-WLYtRL3byJU-F-aZvbKtLxJKkAfPPixv8S2q-5nzbaAINmETpIV1Eup0rdTzXkYeIFADDsNQdLb4TP48J90y0FQybo_PyDipepJ16Xk-LjLvfcelGJJOJ-O8/s1600/2016-04-30+14.46.22.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgllHN9Jb8nusGb1HIu4y-WLYtRL3byJU-F-aZvbKtLxJKkAfPPixv8S2q-5nzbaAINmETpIV1Eup0rdTzXkYeIFADDsNQdLb4TP48J90y0FQybo_PyDipepJ16Xk-LjLvfcelGJJOJ-O8/s320/2016-04-30+14.46.22.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY6g-YZcxhwKo1gRk9fhSELwYIgSWo0AkBF0-Mr7ebe5aav0x-wiJUda5I2Csk3rkHcAfuDZ_yZKeuVmuLiG1v8NAWH1__HoWviOafOMrcriaNOpWiUbQIgw4vvBhcd_lp-EJIO157orA/s1600/2016-04-30+14.57.48.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY6g-YZcxhwKo1gRk9fhSELwYIgSWo0AkBF0-Mr7ebe5aav0x-wiJUda5I2Csk3rkHcAfuDZ_yZKeuVmuLiG1v8NAWH1__HoWviOafOMrcriaNOpWiUbQIgw4vvBhcd_lp-EJIO157orA/s320/2016-04-30+14.57.48.jpg" width="180" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkN-DjfD4LI16riUS5tvqpxBXMvXDjunsXf0I8lOVPP_ZI4sf3g6JYW1obsEj6X2AjfjhKsuf05cdiWOMkCS0ro0b8g8wFxT7Taz0KLykS9F-XkuQcCm9JAWb3M8rvlgSMYe_6eRK0XY4/s1600/2016-04-30+14.59.01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkN-DjfD4LI16riUS5tvqpxBXMvXDjunsXf0I8lOVPP_ZI4sf3g6JYW1obsEj6X2AjfjhKsuf05cdiWOMkCS0ro0b8g8wFxT7Taz0KLykS9F-XkuQcCm9JAWb3M8rvlgSMYe_6eRK0XY4/s320/2016-04-30+14.59.01.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSTC7wUU8R4Zb8EWo-ImlLXry0oIqWsDekQiO1mvzhbBpEORpd5SUz0qhx1h0AhOMRLI4-GetsI3KKEA_FWaoKTb4UR1NCRUBfq6q-_ZHxjGfo8GRU7N_mkDe3X2b7DAxH-ZxEFjJY7p4/s1600/2016-04-30+14.28.35.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSTC7wUU8R4Zb8EWo-ImlLXry0oIqWsDekQiO1mvzhbBpEORpd5SUz0qhx1h0AhOMRLI4-GetsI3KKEA_FWaoKTb4UR1NCRUBfq6q-_ZHxjGfo8GRU7N_mkDe3X2b7DAxH-ZxEFjJY7p4/s320/2016-04-30+14.28.35.jpg" width="180" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicCudEiqsTA2YRwBFwuv_UEbN5nNHrgXTNmRaf5kdci440VrwgDExzU5-9HHvMqLp1AZQsrF_o2q8GxBUXMl8URckKDHifdyQHLGPm9-Lma5giWC5brTCHuMGVAnxpVJKB5bAFRvB4eKo/s1600/2016-04-30+14.37.05.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicCudEiqsTA2YRwBFwuv_UEbN5nNHrgXTNmRaf5kdci440VrwgDExzU5-9HHvMqLp1AZQsrF_o2q8GxBUXMl8URckKDHifdyQHLGPm9-Lma5giWC5brTCHuMGVAnxpVJKB5bAFRvB4eKo/s320/2016-04-30+14.37.05.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXMONbvTrTc0N73dLJdEPKvCf4KJkVhAshZDFs9-k7u7Hewj-AAtYDMzaVGvQhMxaM_Jzl0eEcg3hcnMLaNO3WDVsokZnEJ-q1vf1yvlD4Qa4hmJ9Dm6XyJK2krAliMs_EAmiQ7iiINRU/s1600/2016-04-30+14.38.58.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXMONbvTrTc0N73dLJdEPKvCf4KJkVhAshZDFs9-k7u7Hewj-AAtYDMzaVGvQhMxaM_Jzl0eEcg3hcnMLaNO3WDVsokZnEJ-q1vf1yvlD4Qa4hmJ9Dm6XyJK2krAliMs_EAmiQ7iiINRU/s320/2016-04-30+14.38.58.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Teoretycznie powinniśmy odwiedzić jedynie trzy miejsca w ramach festiwalu, jednak w większości kawiarni zachęcali do odwiedzania kolejnych kawiarni i nie stawiali stempelków.<br />
<br />
Ogromnym minusem całej zabawy było to, że bez samochodu albo roweru i dużej ilości wolnego czasu było bardzo trudno odwiedzić kilka kawiarni. Jak widać na mapie części z nich znajduje się dość blisko siebie (rowerem można dojechać), a część z nich znajduje się na terenach górskich.<br />
<br />
<i>Czy podane zielone herbaty różniły się czymś od siebie?</i><br />
Tak, intensywnością smaku. Niektóre z kawiarni były częścią fabryki, a każda z nich ma inną metodę suszenia i przygotowywania liści. W moim odczuciu różniła je przede wszystkim właśnie intensywność smaku.<br />
<br />
<b>Nie ma o tym napisanego w broszurce, ale wszystkie kawiarnie z listy biorą udział w wydarzeniu wolontarystycznie. Nie otrzymują ani jednego yena z zapłaconych przez gości pieniędzy. </b><br />
<b>W tym roku znaczna część dochodu została przeznaczona na pomoc poszkodowanym w wyniku trzęsienia ziemi w Kumamoto.</b><br />
<br />
Nie tylko napiłam się pysznej, zielonej herbaty i rozmawiałam z wieloma interesującymi osobami, ale pomogłam też tym, którym jest bardzo ciężko. Wspaniała inicjatywa. Szkoda, że tak niewiele osób o niej wie.<b> </b></div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com6Kakegawa, Prefektura Shizuoka, Japonia34.7687667 137.9981679999999634.3514342 137.35272099999997 35.1860992 138.64361499999995tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-10543479484277040242016-04-27T23:37:00.003+09:002016-04-28T09:56:56.305+09:00Folklor Yaizu - wydarzenie wspierające wykonawców tradycyjnych utworów miasta Yaizu 「正調焼津節伝承会」<div style="text-align: justify;">
Pod koniec zeszłego tygodnia, w niedzielę 24 kwietnia, miałam przyjemność dokumentowania małego festiwalu zorganizowanego na rzecz rozpowszechniania kultury małego miasta portowego, w którym mieszkam.<br />
4月24日に焼津の伝統的な音楽の会議に参加していました。この小さい祭りは焼津の歌を推進から開いていました。 </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTkyzmyKaOr0TTleUUK3rQ51NXQzDTJEBO6iJLL6DWVyMVYq2VYxbZyuXm0xd3tMcFEMdvhn2jZmgOxLZxxnyeRwB0DknIzAV9naZYV6U5I0_1qbIY4PdKOKwNeK8u8JdPYoiPmK4D_oY/s1600/wyst%25C4%2599p+7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTkyzmyKaOr0TTleUUK3rQ51NXQzDTJEBO6iJLL6DWVyMVYq2VYxbZyuXm0xd3tMcFEMdvhn2jZmgOxLZxxnyeRwB0DknIzAV9naZYV6U5I0_1qbIY4PdKOKwNeK8u8JdPYoiPmK4D_oY/s320/wyst%25C4%2599p+7.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Celem tego wydarzenia było promowanie folkloru Yaizu, gdyż obecnie wiedzę o tańcu, muzyce i utworach mają prawie tylko osoby w bardzo podeszłym wieku. To właśnie ta grupa mieszkańców obawia się, że gdy odejdą wraz z nimi zaniknie tradycyjna dla tego portowego miasteczka muzyka. Chcąc temu zaradzić zorganizowali salę, a także zebrali fundusze by dwójka młodych wykonawców: Aono Michino (wokal) i Yokoe Masato (shamisen) mogli zaprezentować te unikatowe piosenki szerokiej publiczności.<br />
現在にお年寄りだけ焼津の伝統的な曲を引き方を知ってるからコンサートで若者を招待したかったです。お年寄りはもうすぐ亡くなっちゃうことを心配しています。そのことから今若者を教えたいです。いい推進をしたら若者は伝統的な曲を勉強したいと思っていました。<br />
焼津の曲は二人アーティストをやりました。青野(あおの)みちのさんは歌って横江誠人(よこえまさと)は三味線を弾いきました。なかなか多いお客さんは来ました。<br />
</div>
<div style="text-align: justify;">
Przed koncertem odbyły się również trzy występy: tańca, teatru małej sztuki i coś na wzór kabaretu związanego ściśle z kulturą Yaizu.<br />
コンサートの前に三つ演劇の種類を発表してくれました。 ダンスか演奏かコメディーをしてくれました。全ては焼津の文化と繋がっていました。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-IZKXAuo-e5hqpzHYplhaOHmLIpFsvy8wXWIj9NY0kBQwyux5LpxkE3Hxk8jU1APwrUDaTEzfrkN-RSXcilkZ5QlDny2yr863_MRb4w7QuJvNF1rJeaeVEHmx3CkjLjj9y0o9oXXSNFI/s1600/wyst%25C4%2599p+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-IZKXAuo-e5hqpzHYplhaOHmLIpFsvy8wXWIj9NY0kBQwyux5LpxkE3Hxk8jU1APwrUDaTEzfrkN-RSXcilkZ5QlDny2yr863_MRb4w7QuJvNF1rJeaeVEHmx3CkjLjj9y0o9oXXSNFI/s320/wyst%25C4%2599p+1.jpg" width="180" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Teatr małej sztuki. Wykonująca to przedstawienie Japonka leżała na stole na plecach, trzymając w górze nogi na których osadzono kukły. Dłońmi sterowała ręce lalek.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjITzOJEzt5saIbbme3Hd5ZXxyouvyyQsKqepMtRhjv7t-TKLrR9iIY3b6Zzr6ww90Swk_6dycw0hqjPHLPgix3T56gKSWXOQjua591wWGNLg5-1LaVOZw2SpCsOmDIwKfLUahQvyXsEdI/s1600/wyst%25C4%2599p+3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjITzOJEzt5saIbbme3Hd5ZXxyouvyyQsKqepMtRhjv7t-TKLrR9iIY3b6Zzr6ww90Swk_6dycw0hqjPHLPgix3T56gKSWXOQjua591wWGNLg5-1LaVOZw2SpCsOmDIwKfLUahQvyXsEdI/s320/wyst%25C4%2599p+3.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Cały zespół wykonał swoistego rodzaju pokaz, gdzie przedmiot przypominający matę do robienia sushi przeistaczał się w różnego rodzaju kształty. Między innymi ten długi, bambusowy włos.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZzUP369umtqODIazVNmYRQNw0rIDfDnwTUIHh9ARP4uz3gTuoTMBzhWaL_3LPLJv_kLUnnUyDVtiZzhbspk1jZxHKR6IDmIjYj5uwTsoeCMJw7C9r7RG2-P8RJ7w82iK62N9RlgwG6z8/s1600/wyst%25C4%2599p+5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZzUP369umtqODIazVNmYRQNw0rIDfDnwTUIHh9ARP4uz3gTuoTMBzhWaL_3LPLJv_kLUnnUyDVtiZzhbspk1jZxHKR6IDmIjYj5uwTsoeCMJw7C9r7RG2-P8RJ7w82iK62N9RlgwG6z8/s320/wyst%25C4%2599p+5.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Zespół wszedł na salę grając głośną, skoczną muzykę by zwrócić uwagę gości na rozpoczynające się wydarzenie.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
Po powyższych przedstawieniach nadszedł czas na główny punkt programu, czyli koncert. Z przyjemnością zauważyłam, że choć pozostało niewiele osób kultywujących tradycję Yaizu to jednak wszyscy na sali znali teksty piosenek. Przy ostatniej nawet kilka osób zatańczyło. Smutne jest to, że widownia choć wypełniona po brzegi (w połowie koncertu ludzie stali z tyłu sali, pod ścianą bo nie było miejsc) to młodych ludzi było bardzo niewiele.<br />
イベントで一番大事はコンサートでした。焼津の曲を弾ける人しかないけど、コンサート途中皆は歌っていました。最後の曲の時に少しお客さんは踊りました。<br />
残念は大体皆のお客さんはお年寄りでした。若者を焼津の文化に興味 をもってこしかったけど、コンサートにお年寄りだけ来ました。でも、コンサートは合格でした!<br />
お疲れ様!<br />
<br />
Zachęcam do przesłuchania poniższych filmików. W czasie trwania koncertu nagrałam wszystkie tradycyjne piosenki Yaizu.<br />
下の動画を見てください。コンサートの時に曲のレコードをしました。</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/B9jyCPnShf4/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/B9jyCPnShf4?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/eXiuou-4agM/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/eXiuou-4agM?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/i5k7JyFcgFs/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/i5k7JyFcgFs?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/LH1Tz43IczA/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/LH1Tz43IczA?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
Japonia znana jest z tzw. j-popu, ale dobrze jest wiedzieć, że to nie tylko ten rodzaj muzyki, ale także utwory tradycyjne wykonywane za pomocą instrumentów, których używano w starodawnej Japonii. Podczas tego koncertu zaprezentowany został jedynie shamisen, ale jest wiele innych, tj. bębny taiko, flet shakuhachi, czy koto. Zapraszam do zapoznania się z zespołem <a href="http://waon.pl/" target="_blank">WAON</a>, którego członkowie promują tradycyjną japońską muzykę w Polsce. Czasem również w Japonii zachęcając do podróży do pięknego kraju jakim jest Polska.<br />
日本はJ-POPで有名ですけど、この音楽の種類だけじゃありません。綺麗な音楽は伝統的な楽器でやります。このコンサート途中三味線だけ発表してくれました。でも、日本で色んなすばらしい楽器がありまる。例えば、琴「こと」か太鼓「たいこ」か尺八があります。<br />
<a href="http://www.waon.pl/" target="_blank">WAON</a>というバンドは日本の伝統的な音楽を推進しています。メンバーはポーランド人と日本人が両方がいます。<br />
よくWAONはポーランドで日本の文化を推進します。 </div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com0Yaizu, Prefektura Shizuoka, Japonia34.8669202 138.3231892999999734.6584142 138.00046579999997 35.0754262 138.64591279999996tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-5113724529766173182016-04-18T12:08:00.000+09:002016-04-28T20:01:13.421+09:00Sortowanie śmieci w Japonii 「家庭ごみ、資源物の分け方・出し方」<div style="text-align: justify;">
皆さん、<br />
こんにちは。日本語は下に <br />
<br />
Temat może wydawać się nie istotny dopóki nie zacznie się żyć w Japonii. Tak przynajmniej ja myślałam. Bo co jest trudnego w sortowaniu śmieci? <br />
W Polsce mamy oddzielne kontenery na papier, butelki plastikowe i szkło. Większość osób odkłada również nakrętki od butelek, które można oddawać w szkołach publicznych, dużej ilości zakładów pracy albo w sklepach. Oczywiście również rzeczy elektroniczne, baterie i tonery do drukarek muszą być sortowane.</div>
<div style="text-align: justify;">
W Japonii jest to dużo bardziej skomplikowane i przede wszystkim pochłania dużo czasu.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Myślę, że należy zacząć od tego, że Japonia to bardzo czysty kraj. Na ulicy nie ma śmieci, niedopałków albo resztek po jedzeniu. Jeśli coś takiego się znajdzie to jest to przeważnie zgubione przez kogoś, nieumyślnie upuszczone. </div>
<div style="text-align: justify;">
W Japonii nie ma kultury jedzenia na ulicy. Domyślam się, że wzbudzam duże zainteresowanie spacerując po ulicy i zajadając lody. W Japonii poza dziećmi raczej niewiele osób to robi. Z tego też powodu jestem zmuszona niekiedy nosić swoje śmieci w torebce przez cały dzień. </div>
<div style="text-align: justify;">
Na ulicach nie ma koszy, a jeśli takie udaje się znaleźć to tylko przy sklepach wielobranżowych, tzw. konbini. Przy wyjścia wewnątrz lub na zewnątrz sklepu ustawione są rzeczy śmietników, do których należy wrzucić odpowiednio posortowane śmieci. Tutaj należy jednak zaznaczyć, że są one przeznaczone tylko i wyłącznie dla klientów danego sklepu. Pracownicy często przyglądają się kto i co wyrzuca do śmieci. Osoby próbujące "podrzucić swoje śmieci" mogą mieć niemiłą rozmowę z obsługą. Nie mówiąc już o tym, że jest to zwyczajnie niegrzeczne. My obcokrajowcy zwracamy na siebie dużą uwagę, nie warto więc samemu przylepiać sobie łatki ignoranta.<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5KZgEGQ8Zv6pkvhsNR_sfDwJKP0rg-MyCdVS_Zc9bNDKUZ9ycamYMQmdS49_D7PlNYvRXmPQHtCQArB6Fkx6rSRoYItmf2f9pRIIEFgD-Ko1sKOyp66XoY9fcKqLrtZHoElrDSHq3194/s1600/%25C5%259BmieciKONBINI.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5KZgEGQ8Zv6pkvhsNR_sfDwJKP0rg-MyCdVS_Zc9bNDKUZ9ycamYMQmdS49_D7PlNYvRXmPQHtCQArB6Fkx6rSRoYItmf2f9pRIIEFgD-Ko1sKOyp66XoY9fcKqLrtZHoElrDSHq3194/s640/%25C5%259BmieciKONBINI.jpg" width="640" /></a></div>
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
Ponadto, łatwiej sortować wszystko w domu. Powodem jest to, że dla Japończyków jest to bardzo istotne. Nigdy nie idą na łatwiznę, ani nie próbują obejść tych zasad.<br />
Większość opakowań zawiera szczegółowe informacje na temat tego, do jakiej grupy odpadów należy je skategoryzować. <br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4IsFldj0earKUjJUnItbJjvjPcegayF3g6lXWldMKLOx5CrrnTqnPQT47d1S581MkKeXx2Xd54utbvGv8bFmaoWY3tK8hs30N-dU6d3M-cyL6IapcfxFFNx3KdPhDzdRtFoBuq-bLB_4/s1600/blognotarecycleOPAKOWANIE.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4IsFldj0earKUjJUnItbJjvjPcegayF3g6lXWldMKLOx5CrrnTqnPQT47d1S581MkKeXx2Xd54utbvGv8bFmaoWY3tK8hs30N-dU6d3M-cyL6IapcfxFFNx3KdPhDzdRtFoBuq-bLB_4/s400/blognotarecycleOPAKOWANIE.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Opakowanie po jogurcie. Na dole, na wysokości kodu kreskowego widać dwa małe rysunki. Pierwszy od góry informuje, że pojemniczek należy wrzucić do "plastików", drugi z kolei, że wieczko należy do śmieci z kategorii "papier".</i></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr>
</tbody></table>
Poza dokładnym sortowaniem każdego zbędnego przedmiotu, należy je też dokładnie umyć (m.in. puszkę po tuńczyku, butelkę po coca-coli, słoik po dżemie).<br />
<br />
Czasami jednak sami Japończycy popadają w zadumę, np.<br />
<br />
<i>Cienkie kartonowe opakowanie po ciasteczkach, karton po mleku, karton w którym transportowano mikrofalę, gazeta i stare notatki z lekcji to... papier, prawda?</i><br />
<br />
W dokładnej selekcji zaczyna się problem, ale tutaj również samorząd japoński wychodzi temu na przeciw. Każdy mieszkaniec otrzymuje pokaźny informator edukujący w kwestii recyclingu śmieci.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiu9ujt9R2tSgsWX07nja1lwkmHDmNwOm293k2j_uGRTHMZzP1lYbvwH-V8JOt1UtGnW7t4PxMhWBpBcHtyKraH44_1Ci1I4PbINAgZxTFIpOl2ApZCShV3TCw2jyCXcgisqSjMIsysU3A/s1600/recycling1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiu9ujt9R2tSgsWX07nja1lwkmHDmNwOm293k2j_uGRTHMZzP1lYbvwH-V8JOt1UtGnW7t4PxMhWBpBcHtyKraH44_1Ci1I4PbINAgZxTFIpOl2ApZCShV3TCw2jyCXcgisqSjMIsysU3A/s400/recycling1.jpg" width="225" /></a></div>
<i> </i></div>
<div style="text-align: justify;">
<ul>
<li>Kod w prawym górnym rogu pozwala na ściągnięcie informatora w postaci pdf na telefon. Nie ma więc potrzeby trzymania kolejnych papierów w maleńkim mieszkanku.</li>
<li>W trzech tabelach jest dokładna rozpiska 収集日 「しゅうしゅうび」, czyli dni w których zbiera się, w jakim mieście, jakie śmieci. Rozpiska jest zrobiona na 12 miesięcy od kwietnia włącznie.</li>
</ul>
<u>Następne strony zawierają opatrzony obrazkami instruktarz o sortowaniu śmieci.</u><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVzvIrlLqhWnVFN6olJiDN_c4Fi23NsMXkuayl5UgVAZ80FcG7tNCK1ncl_REw5tQgh0xcaKJYeAKnqnxYVA39_KKLPeYIGwfbPtHtpR7Gtr3efqh0HVLQObYjo8lsvEWmSzSm8E5_0tw/s1600/recycling2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVzvIrlLqhWnVFN6olJiDN_c4Fi23NsMXkuayl5UgVAZ80FcG7tNCK1ncl_REw5tQgh0xcaKJYeAKnqnxYVA39_KKLPeYIGwfbPtHtpR7Gtr3efqh0HVLQObYjo8lsvEWmSzSm8E5_0tw/s640/recycling2.jpg" width="640" /></a></div>
<b>Pierwsza kategoria</b> (bordowa ramka - lewa strona i pół prawej) to 資源物 「しげんぶつ」 albo 資源ゴミ 「しげんごみ」, czyli śmieci nadające się do przetworzenia.<br />
Tę kategorię podzielono na dziewięć grup.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<ol>
<li>PAPIER<br />W tej kategorii wyróżniono jeszcze dwie podgrupy: papier i tzw. 燃えるゴミ/燃やすゴミ「もえるゴミ/もやすゴミ」, czyli coś co w Polsce byśmy zaliczyli do "śmieci do spalenia" (Ci którzy mają działkę lub domki jednorodzinne wiedzą o co chodzi) oraz "kompostownika".<br />Przy papierach wymieniono, m.in. kalendarze, pocztówki, pudełka po chusteczkach higienicznych, metki z cenami, książki, gazety, czasopisma, opakowania po ciastkach, rolki po papierze toaletowym, etc. Należy je spakować do papierowej torby (często w różnych sklepach nie-spożywczych są do nich pakowane zakupy) albo przewiązać sznurkiem (kilkadziesiąt metrów tego sznurka można kupić za 3,5 złotego, czyli 100 yenów).<br />Przy "kompostowniku" wymieniono, m.in. zużyte pampersy, paragony, papierowe kubeczki, chusteczki higieniczne. Oprócz tego do oddzielnych, specjalnych toreb (zdjęcie poniżej) należy wrzucić resztki jedzenia, torebki po herbacie, etc. związać i wrzucić do śmieci "kompostownikowych".<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqMg7rmAZqzmD7dzT49_FadijtOdiyGxUh-qiDhY4cFdakESgnHviR_8-1GZWc15zGoACFtXPtVMdck54QyjVNDSbbZioT8gEs6ywf0iQNNCI2OKS9YNAzyIP5OCVt6dm6wkv8bTrb4QE/s1600/recycling6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqMg7rmAZqzmD7dzT49_FadijtOdiyGxUh-qiDhY4cFdakESgnHviR_8-1GZWc15zGoACFtXPtVMdck54QyjVNDSbbZioT8gEs6ywf0iQNNCI2OKS9YNAzyIP5OCVt6dm6wkv8bTrb4QE/s320/recycling6.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwBuRtllCzyY89uhFQNlEfIRQtvbIa54gfg8VFV_7tSiq_AlLTCHbfbz6fDuBITznYwVasWyhuQzMR2ecW4H1FvglYKKbvY8bsz-q7sSNhnsPfq47Ty3WT8IlWzDSXdRAMU8r3yFshrVg/s1600/recycling5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwBuRtllCzyY89uhFQNlEfIRQtvbIa54gfg8VFV_7tSiq_AlLTCHbfbz6fDuBITznYwVasWyhuQzMR2ecW4H1FvglYKKbvY8bsz-q7sSNhnsPfq47Ty3WT8IlWzDSXdRAMU8r3yFshrVg/s320/recycling5.jpg" width="320" /></a></div>
</li>
<li>STARA ODZIEŻ</li>
<li>BUTELKI SZKLANE</li>
<li>PUSZKI<br />Nadal mi sprawia trudność sortowanie tego, gdyż część puszek jest aluminiowych a część stalowych. Należy je od siebie oddzielić przy wyrzucaniu śmieci. <br /><i>Puszki aluminiowe, np. po piwie albo coli można wyrzucić w innym miejscu, ale o tym później.</i></li>
<li>BUTELKI PLASTIKOWE<br />Plastikowe i tylko takie. Zdejmuje się z nich oczywiście etykiety (bardzo łatwo je oderwać). Ciekawostką jest to, że często można kupić sake w takich plastikowych buteleczkach.</li>
<li>OPAKOWANIA PLASTIKOWE<br />Wszystko co jest plastikiem, ale nie jest butelką. W tym także opakowania foliowe po np. komplecie długopisów.</li>
<li>OPAKOWANIA TŁUSTE<br />Generalnie wszystkie śmieci należy myć. Niektóre jednak są niemożliwe do oczyszczenia, np. butla po oleju. Należy je spakować oddzielnie.</li>
<li>SZKŁO, BATERIE, ŻARÓWKI, ETC.</li>
<li>INNE, NIEZDATNE DO ZAKWALIFIKOWANIA ŚMIECI </li>
</ol>
Uwaga: Sortowanie brzmi i jest wspaniałe, ale... Wszystkie powyższe dziewięć kategorii śmieci (oprócz "kompostownika") można wyrzucić tylko RAZ W MIESIĄCU. Oznacza to mniej więcej tyle, że jeśli porządnie nie umyje się puszki po sardynkach to będzie w domu po prostu brzydko pachnieć.<br />
"Kompostownik" jest (w przypadku Yaizu) wywożony dwa razy w tygodniu: poniedziałek i czwartek, czyli w środku tygodnia dzięki czemu w ciepłe dni resztki jedzenia się nie "ugotują".</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<b>Druga kategoria</b> do プラスチック, czyli różnego rodzaju plastiki. W dolnej części prawej strony wymienione zostały rzeczy codziennego użytku, które można zakwalifikować do tej grupy, a wśród nich m.in.:</div>
<div style="text-align: justify;">
<ul>
<li>Butelki po płynie do kąpieli/zmywania naczyń i nakrętki,</li>
<li>Opakowania po jedzeniu (np. jogurt ze zdjęcia na początku artykułu),</li>
<li>Opakowania po bento (w Japonii bardzo popularne są お弁当屋 「おべんとうや」, czyli lokale z bento na wynos - dla zmęczonych po pracy/uczelni lub leniwych),</li>
<li>Tuby, czyli opakowania po majonezach, ketchupach i innych sosach. Bardzo wygodne w użytku (zdjęcie poniżej),</li>
<li>Różnego rodzaju siatki (używane bardzo często do odpływów w zlewie, żeby śmieci nie spływały do kanalizacji),</li>
<li>Bąbelkowe opakowania i styropiany ochronne. </li>
</ul>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3A-EoUrr0Vk0er_VnUM8VJn6a0LxgOMzDAusO59U0uiUmCmiczva0IfZuQbMitFkfwH9LpaiU4qzp-jEzcuTbqRjSYqxu9_XCXZE5OS1YvK_fNmUaO9R4sV4UEWoCemuJYcgb_hKjit8/s1600/recycling3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3A-EoUrr0Vk0er_VnUM8VJn6a0LxgOMzDAusO59U0uiUmCmiczva0IfZuQbMitFkfwH9LpaiU4qzp-jEzcuTbqRjSYqxu9_XCXZE5OS1YvK_fNmUaO9R4sV4UEWoCemuJYcgb_hKjit8/s320/recycling3.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Wspomniane powyżej tuby opakowaniowe.</i></td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: 0px; margin-right: 0px; text-align: left;"><tbody>
<tr align="justify"><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">Do tej grupy śmieci nie zalicza się butelek plastikowych i innych "nieskategoryzowanych" plastików. Tylko te wyżej wymienione!</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><br /><b>Trzecia kategoria</b> to 木材チップ「もくざいチップ」, czyli dosłownie kawałki drewniane. W instrukcji opisane są jakiej powinny być długości, maksymalnej grubości i jak przygotowane do wywiezienia przez śmieciarkę. Te również zbierane są dwa razy w tygodniu.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><b>Czwarta kategoria </b>to リユース古着「リユースふるぎ」 czyli ubrania, które w Polsce wrzucilibyśmy do PCK. Nie zniszczone, zdatne do noszenia ale już Nam niepotrzebne.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;"><b>Piąta kategoria</b> to wspomniany w Pierwszej Kategorii "Kompostownik". Raz jeszcze dokładnie opisany sposób jego składowania. </span></span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPJs0jZ3YR86vhcUspXksvrmIg-50r1g7ZELQayEVrlmbhrp25NUur0iiwy8l5Dtz9s5WnUysHgvSzcjegV79sr9Pude7HlFz80SGWBGKGuRQhZgxwqlQFdEWA9ET-uutPo-LKLagpvHc/s1600/recycling7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPJs0jZ3YR86vhcUspXksvrmIg-50r1g7ZELQayEVrlmbhrp25NUur0iiwy8l5Dtz9s5WnUysHgvSzcjegV79sr9Pude7HlFz80SGWBGKGuRQhZgxwqlQFdEWA9ET-uutPo-LKLagpvHc/s640/recycling7.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><b>Szósta kategoria </b>jest inna od poprzednich ze względu na miejsce składowania. Wypisane są lokalizacje i godziny w jakich przyjmowane są wyrzucane sprzęty elektroniczne takiej jak telefony, nawigacje, ładowarki, pen drive, etc. - innymi słowy małe sprzęty.</span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Kolejnym punktem w informatorze jest to<b> gdzie, jak i które śmieci są odpowiednio przetwarzane, niszczone lub odzyskiwane</b>. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">W broszurze zawarta jest również informacja <b>jakich śmieci nie wolno wyrzucać, nie zajmuje się nimi miasto</b>.</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgISAfzndDKzMVCKkjAZobjMC4ii7spyZb-2IFGiRSv-stS2PcU8sWN7qzBgn9xvapyWy5xy2ZGydBdZIpEtWpv1pef5pEBp0NE9C71pmjfZK7C7GafzX26AFGV8ePN97TtlX5MAoBybJY/s1600/recycling8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgISAfzndDKzMVCKkjAZobjMC4ii7spyZb-2IFGiRSv-stS2PcU8sWN7qzBgn9xvapyWy5xy2ZGydBdZIpEtWpv1pef5pEBp0NE9C71pmjfZK7C7GafzX26AFGV8ePN97TtlX5MAoBybJY/s640/recycling8.jpg" width="640" /> </a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Z najistotniejszych przedmiotów należy wymienić, m.in.:</span></div>
<ul style="text-align: justify;">
<li><span style="font-size: small;">duże AGD</span></li>
<li><span style="font-size: small;">komputery</span></li>
<li><span style="font-size: small;">kanapy, materace, fotele,</span></li>
<li><span style="font-size: small;">gruz,</span></li>
<li><span style="font-size: small;">dachówki,</span></li>
<li><span style="font-size: small;">wózki dla dzieci,</span></li>
<li><span style="font-size: small;">walizki,</span></li>
<li><span style="font-size: small;">gaśnice.</span></li>
</ul>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Poza tym, umieszczony jest spis miejsc (adres, telefon, godziny otwarcia, a także oznaczona mapka), w których można składować poszczególne śmieci. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"> </span></div>
<span style="font-size: small;">
</span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi99fSNg6eZ9VXIQpkKsFRXeyCugOetYKUtkiwLw86ItXKt8ueL_Xvb6d5zkQgFEnX82v472xPJUoTp4CuxliyIPaMYC18uElnJ4FeII9ySPmX0l6T6hJGbyblFAeLpP059skzhcspZO9w/s1600/recycling9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="358" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi99fSNg6eZ9VXIQpkKsFRXeyCugOetYKUtkiwLw86ItXKt8ueL_Xvb6d5zkQgFEnX82v472xPJUoTp4CuxliyIPaMYC18uElnJ4FeII9ySPmX0l6T6hJGbyblFAeLpP059skzhcspZO9w/s640/recycling9.jpg" width="640" /></a>Poza tym, została również sporządza lista przedmiotów najczęściej używanych w domu. Takich, które Japończycy nie do końca są pewni gdzie wyrzucić, albo czy można je zaliczyć do wymienionej w informatorze kategorii. Wypisane w kolejności alfabetycznej, dla ułatwienia.</span></div>
<span style="font-size: small;">
</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<span style="font-size: small;">
</span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: small;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHf5yFPApNzFQs57kmOgATM8RaIOZziAGUSpPhg2IqB7g26IDvd5UAoOOvEj-T4whV8FGvpdkEE37GP-3Ysm9HXy-BBm_h4jFwqJuIDn7dazX2VBpQ5qm5whmurkYUKyZmE_Yrztytawc/s1600/recycling10.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHf5yFPApNzFQs57kmOgATM8RaIOZziAGUSpPhg2IqB7g26IDvd5UAoOOvEj-T4whV8FGvpdkEE37GP-3Ysm9HXy-BBm_h4jFwqJuIDn7dazX2VBpQ5qm5whmurkYUKyZmE_Yrztytawc/s640/recycling10.jpg" width="640" /></a></span></div>
<span style="font-size: small;">
</span>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">
</span><span style="font-size: small;"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Poza informatorem wrzuconym do skrzynki pocztowej dostałam również od właściciela mieszkania kartki odbite na ksero, w których również była informacja o sortowaniu śmieci. Informator powyżej skierowany jest dla wszystkich mieszkańców Yaizu. Kartki, które dostałam wprowadzając się do Hapinesusuzuki były skierowane bezpośrednio do mieszkańców tego bloku.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEzI5dftXah8vNjAKLi43_QHQa3Vx0RaxhFBjIN4AMbBaNfqFMbP_XTnsTIP7_1aX23bLB080AXLVHse9lfpkk0lqzaAaA2upOB8TXbBmQmIbJl68TYedDJS3RFHpyBpMMgW-qH2OD9_k/s1600/recycling11.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEzI5dftXah8vNjAKLi43_QHQa3Vx0RaxhFBjIN4AMbBaNfqFMbP_XTnsTIP7_1aX23bLB080AXLVHse9lfpkk0lqzaAaA2upOB8TXbBmQmIbJl68TYedDJS3RFHpyBpMMgW-qH2OD9_k/s640/recycling11.jpg" width="360" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"> To mapka okolicy mojego bloku. Różowym markerem zostały oznaczone miejsca, w których zostawiam śmieci z kategorii "plastiki" i "możliwe do spalenia oraz kompostownik". Te dwie grupy zostały wyróżnione ponieważ ich najwięcej gromadzi się w domu i są wywożone odpowiednio raz i dwa razy w tygodniu. Dużą strzałką został oznaczony punkt, w którym mogę składować "inne", gromadzone w mniejszej ilości śmieci.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCBd7C6qaZq548I_kZW6Cd_0klK9BZcxLDYTl_wxNVsvLvilxn_cKQjWV8GsO0zG3wnvy9NwZic0nvXljuvfj3zc14Cd5tv9jfROTl6W6PtGmR0Loq0_Ire7zBzj5Pfeh101wAmrJLcmA/s1600/recycling12.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCBd7C6qaZq548I_kZW6Cd_0klK9BZcxLDYTl_wxNVsvLvilxn_cKQjWV8GsO0zG3wnvy9NwZic0nvXljuvfj3zc14Cd5tv9jfROTl6W6PtGmR0Loq0_Ire7zBzj5Pfeh101wAmrJLcmA/s640/recycling12.jpg" width="360" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"> Markerem zostały oznaczone dni, w których wywożone są konkretnie śmieci w mojej okolicy.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><b>Istotne jest to, że przy blokach i domkach nie ma kontenerów na śmieci. W kuchni trzyma się kilka pojemników, do których wrzuca się odpowiednio posortowane śmieci i wynosi się je we wskazane dla danego rejonu dni, przed godziną 8 rano.</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Na co dzień te miejsca można poznać po tabliczkach na murkach i zwiniętych schludnie siatkach przytrzymujących torby ze śmieciami przy dużych wiatrach.</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Tabliczka informacyjna w miejscu składowania śmieci:</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPn98V76040hfSBCC6Xg-Oz7bkmSPlfCmJKncsTzvE-ee7P_44Mx9LjHX2KWuhdkkYcOmedhw1bcqLXKTr5AiE6UH67PiGR9I6a9ADJCqBwrAlF4cIDaexRvBHTpltN70PxczHEZpNP10/s1600/tabliczki+informacyjne.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="352" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPn98V76040hfSBCC6Xg-Oz7bkmSPlfCmJKncsTzvE-ee7P_44Mx9LjHX2KWuhdkkYcOmedhw1bcqLXKTr5AiE6UH67PiGR9I6a9ADJCqBwrAlF4cIDaexRvBHTpltN70PxczHEZpNP10/s640/tabliczki+informacyjne.jpg" width="640" /></a></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Miejsca wyznaczone do składowania śmieci z Kategorii Pierwszej i Drugiej w odpowiednim terminie:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0PSVgwPp4Es_x1wexQ22PZKsGWqUOsKIldqVp6g2ol2dFy-yC3NdlV4v9O2saG50J3eSDrpXAMNCi6ANZGdT2ZZI30xYywdyme_bKmUIeK-mk7hoyPD6bVw6YMiSFDO0s7Aq9GIzP-2c/s1600/miejsce+recyclingu+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="178" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0PSVgwPp4Es_x1wexQ22PZKsGWqUOsKIldqVp6g2ol2dFy-yC3NdlV4v9O2saG50J3eSDrpXAMNCi6ANZGdT2ZZI30xYywdyme_bKmUIeK-mk7hoyPD6bVw6YMiSFDO0s7Aq9GIzP-2c/s640/miejsce+recyclingu+1.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5SZOLCiRhaQoTGa-bjbpArdtE9SFpefnbaNSh5Y0RgpQ68b_WUqZHNsBpPICxUwWrarbw_20dVZB3alhhNAVLuC-fQs_E2o4WBpCJmexjhEDY48IYkttZhtyKRwbE-BFAy5Z-GW6jWKc/s1600/miejsce+recyclingu+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="562" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5SZOLCiRhaQoTGa-bjbpArdtE9SFpefnbaNSh5Y0RgpQ68b_WUqZHNsBpPICxUwWrarbw_20dVZB3alhhNAVLuC-fQs_E2o4WBpCJmexjhEDY48IYkttZhtyKRwbE-BFAy5Z-GW6jWKc/s640/miejsce+recyclingu+2.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxSsN1fUS3raevyoxCos5lO1R7aW4i0ROWzwwVNu7SjvLfrOwB57wMBYBX45CiAQ3j_vr4apf8vPGTM5JdSbg4p8ry43diQl1e5oUaOYd2Bq3vFMjqNl7YYDXUb0Ga_UsJrOqQ8GrQzK4/s1600/miejsce+recyclingu+3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="178" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxSsN1fUS3raevyoxCos5lO1R7aW4i0ROWzwwVNu7SjvLfrOwB57wMBYBX45CiAQ3j_vr4apf8vPGTM5JdSbg4p8ry43diQl1e5oUaOYd2Bq3vFMjqNl7YYDXUb0Ga_UsJrOqQ8GrQzK4/s640/miejsce+recyclingu+3.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEip-LkZCXQ6RhI_Rb0nG5KyKDXhyhiaYUrEISGCXqwoGAjaB4lBkvo1eCtkG8-xqUeB2xVG2JukH0dazzn5Ur_jIpi9dSdkwMWg27yMhZ_kzRXVtrLUARp2KmmNLx7kP5qoCGEMWjvbK-8/s1600/miejsce+recyclingu+4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="178" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEip-LkZCXQ6RhI_Rb0nG5KyKDXhyhiaYUrEISGCXqwoGAjaB4lBkvo1eCtkG8-xqUeB2xVG2JukH0dazzn5Ur_jIpi9dSdkwMWg27yMhZ_kzRXVtrLUARp2KmmNLx7kP5qoCGEMWjvbK-8/s640/miejsce+recyclingu+4.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
Poza tym, śmieci nie należące do Pierwszej i Drugiej Kategorii można składować w niektórych supermarketach. Mają one do tego wyznaczone miejsca i/lub kontenery.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi2Yvxf3Ve4jpgY6SHw92ztslj9JiRw_hyphenhyphenMSOUvJEnbvknGz-DE3jsjlJ21q_gHdqT1InsNvCEjvum-IHejju9hRTeLuRDUmBL7RC5_nDSGQ2bjHXxS5pzqnQugFMMSyJRmlANiK1udyU/s1600/recycling+supermarket.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="358" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgi2Yvxf3Ve4jpgY6SHw92ztslj9JiRw_hyphenhyphenMSOUvJEnbvknGz-DE3jsjlJ21q_gHdqT1InsNvCEjvum-IHejju9hRTeLuRDUmBL7RC5_nDSGQ2bjHXxS5pzqnQugFMMSyJRmlANiK1udyU/s640/recycling+supermarket.jpg" width="640" /> </a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWk5wYmamBYoAVMMlmFrGWhc0gLLKjJSk3bxVLZ1Lf0UWCu3ODjPE7FU-XLxc5LbFGeI9Pj1DvAxPYyEZ3W9bv02rklqw2waY-X0OVXO3ImJu5tcl54cmM8ATttpBl0VcDRL7SmaXbBAY/s1600/recycling+supermarket+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWk5wYmamBYoAVMMlmFrGWhc0gLLKjJSk3bxVLZ1Lf0UWCu3ODjPE7FU-XLxc5LbFGeI9Pj1DvAxPYyEZ3W9bv02rklqw2waY-X0OVXO3ImJu5tcl54cmM8ATttpBl0VcDRL7SmaXbBAY/s640/recycling+supermarket+2.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Czystość i sortowanie śmieci jest dla Japończyków bardzo ważne. Nikomu nie imponuje wyrzucanie niedopałka na ulicę, czy "podrzucania" śmieci do niewłaściwych kontenerów. Dzięki samodyscyplinie i społecznemu poparciu dla czystości i porządku Japonia jest jest z najbardziej czystych krajów na świecie.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Jest to bardzo uciążliwe - mycie pojemników, rozdzielanie śmieci po np. gotowaniu albo gromadzenie ich w torebce przez cały dzień. Z drugiej jednak strony bardzo przyjemnie jest spacerować po niezaśmieconych ulicach.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Nie ma też groźby wdepnięcia w "psią niespodziankę", bo również tutaj Japończycy przechodzą samych siebie w sprzątaniu po swoich pupilach i... wymyślaniu ułatwień dla tych czynności. Koszyczek na kijku dla psiaka? Podstawowe wyposażenie zwierzoluba! Dostępne w każdym sklepie.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Przygotowując ten artykuł pomyślałam o tym, że w Japonii naprawdę nic się nie marnuje... To wspaniałe! </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><b>Ciekawostka:</b><br />Słyszałam, że w niektórych regionach a także od niektórych gospodarstw domowych (najczęściej takich, które są razem z małym, prywatnym biznesem) wymaga się podpisania worków z wyrzuconymi śmieciami tak by osoby je odbierające mogły sprawdzić czy dana rodzina rzetelnie wykonuje swoje obowiązki!</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Ja odmówiłam podpisywania swoich śmieci (i zapewne nie tylko ja), bo to już moim zdaniem za duża inwigilacja...<br /><br />Edit [28.04.2016]:<br />Dzięki życzliwości i pomocy Masato mogę dołączyć <a href="http://przeklej.org/file/BJZSTj/h27wakekata.dasikata.pdf" target="_blank"><b>informator</b></a>, którego zdjęcia robiłam w formacie PDF. Warto z jej pomocą poćwiczyć swój japoński!</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">_________________________________</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">皆さん、</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">これはゴミについて記事です。日本でゴミをリサイクルすることはとても面白いと思います。私は二年前から「どうやって日本はそんな綺麗な国?」と思っていました。だから、ゴミについて情報をちゃんと読んでこの記事を書きました。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">ポーランドでビンとペットボットルと紙だけリサイクルします。他のゴミを同じゴミぶくろにいります。</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">絶対にポーランド人は日本人からゴミのことを勉強したほうがいいと思います。 </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Dziękuję za korektę <a href="http://wsjj.pl/" target="_blank">Ryotaro Sakamoto z WSJJ</a>! </span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
</td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="text-align: justify;">
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><b> </b></span></div>
</td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"> </span> </td></tr>
</tbody></table>
</div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com1Yaizu, Prefektura Shizuoka, Japonia34.8669202 138.3231892999999734.6584142 138.00046579999997 35.0754262 138.64591279999996tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-55085317827198969652016-04-10T19:28:00.001+09:002016-04-10T19:36:33.683+09:00Hanami w Yaizu 9 - 10 kwietnia 2016 「焼津の花見4月9-10日」<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
9 i 10 kwietnia był okres pełnego rozkwitu kwiatu wiśni w Yaizu. Był to weekend, więc wszyscy mogli spędzić czas wolny oglądając wiśnie. </div>
Zapraszam do obejrzenia zdjęć poniżej!<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Kwitnienie wiśni w mieście portowym!</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
4月9-10日に焼津で一番綺麗な花見がありました。これは週末だから皆さんは遊べていました。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
下の写真を見てください。</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
港の町の花見へよこそう!</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgd4k-PcEIoPyNEH0JMMOCh35Ecaowd352p7yri-kTNjd9DB5RJsdevliGQSayDu6Ek7VWwdooORzYJg8k-4qGfcdzyw7b6O_4y1KECixK3uNoFeULsUZWs5h4nfK3lpfRjJuP_9SQyqxQ/s640/20160410_175630.jpg" /> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxQxwX4s2Y1KxOK7ezmdYz7c8JjKAGbLnkRgZg3Ln7bD9Olw2ex1ZgbkNx9lSEZjTnQQ2WH2dP7w9482_E3i_WIr5dp5O4-vngVya9iwYXBAbE4Z6XBCHM2L3nA9MubkzcHol3ymEJaf8/s1600/20160410_175025.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxQxwX4s2Y1KxOK7ezmdYz7c8JjKAGbLnkRgZg3Ln7bD9Olw2ex1ZgbkNx9lSEZjTnQQ2WH2dP7w9482_E3i_WIr5dp5O4-vngVya9iwYXBAbE4Z6XBCHM2L3nA9MubkzcHol3ymEJaf8/s640/20160410_175025.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir-wU_5Eda2jA3AcSW2gksM6Zj89DsOq2T1MYFzHib2WLe803f0bso3VxjGfCZ2hmiiISYxP9HGsMbxImELFip9FgJc_ecOptk5-JAg-JtozlH4juc5tiLgTMqhHT3iyjF-a6boJEubRs/s1600/20160410_173422.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEir-wU_5Eda2jA3AcSW2gksM6Zj89DsOq2T1MYFzHib2WLe803f0bso3VxjGfCZ2hmiiISYxP9HGsMbxImELFip9FgJc_ecOptk5-JAg-JtozlH4juc5tiLgTMqhHT3iyjF-a6boJEubRs/s640/20160410_173422.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjI72Nbb2aoda1jUdQNzEwZYGca7E6fvYbqiIE1MtR1sRp4MFnDzweTd9dTqU_ZpeKB_2VJGuTBLh0jFjW7IcuKKWjOvzzW0JZWFSTuwuQ7tzPsOucyoWB8wT5jlgJZ82QcfqnK4fheLVI/s1600/20160410_173413.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjI72Nbb2aoda1jUdQNzEwZYGca7E6fvYbqiIE1MtR1sRp4MFnDzweTd9dTqU_ZpeKB_2VJGuTBLh0jFjW7IcuKKWjOvzzW0JZWFSTuwuQ7tzPsOucyoWB8wT5jlgJZ82QcfqnK4fheLVI/s640/20160410_173413.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjybHq0woT8wMWij4-vvkgk-NhYfvuoD4cWhWhV-JVn_wVaIBCBfb8b82dqTelEpAmoGbz9JKXdBHx1qujQV8dMEu8AzAAvaiYLD_lZv_JTiN-zJ9wRnH68hg6FLS6Vt-vYAeSlUYTc1OA/s1600/20160410_173406.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjybHq0woT8wMWij4-vvkgk-NhYfvuoD4cWhWhV-JVn_wVaIBCBfb8b82dqTelEpAmoGbz9JKXdBHx1qujQV8dMEu8AzAAvaiYLD_lZv_JTiN-zJ9wRnH68hg6FLS6Vt-vYAeSlUYTc1OA/s640/20160410_173406.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwNHmVImWjzgG1T7kQctWY8I5BdeQeRbqoJPvAS6PNCIayedPkMmAQNmnyWrM6Jyk0Ajblo9zQxYPgmFZkfgd0H2Eb0lr5nEA05ZgDlEbuvejXkSxIsPQZzX7ew-Zri45XBbMccocHRCs/s1600/20160410_173357.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwNHmVImWjzgG1T7kQctWY8I5BdeQeRbqoJPvAS6PNCIayedPkMmAQNmnyWrM6Jyk0Ajblo9zQxYPgmFZkfgd0H2Eb0lr5nEA05ZgDlEbuvejXkSxIsPQZzX7ew-Zri45XBbMccocHRCs/s640/20160410_173357.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTVQD1uIjkztRz4kyzYPCGxRQzHcMbnRGcxufG2O01qpx_-hJsJzZpBOBIklH_KcTkZ0o-q4JwfeVw9PN1CG-HIXBo5vWqqcyhuFDx_6G1qTLfkfw56-TOsawEgqLwwfO0MW211FFvraQ/s1600/20160410_173130.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTVQD1uIjkztRz4kyzYPCGxRQzHcMbnRGcxufG2O01qpx_-hJsJzZpBOBIklH_KcTkZ0o-q4JwfeVw9PN1CG-HIXBo5vWqqcyhuFDx_6G1qTLfkfw56-TOsawEgqLwwfO0MW211FFvraQ/s640/20160410_173130.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0OEvfQnbGTXH_DbXlD9vITSEapMduQqMLA-IetuQj_thllPLRZ5rORltlY1GWZjryb-9e9-cZK-QKOMZ5fEn-boNdZU5TLtIY363qIzkVP1f-kUWiqOBYhEq5p5lcvBk5YcTfcL2_rMg/s1600/20160410_090922.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0OEvfQnbGTXH_DbXlD9vITSEapMduQqMLA-IetuQj_thllPLRZ5rORltlY1GWZjryb-9e9-cZK-QKOMZ5fEn-boNdZU5TLtIY363qIzkVP1f-kUWiqOBYhEq5p5lcvBk5YcTfcL2_rMg/s640/20160410_090922.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhX9gJlpkcyEMgzUL3QXb1PNFWqxK1z1iO6wBlj6FC-28FbYZqyeSUMxniKRw5PWA_xXDRWyIfg4vSbF20GarYg8veHxmD1HO4xtvJy_n5gMDQLSkdH8ev22v6JxYzUnrel0lQLWQrLdrw/s1600/20160410_090918.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhX9gJlpkcyEMgzUL3QXb1PNFWqxK1z1iO6wBlj6FC-28FbYZqyeSUMxniKRw5PWA_xXDRWyIfg4vSbF20GarYg8veHxmD1HO4xtvJy_n5gMDQLSkdH8ev22v6JxYzUnrel0lQLWQrLdrw/s640/20160410_090918.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu6ZLszDvQ_L6C_MNtAAUPwi4p_gI1VkWujZ-shfHJzs5dBzTA6SGZW-O7WdNyM89O1db3mv-gzeJG0HCf6LKZBMOKYD6QyHGCXrBrywUCzF6Ffd900JcxP9fkx76CqtIE70a82VuQ-vY/s1600/20160410_090913.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu6ZLszDvQ_L6C_MNtAAUPwi4p_gI1VkWujZ-shfHJzs5dBzTA6SGZW-O7WdNyM89O1db3mv-gzeJG0HCf6LKZBMOKYD6QyHGCXrBrywUCzF6Ffd900JcxP9fkx76CqtIE70a82VuQ-vY/s640/20160410_090913.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjA-EUiPyXAwWEeMoR_YPvXXl3zsmJzsfPd6hsKfs1GXkwy0fjeZhFWu69_gcQgM3h-qb2EJWp9wgFyp24R5RCnhh5QCU15SlBkW1xpk_ttkkdnglNVFIa85HNW26FlQ7qMcMcAadrHKyo/s1600/20160410_090727.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjA-EUiPyXAwWEeMoR_YPvXXl3zsmJzsfPd6hsKfs1GXkwy0fjeZhFWu69_gcQgM3h-qb2EJWp9wgFyp24R5RCnhh5QCU15SlBkW1xpk_ttkkdnglNVFIa85HNW26FlQ7qMcMcAadrHKyo/s640/20160410_090727.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF2KXHoGa3pUlYVv-H6chRltX-rpaM5IN5eR6aidbPfMnuCYpgZj6tw7D8L-vVsF30zexrwFOa-3ZBxYACgnsicvhp8pf7nIPZvUAm8QnYP6ycMpvv5-F7MI_7dV7qaqbawVXGzlokvI4/s1600/20160410_085651.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF2KXHoGa3pUlYVv-H6chRltX-rpaM5IN5eR6aidbPfMnuCYpgZj6tw7D8L-vVsF30zexrwFOa-3ZBxYACgnsicvhp8pf7nIPZvUAm8QnYP6ycMpvv5-F7MI_7dV7qaqbawVXGzlokvI4/s640/20160410_085651.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlgfv_Ip3vQcC0zMdGxnA9VMj2hCYDjcPy-DNxLcuhvsRvDNaFvw6YFkgBuwKa0jRlavprTmdOZuMD-gaTjhQuRsEVG4Oye6TFN8FVj66J1SnDXG1Yt4fyue9LMiZbfb16VCWyM6ZBc_E/s1600/20160410_084838.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlgfv_Ip3vQcC0zMdGxnA9VMj2hCYDjcPy-DNxLcuhvsRvDNaFvw6YFkgBuwKa0jRlavprTmdOZuMD-gaTjhQuRsEVG4Oye6TFN8FVj66J1SnDXG1Yt4fyue9LMiZbfb16VCWyM6ZBc_E/s640/20160410_084838.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRUHjImV7Am8YENbNokkSJbCzdqEFXiQ13S5KGQOs2kgi7G1W5liHLr7zGidWI76gYzaELnFoYsS16_kefUVB0shWRxFc-4F5-XWGKNkwdRjRVN3DClzFE6qnylCT4HDCZont7ZyQZFCg/s1600/20160410_084507.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRUHjImV7Am8YENbNokkSJbCzdqEFXiQ13S5KGQOs2kgi7G1W5liHLr7zGidWI76gYzaELnFoYsS16_kefUVB0shWRxFc-4F5-XWGKNkwdRjRVN3DClzFE6qnylCT4HDCZont7ZyQZFCg/s640/20160410_084507.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-8YZUZxF-iV8fGsFnxi-jl6oI-_UJdBNXHS28dFd9BZjgukzBhYSSQJdeH6BfgBU6zHi9R2ARY_FCIrQUIaYB7SGjkLp3TF4cVJQkllobw8B9L8pl3zz7CyjvJEbFmGqcrLBIVYkD8yI/s1600/20160410_084210.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-8YZUZxF-iV8fGsFnxi-jl6oI-_UJdBNXHS28dFd9BZjgukzBhYSSQJdeH6BfgBU6zHi9R2ARY_FCIrQUIaYB7SGjkLp3TF4cVJQkllobw8B9L8pl3zz7CyjvJEbFmGqcrLBIVYkD8yI/s640/20160410_084210.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhA6oA26zI9JvKVjDO930npNK_j1YoGe2V15NwMHKIcSKUmviE_n447UIZCjvWnl02JoNgTFVC8rPYoYjIdmijK0l9S1H6GT5uKkEwjFP7FON71z9lEDK9Oded4PXM_72IQlDEXp9y-nZ0/s1600/20160410_083440.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhA6oA26zI9JvKVjDO930npNK_j1YoGe2V15NwMHKIcSKUmviE_n447UIZCjvWnl02JoNgTFVC8rPYoYjIdmijK0l9S1H6GT5uKkEwjFP7FON71z9lEDK9Oded4PXM_72IQlDEXp9y-nZ0/s640/20160410_083440.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLdpdJyIPNn6EDcNiLDHNPi_QYpEjJWH34kZQA8AJXP3X6qkUlqrF5Tt7FG4a_x-Iq_UMJ0xsChB_W8K6K2Qa6efCd_1zemc6SeIcFS7pIFWB29oPR7B-Cthv6F2ibrnZRWW9YUOU2VsE/s1600/20160410_083538.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLdpdJyIPNn6EDcNiLDHNPi_QYpEjJWH34kZQA8AJXP3X6qkUlqrF5Tt7FG4a_x-Iq_UMJ0xsChB_W8K6K2Qa6efCd_1zemc6SeIcFS7pIFWB29oPR7B-Cthv6F2ibrnZRWW9YUOU2VsE/s640/20160410_083538.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGeWKK4R3j9fP3yanh4v5cjgrH6U-1w72jntYMuzKatVmXVS8yj_O244RAGK6kofxj9saCUO5TFB7O9_cBALc6Ry9tkfWx2DlpqKULqq3_w9FI6zu5ZgwQfLNij6b1tOKi79t4mPNolr4/s1600/20160410_082542.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGeWKK4R3j9fP3yanh4v5cjgrH6U-1w72jntYMuzKatVmXVS8yj_O244RAGK6kofxj9saCUO5TFB7O9_cBALc6Ry9tkfWx2DlpqKULqq3_w9FI6zu5ZgwQfLNij6b1tOKi79t4mPNolr4/s640/20160410_082542.jpg" /> </a> </div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com0Yaizu, Prefektura Shizuoka, Japonia34.8669202 138.3231892999999734.6584142 138.00046579999997 35.0754262 138.64591279999996tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-15750594690464528912016-04-07T16:31:00.004+09:002016-04-11T20:08:52.598+09:00Kościół protestancki w Japonii - nabożeństwo wielkanocne 「プロテスタントの教会でイースターのミサ」<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;"><i>Z powodów problemów technicznych strony blogger.com post "zniknął". Zachowałam jego wersję japońską, natomiast muszę od nowa napisać Polską. Zajmie to nieco czasu, więc proszę o cierpliwość.</i> </span></span></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;">2月24日から日本にいたのに、教会に行けるかどうか全然考えていませんでした。誘ってくれた時にすごくびっくりしてしまいました。でも、絶対にミサに参加したかったです。</span></span></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;">27日にイースターミサに参加しました。
牧師は教会のバンドを結成しました!バンドでギターを弾いて歌います。私の彼氏はこのバンドでドラムを叩きます。面白いことは彼はプロテスタントじゃないけど、牧師はそれでも参加してほしかったことです。この教会はすごく小さいです。部屋に20こだけいすがありました。それに外から見たらこの教会はふつう家みたいでした。いすの前に毛布がありました。あそこでミサの途中に子供たちは遊んで話を聞いていました。ステージは小さくてあまりかざりがありません。シンプルな十字架だけがあります。</span></span></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;">Od 24 lutego jestem w Japonii i nie przeszło mi nawet przez myśl, że będę mogła uczestniczyć w nabożeństwie wielkanocnym. W ogóle, że będę miała szansę iść do kościoła. </span></span></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJbIzWlmNRxOH018zLNgpqAGi_WKmoLEjHHDZQR_nNoCIc4IzpVy-6u_8rpmVM3ld2SjPa685JpBiLXRKr47LyUMnOVee8xWQZHdAk57K7akVGIjEeZuXLlZCAgQdLdUXF7KtW_usoKxU/s1600/20160327_095937.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJbIzWlmNRxOH018zLNgpqAGi_WKmoLEjHHDZQR_nNoCIc4IzpVy-6u_8rpmVM3ld2SjPa685JpBiLXRKr47LyUMnOVee8xWQZHdAk57K7akVGIjEeZuXLlZCAgQdLdUXF7KtW_usoKxU/s320/20160327_095937.jpg" width="180" /></a></div>
<br />
<br /></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;">昔牧師はコメディアンだったけど、暮らし方を変えて牧師になりました。あまりお金がなかったけど、小さい町で教会を建てることを決めました。まずは島田市で教会を建てました。プロテスタントのキリスト教信者たちは先生を手伝ってあげました。難しいことにここにはプロテスタントしかいません。建物の中で一階は教会で二階は牧師の家です。少し自分のお金とプロテスタントのお金を使ってシンプルな教会を建てました。あそこで皆は楽しんでゆっくり自分のことについて考えています。</span></span></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;"> </span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimldqhrykX19zHt4pgFCgM2F97lJiAWqNiJp_ouPdK5HdVKWzpzdemA6KVrSjGESH1abBkjW0yxePlr5irk9Vyhkq_KHdl923V6m9PXpMHJadUxK_VcW3p78UJGos5jaxy1WyHO8prSbE/s1600/20160327_100452.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimldqhrykX19zHt4pgFCgM2F97lJiAWqNiJp_ouPdK5HdVKWzpzdemA6KVrSjGESH1abBkjW0yxePlr5irk9Vyhkq_KHdl923V6m9PXpMHJadUxK_VcW3p78UJGos5jaxy1WyHO8prSbE/s320/20160327_100452.jpg" width="320" /></a></div>
</div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;">プロテスタントのグループは小さいから皆さんはお互いのことを知っています。皆さんはミサの前に楽しく喋っていました。それに一人ずつ美味しい食べ物を持ってきました。ミサの後でイースターの晩ご飯を食べていました。それに子供達はミサの後で皆さんに綺麗な飾った卵をあげました。私ももらいました!讃美歌でミサが始まりました。二人はギターを弾いて一人はドラムを叩いていました。牧師は嬉しくて美しい声で歌っていました。皆さんは歌っていました。</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/BlWu1hnUxEU/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/BlWu1hnUxEU?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br /></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;">ミサ途中一回だけ皆さんはいすから立ちました。終わる時に3分間ぐらいお祈りをしました。
私の前で皆さんはずっとすわっていました。大人はすわっていました。子供達はずっと遊んでいました。ミサの途中で牧師は皆さんに質問をしてもらってその答えを出していました。話では漢字とひらがなを使って全部は皆さんに分かりやすくていました。特別に讃美歌ではひらがなを使っていました。そのことのおかげで皆さんは歌えていました。それに子供達の質問に簡単に答えていました。</span></span></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;"> </span></span></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;">牧師は「なぜ卵ですか?」と聞きました。</span></span></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;">答えは「卵から命が出るから」です。 </span></span></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;">牧師はバンドのメンバーだけじゃありません。今でもまだちょっとコメデイアンです。ミサの途中で一番大事なことはラザルの話でした。牧師はおもしろい方法で語っていました。
牧師は簡単な言葉を使いました。そののおかげで若者もミサに興味がでたと思います。ペイントでラザルの話の絵を書きました。見せていた時に色々な面白い声で語りました。「ぶっかつ
」の言葉を説明したかったからこの話を使いました。難しい言葉を簡単な表現で教えていました。皆さんは「ふっかつ」の意味が分かったと思います。私も日本語で説明しているとき言葉が分かりました。この話は私から書いた気持ちがありました。私の日本語はまだ上手じゃないけど、全部ちゃんと分かりました。</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/TCm_drqVhVQ/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/TCm_drqVhVQ?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;">牧師は神さまのことを教えたくて皆さんに分かってほしかったです。特に若者と子供達です。牧師は皆さんに一所懸命ミサに参加してほしかった。皆さんはちゃんと話を聞きました。終わる時に歌を歌いました。一番大きい声で歌った人は子供達でした! </span></span></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/8riFJJSEcL8/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/8riFJJSEcL8?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
<br /></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;">皆さんはお金を女の子にあげました。皆さんは牧師をサポートしたかったと思います。本当に皆さんはお金をあげました。女の子は牧師の娘です。牧師は奥さんと娘がいます。彼女達にもミサと教会の社会を手伝ってあげます。皆さんと一緒に楽しい時間を過ごしています。さびしい人は牧師の家に来ることができて話せます。牧師と奥さんは音楽のことを皆に興味が持ってほしいからプロテスタントじゃない人と協力します。誰でも教会に来られます。信じているかどうかは関係ありません。ルールは皆さんはお互いに対して優しくして失礼なことをしないことです。それに皆は教会で一所懸命働きます。</span></span></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div lang="ja-JP" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "meiryo";"><span style="font-size: x-small;">これは私の生活の途中で参加した一番綺麗なミサだった。</span></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com0Yaizu, Prefektura Shizuoka, Japonia34.8669202 138.3231892999999734.6584142 138.00046579999997 35.0754262 138.64591279999996tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-19892465553569508602016-04-03T16:09:00.001+09:002016-04-04T11:18:21.813+09:00Hanami w Shizuoce 「静岡の花見」<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP3e_Wr8aqvlW8EL9SuCdDPOzHkgj773WN6uXWmLgqz14FjbN1mte_eR1NwJ9m8DWhKgJ6ZQ1gjSs7mKF3XiM5UpjhG2F943WtDdiu9UkkK-rE08lhYc1QctnJxy_CW0gjBS9_9cwqhlk/s1600/20160403_154230.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP3e_Wr8aqvlW8EL9SuCdDPOzHkgj773WN6uXWmLgqz14FjbN1mte_eR1NwJ9m8DWhKgJ6ZQ1gjSs7mKF3XiM5UpjhG2F943WtDdiu9UkkK-rE08lhYc1QctnJxy_CW0gjBS9_9cwqhlk/s400/20160403_154230.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNDExv2PkzRKKtXC5TXKZENSU4LtaSotoMgDg8ONn8l9pREG93RPSiwXsu61TVofpMm1dpSGvV8G-jY6uUrdjn6BIDe0mnyNRf-GjxDMpzl-UgXzaC8XTphw9LCdXgYXyLCoMiPE5WcqY/s1600/20160403_154710.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNDExv2PkzRKKtXC5TXKZENSU4LtaSotoMgDg8ONn8l9pREG93RPSiwXsu61TVofpMm1dpSGvV8G-jY6uUrdjn6BIDe0mnyNRf-GjxDMpzl-UgXzaC8XTphw9LCdXgYXyLCoMiPE5WcqY/s400/20160403_154710.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD_4C7d1H29xUSGXDH0Xr_2ZBybVtsdgGClMh9NCfnkkJ2PB8R6ghtdqpYvSt5yShB9hWO_MQeagvGW0oYSnCuJ9MYA_pBXoh26J9jSEW2BhNfxm9hqp3Q3NUGF3oCMOjlmwZuR5x8aj8/s1600/20160403_154655.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD_4C7d1H29xUSGXDH0Xr_2ZBybVtsdgGClMh9NCfnkkJ2PB8R6ghtdqpYvSt5yShB9hWO_MQeagvGW0oYSnCuJ9MYA_pBXoh26J9jSEW2BhNfxm9hqp3Q3NUGF3oCMOjlmwZuR5x8aj8/s400/20160403_154655.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4eQuyyaIgbqQ2bAN_QP4zIJudeGSNRp3B_LsywMnN6yjIEW6zaDYDROZ_DkwQTjQN1LcuDnwdN6MD013h7Sds1F2v9CkjD_K4CyUBUjEl5H8tafheJjumHmozSQ1GGZh_Gq9-5dy_Jwg/s1600/20160403_134056.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4eQuyyaIgbqQ2bAN_QP4zIJudeGSNRp3B_LsywMnN6yjIEW6zaDYDROZ_DkwQTjQN1LcuDnwdN6MD013h7Sds1F2v9CkjD_K4CyUBUjEl5H8tafheJjumHmozSQ1GGZh_Gq9-5dy_Jwg/s400/20160403_134056.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2aLYA2xTbf0YIEURpPK70oxyoJsLRAnbbsWd1M_cWmVISIsDQYZCxM0__7tH6xHF37zGVkZz3sohfxgXWf5EYPV27zwPd8TTeCKkrrSm7z7YqLOVO2e2NsCuIAaeLSwe6AzQW4AycZUE/s1600/20160403_140248.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2aLYA2xTbf0YIEURpPK70oxyoJsLRAnbbsWd1M_cWmVISIsDQYZCxM0__7tH6xHF37zGVkZz3sohfxgXWf5EYPV27zwPd8TTeCKkrrSm7z7YqLOVO2e2NsCuIAaeLSwe6AzQW4AycZUE/s400/20160403_140248.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1mSfdlUfIsnmXtXT8xPhv7mDGW145-DObCCiGV0fBI1R8SGdTlJJGIcV3iQHll_kGxHqA2KWdjPSQXHfMbRynIi7P9OylmfN5EVgvYFF32NGpIR7TUs-j6bz5SMna9deNIbbfWCvMp7o/s1600/20160403_141505.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1mSfdlUfIsnmXtXT8xPhv7mDGW145-DObCCiGV0fBI1R8SGdTlJJGIcV3iQHll_kGxHqA2KWdjPSQXHfMbRynIi7P9OylmfN5EVgvYFF32NGpIR7TUs-j6bz5SMna9deNIbbfWCvMp7o/s400/20160403_141505.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwu48Qsd_qMatrvJFXTZT91MIwhmmr-z0f9G-goE1fgp-mFKE2hbrL0XsVrWKh_dpQKPjNLoF5XMCP6mq2EeD8Wla-8Ck69_-yNAXvnBqdSCfgRb2ZZSRNac4UNLXIMcYozkTU18dTeqs/s1600/20160403_140251.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwu48Qsd_qMatrvJFXTZT91MIwhmmr-z0f9G-goE1fgp-mFKE2hbrL0XsVrWKh_dpQKPjNLoF5XMCP6mq2EeD8Wla-8Ck69_-yNAXvnBqdSCfgRb2ZZSRNac4UNLXIMcYozkTU18dTeqs/s400/20160403_140251.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYlcJ9Q3An1eOAxZVzMvNK0hOi674Yj1n1KZUVsDKRi6IWSTPEXaGfCqb5cJN4j9iTegTNszZx1ByBOVeNUWPvCExJoDBthDOwmuE56-vdhEIjr21F5ldb4-wB4HhFHcQSJ3jDhGQGxmI/s1600/20160403_140310.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYlcJ9Q3An1eOAxZVzMvNK0hOi674Yj1n1KZUVsDKRi6IWSTPEXaGfCqb5cJN4j9iTegTNszZx1ByBOVeNUWPvCExJoDBthDOwmuE56-vdhEIjr21F5ldb4-wB4HhFHcQSJ3jDhGQGxmI/s400/20160403_140310.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8nR_wOs8A3ToCv7MsA3v8FeHeHYPuPWe-2yMdg__h1ruwAyGisTlVXgp0d11zMVicXYVu8s7ujpqJ8kD_wacwt5TgEkEy1pB3dtUrl74DUUvgsmbgj7fJPT2BPbQHige8g1mqM5LunhA/s1600/20160403_133344.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8nR_wOs8A3ToCv7MsA3v8FeHeHYPuPWe-2yMdg__h1ruwAyGisTlVXgp0d11zMVicXYVu8s7ujpqJ8kD_wacwt5TgEkEy1pB3dtUrl74DUUvgsmbgj7fJPT2BPbQHige8g1mqM5LunhA/s400/20160403_133344.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAMEMXMph2RxKET-Hsp38hzTL6sIiTdcfWv38pvbg_9GPg1itJr2ZoH3U1tkbCh3KpBRyh3niYoZ6pfXpx2cj8GpOpbq-3aViwo0lqRg-eJbF8NP_w-QnSnUS6SRzUx0RtgCTdImCWD_4/s1600/20160403_134342.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAMEMXMph2RxKET-Hsp38hzTL6sIiTdcfWv38pvbg_9GPg1itJr2ZoH3U1tkbCh3KpBRyh3niYoZ6pfXpx2cj8GpOpbq-3aViwo0lqRg-eJbF8NP_w-QnSnUS6SRzUx0RtgCTdImCWD_4/s400/20160403_134342.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqfctJed_wWxXeEElJWYPFTT9S3eiykBZrI3eQM_Kjk9Lf5l1518caiK8HjtJrt9olklHUOuTHcZvkuDKwI0Ntp7xlFcTObYZwTCu7PEugsVs7X23x8GI9-aipBHuP4qeTOP6IfJUrqs8/s1600/20160403_133540.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqfctJed_wWxXeEElJWYPFTT9S3eiykBZrI3eQM_Kjk9Lf5l1518caiK8HjtJrt9olklHUOuTHcZvkuDKwI0Ntp7xlFcTObYZwTCu7PEugsVs7X23x8GI9-aipBHuP4qeTOP6IfJUrqs8/s400/20160403_133540.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggw7IspKQsCh7ANNTeh6ix32GUResIfnZyCBTYL0bXuIB05-vKRyQXbSxkn-sFzkOumvvTO7u3_TE_Rg98Fto5HSCcdWWMfblSvT7uV6C46ZjcEK9RY3kpk_qJ1-Nq53RW0zYXwadbYVQ/s1600/20160403_141203.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggw7IspKQsCh7ANNTeh6ix32GUResIfnZyCBTYL0bXuIB05-vKRyQXbSxkn-sFzkOumvvTO7u3_TE_Rg98Fto5HSCcdWWMfblSvT7uV6C46ZjcEK9RY3kpk_qJ1-Nq53RW0zYXwadbYVQ/s640/20160403_141203.jpg" /> </a> </div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7975246725110240656.post-13205888783457525882016-04-01T10:37:00.001+09:002016-04-04T11:18:02.096+09:00Widok na górę Fuji z Tankukiko w Fujinomiya <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Dzięki temu, że przyjechaliśmy tam o piątej nad ranem, niemal całe jezioro należało tylko do Nas...</div>
5時ころ富士宮の<span data-offset-key="70v9i-0-0"><span data-text="true">田貫湖「たぬきこ」</span></span>から富士山を見られた~<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7xTzFMLWkghoXhFx0oG87h0YQNVNNxLa-Jj2vlqNyPFWj9oATY_CU7YcgdwaHyzwqKhwLsnzkT62a62sXtfs3f0NcglEZ-MLC6sVo3HSQV4RmnR1bkeJjtvV__tKKf5bjcJ3TaLpC_54/s1600/20160401_060250.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7xTzFMLWkghoXhFx0oG87h0YQNVNNxLa-Jj2vlqNyPFWj9oATY_CU7YcgdwaHyzwqKhwLsnzkT62a62sXtfs3f0NcglEZ-MLC6sVo3HSQV4RmnR1bkeJjtvV__tKKf5bjcJ3TaLpC_54/s400/20160401_060250.jpg" width="400" /></a></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7xTzFMLWkghoXhFx0oG87h0YQNVNNxLa-Jj2vlqNyPFWj9oATY_CU7YcgdwaHyzwqKhwLsnzkT62a62sXtfs3f0NcglEZ-MLC6sVo3HSQV4RmnR1bkeJjtvV__tKKf5bjcJ3TaLpC_54/s1600/20160401_060250.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7xTzFMLWkghoXhFx0oG87h0YQNVNNxLa-Jj2vlqNyPFWj9oATY_CU7YcgdwaHyzwqKhwLsnzkT62a62sXtfs3f0NcglEZ-MLC6sVo3HSQV4RmnR1bkeJjtvV__tKKf5bjcJ3TaLpC_54/s1600/20160401_060250.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> </a> <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjs3p94Omvv998UU14GBMKKTmA3q6ZW3ldxBaSDj74eyBua1rb7lJTCafFuh_rM0h0ejGhqjmqnrnwXOzFiN8qPkMhguQ214EMEC5kEjzpyHxfTOJESuvW9iTL5uaWU8ZeKlu4AA_nVLYs/s1600/20160401_060231.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjs3p94Omvv998UU14GBMKKTmA3q6ZW3ldxBaSDj74eyBua1rb7lJTCafFuh_rM0h0ejGhqjmqnrnwXOzFiN8qPkMhguQ214EMEC5kEjzpyHxfTOJESuvW9iTL5uaWU8ZeKlu4AA_nVLYs/s640/20160401_060231.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjG_5tWbVi1M1rpg0feBRee5DpX-fNRg39qc8Q5Yxq4nMfCred8MCf6yq3xI0YkLil7aQgfWj6GsXdQuP-X9Tz95inYa-VRc071ZrJfzX6VsLIhEZb-USkesAM7qCmA567jdW35Fn234I4/s1600/20160401_060227.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjG_5tWbVi1M1rpg0feBRee5DpX-fNRg39qc8Q5Yxq4nMfCred8MCf6yq3xI0YkLil7aQgfWj6GsXdQuP-X9Tz95inYa-VRc071ZrJfzX6VsLIhEZb-USkesAM7qCmA567jdW35Fn234I4/s640/20160401_060227.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_lGOg2ta4InOIUt3dKrw4uskTJV_WoRS_3cPs69T1-dJ8wbtPoeuIeJtJLiZKDEzJzznsgxFlwsIhDGuin-sovYN-uUSUUELZws39iBdYIoj3Ilwp3JbQYOvwo1RNaP4Rm82uAtfsimU/s1600/20160401_055926.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_lGOg2ta4InOIUt3dKrw4uskTJV_WoRS_3cPs69T1-dJ8wbtPoeuIeJtJLiZKDEzJzznsgxFlwsIhDGuin-sovYN-uUSUUELZws39iBdYIoj3Ilwp3JbQYOvwo1RNaP4Rm82uAtfsimU/s640/20160401_055926.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilm82Lg4FzcEr1gErdQtns67B7RWsfBUeW9KeS_UNubOhqywdHKV7Civ76lG30ATFJ0uzOpAgoUvoA2NV-PxsOW2yKTJk09xrnNc2sB6wLOgHiBYkfKsYBU09Ie3MD2m6z6nmdSnUGdQk/s1600/20160401_055845.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilm82Lg4FzcEr1gErdQtns67B7RWsfBUeW9KeS_UNubOhqywdHKV7Civ76lG30ATFJ0uzOpAgoUvoA2NV-PxsOW2yKTJk09xrnNc2sB6wLOgHiBYkfKsYBU09Ie3MD2m6z6nmdSnUGdQk/s400/20160401_055845.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2o1T9-0ZeZCbcLyhbHjpZHqoHUqjcfvSRgwZI1zRTsnf8wB5pEfsM6URw3_Lrzcygzl3cZYNUJrz3_JlMnWU9nx9qpW8JR5I20ez0viQsFavu8rnkrQWTZjyOluzwgr-7_CbA3R7BNr4/s1600/20160401_055821.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2o1T9-0ZeZCbcLyhbHjpZHqoHUqjcfvSRgwZI1zRTsnf8wB5pEfsM6URw3_Lrzcygzl3cZYNUJrz3_JlMnWU9nx9qpW8JR5I20ez0viQsFavu8rnkrQWTZjyOluzwgr-7_CbA3R7BNr4/s400/20160401_055821.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3PxywOGRYFX63mlp8LyviRehVD0dsgxkIYxLvzQDMTBEUZ0mhjNDtfzrZf4DpgknfJuCwXo2xrDM1lo2gXmNflUgiwmudmVnre63HFxe5rv4cWugHgbadfMaazE7IySP-gMKi7a8S3bY/s1600/20160401_055501.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3PxywOGRYFX63mlp8LyviRehVD0dsgxkIYxLvzQDMTBEUZ0mhjNDtfzrZf4DpgknfJuCwXo2xrDM1lo2gXmNflUgiwmudmVnre63HFxe5rv4cWugHgbadfMaazE7IySP-gMKi7a8S3bY/s640/20160401_055501.jpg" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_e2dIXwqcBD9WDbyRNi959lYV_sGkBXkBMvDh4C1TuNur-SRHGL9N0_lgvqnXYgLGwaOjzN60NWNIl31Gks8XCohJ-c6dG1FH4sjEIuQGq4MowCeVD6z44z2hg21uDlIFNleR2-u_mtk/s1600/20160401_055446.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_e2dIXwqcBD9WDbyRNi959lYV_sGkBXkBMvDh4C1TuNur-SRHGL9N0_lgvqnXYgLGwaOjzN60NWNIl31Gks8XCohJ-c6dG1FH4sjEIuQGq4MowCeVD6z44z2hg21uDlIFNleR2-u_mtk/s400/20160401_055446.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLgY2R2v-IHeEsTc5X3dVRM8KhgZvq3B_KM7lt2SQP2Ebd-xC2wSyCEi1SNwV_1Rva9iJ0r5zWUd_D08fWWyj_5lWwq0k5BJcSlnV6_hl5jdostCPo3XJYOhWn-YQv1U8nvvtSFBVP56Q/s1600/20160401_055346.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLgY2R2v-IHeEsTc5X3dVRM8KhgZvq3B_KM7lt2SQP2Ebd-xC2wSyCEi1SNwV_1Rva9iJ0r5zWUd_D08fWWyj_5lWwq0k5BJcSlnV6_hl5jdostCPo3XJYOhWn-YQv1U8nvvtSFBVP56Q/s400/20160401_055346.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEha9Yyu6_fTo3m67GSDbnLFyYtW4uvZM41UBQG4njEW0PJUWiPTbeVXgYz5KVTVPqcczQ5MO8w5J6Kjiktmj9YZioO3_5S9R_mjOiCyDZw9MAaI0hmOZI-wtKih3xqx0ez032lbBmDN0U0/s1600/20160401_055323.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEha9Yyu6_fTo3m67GSDbnLFyYtW4uvZM41UBQG4njEW0PJUWiPTbeVXgYz5KVTVPqcczQ5MO8w5J6Kjiktmj9YZioO3_5S9R_mjOiCyDZw9MAaI0hmOZI-wtKih3xqx0ez032lbBmDN0U0/s400/20160401_055323.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3eIWPDv3wSm2nzql7cwSVja5oi9zVx2VnMa0myeDPieFtvLdQl5NgNnWl_UL8JjAMaplMNZEdHefgQRY9F4boPIRgOf0UJ_qrMKXbHPYpBzOrB9MGjzSZ_o6YEF2Vt_IoFARWcespuao/s1600/20160401_055151.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3eIWPDv3wSm2nzql7cwSVja5oi9zVx2VnMa0myeDPieFtvLdQl5NgNnWl_UL8JjAMaplMNZEdHefgQRY9F4boPIRgOf0UJ_qrMKXbHPYpBzOrB9MGjzSZ_o6YEF2Vt_IoFARWcespuao/s400/20160401_055151.jpg" width="400" /> </a> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg59yFPgeH92dpuKsSO7Gq0txuCogmfVEg0He6d9XkPG_Ske3FHo_jcItHnegiqruYyMRP9-SmTJQR5zjmXokA9UH8BnqL9i7Zglw2HqQ4I8t0-s9s07Isut9M40b8mACWNLK-_UbwBAxU/s1600/20160401_055245.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"> <img border="0" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg59yFPgeH92dpuKsSO7Gq0txuCogmfVEg0He6d9XkPG_Ske3FHo_jcItHnegiqruYyMRP9-SmTJQR5zjmXokA9UH8BnqL9i7Zglw2HqQ4I8t0-s9s07Isut9M40b8mACWNLK-_UbwBAxU/s400/20160401_055245.jpg" width="400" /> </a> </div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/06855213262616036782noreply@blogger.com1